Ystäväni kanssa keskustelimme Vous êtesin ja Êtes-vousin eroista – enkä voinut tehdä mitään.
Onko ”Vous êtes” ja ”“tes-vous” sama asia? Jos ei, mikä on ero? Onko ”Êtes-vous” kysymyksille? Ja voinko sanoa seuraavan?
Vous êtes beau / belle.
Êtes-vous beau / belle.
vastaus
Virallisella kielellä vakuutuksissa on aihe – verbi – objekti täydentää järjestystä ja kyllä / ei kysymyksillä on verbi – aihe – objekti täydentää järjestystä. Joten
-
Vous êtes beau on vahvistus.
-
Êtes-vous beau? on kyllä / ei-kysymys.
(Jos aihe ei ole jo pronomini, se tulee ensin verbi lisätään pronominiin kysymysten muodostamiseksi. Esim. Pierre est-il beau? )
Rennolla kielellä löydät vielä kaksi tapoja t o esitä kysymys:
-
Est-ce que vous êtes beau?
Tässä aihe- ja verbi-kääntö on rajoitettu ( sisäinen) yleiskysymykseen ” Est-ce que ”.
-
Vous êtes beau? … sopivalla intonaatio.
Tässä tapauksessa vain intonaatio (tai kysymysmerkki kirjallisesti) antaa ymmärtää sen kysymyksen.
Vastaa
Toisesta lomakkeesta puuttuu kysymysmerkki, joten sen pitäisi olla:
Êtes- vous beau / belle?
ie
Oletko komea?
eikä se voi olla vain kysymys, ensimmäinen on vain lausunto (tai laiska / rento tyylinen kysymys).
Olet komea [?]