Haluan kuvata kuinka puhaltaa ja räjähtää ilmapallo, joten sanomme, että ilmapallo räjähtää tai räjähtää, jos räjäytät sen yli?
Mitkä kuvaavat sitä parempi: ”räjähtää” tai ”räjähtää”?
Tarkistin verkossa. Jotkut lähteet sanovat, että voimme sanoa ”puhaltaa”, jos molemmat pääsevät ilmaan ilmapalloon tai räjähtävät sitä.
Kommentit
- Normaalit ilmapallot nousevat tai puhkeavat. Tässä ' sa video räjähtävistä ilmapalloista.
Vastaus
Puhdistettu on ymmärrettävää, mutta en usko, että se on yleistä. Kokemukseni mukaan ainoa asia, jonka voin ajatella räjähtävän (”räjähtävän” merkityksessä), on rengas.
Rengas puhalsi !
räjähtää ja purske välillä mielestäni purske on paremmin. Räjähtää käytetään useammin, kun ”räjähdys” oli erittäin väkivaltainen, ja se on erityisen sopiva, kun se aiheutettiin kemiallisesti.
Voit myös sanoa, että se ponnahti . Mielestäni pop on pehmein, kun taas explode on vähiten pehmeä (ei lainkaan pehmeä): pop < burst < explode .
Annan asiaankuuluvat määritelmät ja Ngram-haun alla.
- burst verbi (käytetään ilman esinettä), purske tai räjähti, räjähti.
- rikkoutua, avautua tai lentää irti äkillisellä väkivallalla: Pakkas kylmä aiheutti putkien puhkeamisen.
- pop verbi (käytetään ilman esinettä), popped, popping.
- räjähtää auki tällaisella äänellä, kuten kastanjoilla tai maissilla paistettaessa.
- räjähtää verbi (käytetään ilman esinettä), räjähti, räjähti.
- räjähtää, lentää palasiksi tai hajota väkivaltaisesti kovalla äänellä kattilana liiallisesta höyrynpaineesta.
(Dictionary.com)
Muutin haun sanalla ”balloon” ponnahtaa ”vs” ilmapallo räjähtää ”vs” ilmapallo räjähtää ”yrittää sovittaa paremmin OP” s ”ilmapallo ____”. Tässä ovat tulokset : Huomaa, että ”ilmapallo räjähtää” ei kartoita. pop ja burst , mielestäni ne ovat yhtä hyväksyttäviä, edellä tekemällä pienellä erolla.
Kommentit
- Kiitos, että tuotit minut tämän ryhmän ngram-tutkimukseen; näyttää siltä, että kuva ei ole aivan niin yksinkertainen kuin ehdotettiin, mutta vastaukseni ei ollut täydellinen '.
- Joo, se ' hankala. Yritin muotoilla omaani uudelleen yksinkertaisuuden vuoksi, mutta voidaan analysoida enemmänkin.
Vastaa
Yleisin sana tarkoituksellisesti hajoavasta ilmapallosta on popping , koska se ”on äkillinen, mutta melko pieni tapahtuma. Bursting on myös hyväksyttävä ja on hieman yleisempi siellä”. s ei tahallista yritystä. (Katso alla olevat taajuudet kohdasta Google Ngrams . _DET_
tarkoittaa artikkeleita, kuten a ja the , ja käytin sitä esimerkiksi ”hän pudotti ilmapallon”; _VERB_
tarkoittaa verbejä, kuten tulee , did jne., joista suurin osa sopii tapauksiin, kuten ”ja sitten ilmapallo puhkesi”.)
Räjähtävä on liian voimakas sana. Teoriassa voitaisiin käyttää puhallusta , mutta sitä käytetään yleensä tapauksissa, joissa ei ole sekaannusta, ja varsinkin kun vika tapahtuu vain yhdessä suunnassa kaikkien suuntien sijaan kerralla (esimerkiksi putken sinetti voi ”räjähtää”, lähettämällä mitä tahansa sisätilaa suihkussa).
Vastaa
Voit ”Älä todellakaan käytä ylikuormitettua , koska sillä on toinen merkitys: suurempi tai tärkeämpi tai vaikuttavampi kuin sen pitäisi olla .
Oxfordin sanakirjan (katso merkitys 2) mukaan ylipuhallus toimisi adjektiivina. Jos haluat verbin, voit käyttää ylitäyttöä: se ei oikeastaan ole tavallinen sana, joten sinun pitäisi todella käyttää väliviivaa.
Jos täytät ilmapallon liikaa, se puhkeaa.
Vastaa
Voit sanoa joko
Täytä pallo, kunnes se räjähtää .
Täytä ilmapallo, kunnes se puhkeaa .
ja molemmat lauseet ymmärretään samalla merkityksellä.
Kun ilmapallo puhkeaa , se luo räjähtävän äänen.
Etsittävä sana on kuitenkin
purske
varsinkin kun saat ilmapallon epäonnistumaan lisäämällä tarkoituksella sisäinen ilmanpaine.
Jos sadevettä kertyy liikaa
pato purske auki
Säilölaatikoissa on
purske luokitukset
kuvaamaan sisäisen paineen määrää, jonka he voivat kestää ennen epäonnistumista.
Vastaa
Mielestäni , Käytän pursketta, jos ilmapallo epäonnistuu täytön aikana. Poppattu olisi, kun ilmapallo on täytetty ja sidottu. Toinen tapa ajatella sitä mielessäni on räjähdys on vahingossa, kun taas popping on enemmän tarkoituksenmukaista toimintaa.