“ ylös ” tai “ ” lounaaksi?

Kirjoitan ystävälleni:

Hei, sinä vielä päällä -lounaalla?

Voinko tämän sijaan käyttää :

Hei, olet vielä lounas?

Ovatko ”päällä” ja ”ylös” vaihdettavissa tässä yhteydessä?

Kommentit

  • Tiedän, ettet kysynyt tätä, mutta koska se on otsikossa, ”upon” ei varmasti toimi. ”Ylös” kyllä, ”päällä” luulen vain puhuessamme jaetusta tapaamisesta (”me olemme …”, ”ovatko he …”, ”oletko kaverit …”)

Vastaa

Muokkaa: Et sanoisi ”Oletko olet lounaalla?” Normaalisti se viittaa johonkin, jonka aiot tehdä yhdessä, esim.

Ovatko me päällä lounaalla?

Muuten fred2: n vastaus on hyvä, mutta olen eri mieltä siitä, että lausekkeet ovat keskenään vaihdettavissa. Ystävällesi lähetetyllä tekstillä lausekkeilla on erilainen vivahde.

”Päällä X: lle” vahvistaa aiemmin sovitun tapaamisen. Jos kysyt jollekulta, ovatko he vielä ”kyseisessä tapaamisessa”, heillä saattaa olla ristiriita aikataulun kanssa. Se voi olla myös lempeä muistutus, jos uskot, että he ovat unohtaneet.

Hei kesäkuu, olemmeko edelleen elokuvassa tänä iltana? Tiedän, että suunnittelimme tämän viime viikolla, joten halusin olla varma, että aiot edelleen tavata minut teatterissa.

”Up for X” vahvistaa jonkun halun, kyvyn tai (joissakin tapauksissa) rohkeuden . Jos kysyt jollekulta, ovatko he edelleen ”ylhäällä”, se viittaa siihen, että luulet, että heillä saattaa olla muita ajatuksia, tai muistutat heitä siitä, että heidän ei pitäisi ”poistua”.

Hei kesäkuu, oletko vielä ylös laskuvarjohyppyyn tällä viikonloppuna kanssamme? Takaan, kun olet tehnyt sen , haluat ”palata uudelleen mahdollisimman pian. Ei rohkeutta, ei kunniaa, eikö?

Joten voit esimerkiksi käyttää” up ” lounaaksi ”jos ystäväsi ei ole tuntenut olonsa hyvin ja haluat antaa heille mahdollisuuden peruuttaa, tai jotain muuta, mikä vahvistaa heidän halukkuutensa.

Muokkaa 2: JR tuo esiin hyvän asian. Syy, miksi et kysy ”Oletko X: llä?” koska se viittaa siihen, että sinä (tekstin lähettävä henkilö) ei ole mukana. Eri tilanteissa olisi hienoa sanoa jotain tällaista:

Oletko edelleen mukana suuressa esityksessäsi ennen huomenna iltapäivän taulua?

olettaen, että et osallistu. Voit samalla tavoin puhua kolmannesta osapuolesta:

Ovatko he edelleen päällä tuotedemossa huomenna?

mikä viittaa siihen, että et ole osa tiimiä, joka tekee demo ja mahdollisesti (asiayhteydestä riippuen), ettet tule katsomaan esittelyä.

Joten kun kirjoitat ystävällesi lounassuunnitelmista, käytä ”Olemmeko (vielä) lounaalla? ”

Kommentit

  • Kyllä, ovatko we edelleen käytössä x: ssä. mutta ei: Oletko edelleen x: ssä.
  • @Lambie er, joo. Opeta minut lukemaan kysymys. : P
  • Macmillanin mukaan olla päällä jotain tarkoittaa ” haluat tehdä jotain. ” Käytetty esimerkkilause on: Oletko edelleen matkalla rannikolle torstaina? I ’ en ole täysin vakuuttunut tästä kohdasta, joka täällä lyötään; tarkemmin sanottuna, että ” olemme olemme edelleen ” -palvelussa, on hyvä, mutta ” oletko sinä vielä ” -palvelussa, on jotenkin huono. (Vähemmän yleistä? Ostin sen.

. Mutta ei verboten.)

  • @ J.R. ’ En ole varma, että olen samaa mieltä Macmillanin määritelmän kanssa. Se näyttää enemmän kuin ” ylöspäin ” kuin ” päällä ”. Mutta toinen kohta on pätevä, ja olen ’ muokannut vastaustani osoitteeseen.
  • ” ylös ” haluaa tehdä x, joten kyllä, halua jne., kuten sanoit; ja ” on päällä ” on ” edelleen ajoitettu ” tai ” asetti ” edelleen tekemään x; muuten, Andrew, olin yksi kahdesta äänestäjistäsi.
  • vastaus

    Ne ovat merkitykseltään hyvin lähellä, joten kyllä luulen, että voit kohdella niitä tässä vaihdettavissa olevina tapaus.

    Mielestäni ”lounaalla” tarkoittaa jotain

    Onko edellinen järjestely lounaaksi edelleen?

    kun taas ”lounaaksi” tarkoittaa jotain lähempänä kohdetta

    innokas (tai innostunut) lounaasta [kanssani]?

    Huomaa, että molemmat ovat erittäin epävirallisia. Jopa epävirallisessa yhteydessä kannustan sinua muodostamaan kokonaisen lauseen:

    Hei, olet oletko vielä lounaalla?

    kommentit

    • Mutta sanakirjoissa sanotaan, että ” on päällä jossakin ” tarkoittaa ” haluavat tehdä jotain ”
    • Kuten sanoin, he ovat ” hyvin lähellä mikä tarkoittaa ”. Erona on subjektiivinen mielipiteeni englanninkielisenä. Kyllä, luulen ” olevan jossakin ” voi tarkoittaa ” haluavan tehdä ”, mutta ” jotain varten ” on tämä merkitys hieman voimakkaammin. ” X on päällä ” tai ” onko X päällä? ” voi tarkoittaa myös sitä, että ” X tapahtuu ” ja ” tapahtuuko X? ” Voit ’ sanoa, että ” ylös ”. Mutta se on hyvin pieni ero. Esimerkiksi ” I ’ m päällä muutaman juoman jälkeen ” ja ” I ’ maksan muutaman juoman myöhemmin ” tarkoita samaa.
    • @It ’ saboutEnglish – Kyllä, mutta ongelmana on, että päällä on useita merkitykset . Siellä ’ s myös: harjoittanut tiettyä toimintoa tai toimintaa, kuten laulu- tai dramaattista roolia : Sinä ’ jatka viiden minuutin kuluttua! ja Suorita aikataulun mukaisesti. Tässä lyhyessä lauseessa, jossa ei ole muuta asiayhteyttä, luulen, että tämä vastaus tarjoaa kaksi hyvin yleistä tulkintaa kahdesta lauseita.

    Vastaa

    En ole henkilökohtaisesti koskaan kuullut lounaalla .

    ”Ylös lounaalle” on hieno.

    ”Lounaalla ON kuulostaa hieman oudolta.”.

    Kommentit

    • Mielestäni se toimii vain ”we”: n kanssa: ”Ovatko olemme vielä lounaalla?”
    • päällä lounaaksi ” on hieno, vaikka se saattaa olla pikemminkin amerikkalainen ilmaisu. Kuten fred2 sanoo, se ’ on vahvistus aiemmin sovitulle nimittäjälle nt.

    vastaus

    Oletko edelleen lounas . KYLLÄ

    Onko lounas vielä päällä? KYLLÄ

    Toinen esimerkki: Onko tapaamisemme edelleen ?

    Ja ei: oletko vielä lounaalla.

    Ei, ne eivät ole keskenään vaihdettavissa. Mutta ne tarkoittavat samaa.

    Henkilö ei ole jostakin syystä. Henkilö haluaa jotain.

    Asia (lounas, päivällinen, päivämäärä, tapahtuma, tapaaminen) on edelleen .

    [Olen AmE-puhuja ja tämän eron teen tässä. Mielestäni se olisi sama myös BrE: ssä.]

    Vastaa

    Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *