Minulle on kerrottu, että minun pitäisi käyttää ”terveisin” sähköpostia. Näen kuitenkin myös, että monet englannin äidinkielenään puhuvat käyttävät ”Best Regards” -palvelua. Olen hämmentynyt siitä, mikä on oikein.
Kommentit
- Kun opiskelin englantia, minulle kerrottiin, että vain ensimmäinen sana on kirjoitettu isolla, sääntö @ mainittu godel9. Kuitenkin Gmailissa automaattinen täydennys näyttää aina " Ystävällisin terveisin ", ei koskaan " Ystävällisin terveisin ". Ja guido mainitsi yhdessä kokeessa oikean vastauksen " Ystävällisin terveisin " (isoilla kirjaimilla). Joten minäkin olen hämmentynyt.
Vastaa
Virallisten kirjeiden sääntö on, että vain ensimmäinen sana on kirjoitettava isoilla kirjaimilla (ts.” Ystävällisin terveisin ”). Sähköpostit ovat vähemmän muodollisia, joten jotkut säännöt ovat rentoja. Siksi näet variantteja muilta englannin äidinkielenään puhuvilta. Ei ole kuitenkaan koskaan väärin, että jatkamme ”terveisin” -viestien käyttöä sähköpostiviesteissä.
Ystävällisin terveisin,
godel9
kommentit
- Olen englanninkielinen (amerikkalainen) puhuja enkä tiennyt tätä. Voitteko antaa linkin, johon minä ja muut voisimme viitata?
- @ EricHepperle-CodeSlayer2010 Muutama viite … 1) emilypost.com/advice/ effect-business-kirjaimet 2) businesswritingblog.com/business_writing/2006/01/… 3 ) upwritepress.com/BlogRetrieve.aspx?BlogID=2395& PostID = 82141
Vastaus
Opiskelen englantia British Councilin virallisella verkkosivustolla. Eräässä harjoituksessa vastaukseni merkittiin vääräksi, kun käytin ”Ystävällisin terveisin” ja olen korjattu ”Ystävällisin terveisin”.
Toivon, että tämä auttaa.
Vastaa
Käytän ehdottomasti ”Ystävällisin terveisin” enkä Ystävällisin terveisin. Ei kuitenkaan ole, että sähköpostit ovat vähemmän muodollisia tai alkuperäiskansat ovat aina oikeassa.