Liittyykö “ mäyrä ” -sanan substantiivi- ja verbimuotoja etymologisesti yhteen?

Liittyykö etymologisesti substantiivi ”mäyrä”, eläimen nimeäminen, ja verbi ”mägeriin”, joka kuvaa henkilön käyttäytymistä? Tuleeko yhden merkitys suoraan toisesta?

Entä sana ”rintanappi”?

Kommentit

  • lisätty tagit.

Vastaa

verbi on oikeastaan johdettu substantiivista , tässä substantiivi:

1520s, ME-säkkiparrasta, ehkä bage ”-merkistä” + -ard ” henkilö, jolla on jonkinlainen toiminta tai jolla on jonkinlainen laatu, ”MHG -artikkeleeseen liittyvä loppuliite” lihavoitu ”(katso -ard). Jos näin on, keskeinen käsite on merkin kaltainen valkoinen leima eläimen otsaan (vrt. blaireau ”mäyrä”, O.Fr. blarel, bler ”, merkitty valkoisella täplällä”). Mutta loimu (2) oli tavallinen sana tälle. O.E. olennolle nimi oli kelttiläinen lainanotto; myös græg (M.E. grei, harmaa). Amer.Eng.: Ssä Wisconsinin asukkaiden tai alkuperäiskansojen lempinimi (1833).

ja tässä verbi (viittaa substantiiviin):

1794, mäyrältä (n.), perustuu koirien käyttäytymiseen keskiaikaisessa mägerin syöttiurheilussa. Aiheeseen liittyvät: Mäyrä; mäyrä.

Kommentit

  • Että ' on erittäin mielenkiintoista että verbi ei johdu itse eläimen, vaan toisen olennon toiminnasta kohti eläintä. Voi, ja eläin on nimetty kohteen " rintanappi ". Kiitos!
  • @Josh Caswell, että ' on hyvä havainto! Luulen, että voit ' t mäyrä itse! 🙂

Vastaa

Verbi mäyrä , kuten koira , fretti , lumikko , vika , ram , sika , etana , varis , rapu , papukaija , orava , pyöriä , sonni ja puhveli ovat peräisin eläimen (väitetystä) käyttäytymisestä (kuten sika ulos , apina , hevonen ympäri , rat out , outfox ja cat about ). Tietyn eläimen metsästys saa nimensä hiiri , valas , kala ja (harvemmin) koi , pöllö ja lintu .

Sama ei ole totta lehmä , riista ja viiriäinen ja (vähemmän yllättävää) niellä , emakko ja karhu   – eläin ja verbi eivät ole etymologisesti yhteydessä toisiinsa.

Ainoa löydetty yleinen eläinnimi, joka tulee toisella tavalla, on laiska (eläin oli nimetty synnin mukaan), mutta olen varovainen. ( -hahmo väittää, että ”koi” tarkoitti alun perin ”tuhota”, mutta En löydä siteerausta.)

Verbi perhonen on kulinaarinen termi, joka tarkoittaa leikata jotain avointa, joten se (epämääräisesti) muistuttaa perhosta, sanotaan lähinnä katkarapuista ja kananrinta. Se on ainoa esimerkki, jonka olen löytänyt eläimen nimestä, joka merkitsee ”muistuttavan eläintä”, ellei lasketa leviävä kotka .

Kommentit

  • Loistavaa taustatietoa!

Vastaa

Tämä sattuu olemaan viimeinen nimi, joten kun tutkin perheeni genologiaa, opin, että se tarkoittaa myös ”kauppiasta” joku, joka myi tavaroita korista. Sitä käytetään myös ärsyttämään, olemaan kiusallinen tai loukkaava – ”Älä mäyrä todistajaa” Et halua ”t haluavat koskaan kulmapotkun, ne voivat olla melko ikäviä.

Kommentit

  • Tervetuloa EL & U. Vastauksesi on mielenkiintoinen, mutta sitä voidaan vahvistaa mainitsemalla sitä tukeva arvovaltainen viite. Kehotan sinua käymään -sivustokierroksen ja tarkistamaan ohjekeskus lisätietoja varten.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *