Jos joku antaa liikaa yksityiskohtia jostakin, mikä vaikeuttaa periaatteessa pyydettyjen tietojen hankkimista, mikä on hyvä ilmaisu tämän kuvaamiseksi? Onko tarpeeton riittävä vai liian kova? Olisiko sillä merkitystä, onko liikaa tietoa tarkoituksella vai tahattomasti?
Kommentit
- Mikä on kuvauksesi konteksti? (esim. onko kyseessä erotuomariraportti akateemisessa ympäristössä, onko se epävirallinen valitus ystävällesi jne.) @TrevorD: Olen tottunut näkemään idioman ” metsä ” ” wood ” sijaan. Oletan, että tämä on sinulle amerikkalainen vs. brittiläinen.
- @SamLisi Konteksti on tekninen raportti, joka hajottaa satunnaisesti asiaankuuluvat toteutustiedot metsässä, jossa on viitteitä ohjeista, jotka tosiasiallisesti korvataan toisella aiemmin sovitulla ohjeella. . Jotain molempien osapuolten tapaan tietävät, että raportin on tarkoitus olla neliöistä, mutta raportissa esitellään ensin perusgeometria, sitten mainitaan neliön ’ sivupituus ja keskustellaan yhtäkkiä ympyröiden olemassaolosta ennen keskustelua neliön ’ s väri.
- @TrevorD Indead, vaikka tarkemmin sanoen ’ m etsin neulat joukossa heinäsuovaa
- @TobiasKienzler Todellakin +1. Kiitos lisätystä tiedosta. Henkilökohtaisesti en halua ’ käyttää ” tarpeetonta ”. Ehdotan ’ sellaista, että liikaa epäolennaisia ja virheellisiä yksityiskohtia peittää avainkysymykset .
- Internet-slangissa vain tmi riittää. Se ’ on hyvä vihje siitä, että se ’ on oma itsensä idioma.
Vastaus
Jos joku ”antaa liian monta yksityiskohtaa jostakin, mikä vaikeuttaa tarvittavien tietojen saamista”, sana, jota voidaan käyttää, on ”verbose”. Tämä on adjektiivi, joka tarkoittaa liian sanallista tai liian monen sanan käyttämistä kuin kirjoituksessa tai puhujassa, joka puhuu yleisölle.
Katso ensin alla olevat kommenttini.
Toinen tarjoukseni: ympärileikkaus (n.) – tarpeettoman sanallisen ja epäsuoran kielen käyttö. Adjektiivi on ympärileikkaava. Ylimääräisen lausekkeen antonyymi olisi suoraa lauseketta.
Kommentit
- Hm, eikö ’ ole tarkkoja yrittäessään olla hyödyllisiä antamalla tietoja, joita pidetään pohjimmiltaan tunnetuina? Minun tapauksessani ” -lisätiedot ” eivät ole vain liikaa, vaan jopa harhaanjohtavia
- Joten ’ sanotaan uudelleen ” sanallinen ” sisältää jo ” too ” ja sanomalla ” liian verbose ” olisi pleonastinen ?
- Toisaalta ” liian verbose ” saattaa olla riittävä viestin välittämiseen: -7 Odota hetki – ” sekava (ja sanallinen) ” on todennäköisesti paras valinta, kiitos !
- @Tobias Kienzler Pitäisikö meidän siivota nämä kommentit?
Vastaa
Sinä voi sanoa tiedon ylikuormitus . Tämä lauseke on löytänyt tiensä joihinkin sanakirjoihin . Yksi heistä ( Collins ) määrittelee sen seuraavasti:
tietojen ylikuormitus ( n. ) tilanne, kun jollakin on niin paljon tietoa, että hän ei pysty käsittelemään sitä
Toinen ( CDO ) sanoo:
tietojen ylikuormitus ( n. ) tilanne, jossa olet vastaanottaa liikaa tietoa kerralla eikä voi ajatella sitä selkeällä tavalla.
Lauseke näyttää olevan saanut pidon, koska 1970-luku , ja ilmiöstä keskustellaan myös joissakin oppikirjoissa .Tässä on vain yksi lainaus monista :
Siten ”Tiedon ylikuormitus” on todellinen; jos joku käyttäjä saisi kaikki tai jopa merkittävän osan järjestelmän sisältämistä tiedoista, hän olisi toivottomasti suojassa. (Kohdasta Strategic Appraisal: The Changing Role of Tiedot Warfaressa , Rand Corporation, 1999)
Kommentit
- +1 , vaikka tässä tapauksessa ’ d voidaan vielä paremmin kutsua väärinkäytösten ylikuormitukseksi, koska ylimääräiset ” tiedot ” ei ole vain merkityksetön, vaan harhaanjohtava
- Oletan, että vaikka tiedon ylikuormitus on suhteellisen vakiotermi , ja väärintiedon ylikuormitus on hyvin, ei ole käytetty kovin paljon .
- Todellakin: -7 ’ on mielenkiintoinen ho w sulje tiedon ylikuormitus ja liikaa tietoa ovat – singulariteetti on melkein!
- @Tobias: Tuo Ngram on outo. Olen ’ jopa sanonut, että näiden kahden termin merkitys kasvoi ongelman yleistyessä (tekniikan lisääntymisen vuoksi).
- Voi, dystopian lisääminen tummentaa tulevaisuutta – olisinko pitänyt käyttää tinakalvohattuja I ’ d viittaa tässä korrelaatioon …
Vastaa
Kun ylikyllästetty joku, jolla on välittömiä tietoja, se käännetään tiedon ylikuormitukseksi. Loppujen lopuksi tehdään sotku koko asiasta, koska vastaanottaja todennäköisesti menettää jopa epämääräisen alkutuntemuksen aiheesta.
Tämä on melkein normaalia, kun jatko-opiskelijaa pyydetään opettamaan luonnetta kahdeksannelle tai yhdeksännelle luokalle. Se on todellakin viaton kirous, koska vanhin yrittää loppujen lopuksi auttaa lasta, mutta valitettavasti pääsee sekoittamaan sen.
Kommentit
- Tervetuloa englanniksi. SE! Ylikyllästetty on mielenkiintoinen vaihtoehto, kiitos. Muuten, jos haluat välttää hänen käyttöä, niitä voidaan käyttää myös yksikköinä, katso tämä kysymys
- kiitos paljon muokkauksista … Olen uusi jäsen pinottamaan exchange.com ja minulla on varaa viettää yksi päivä päivässä foorumilla.
- Sinä ’ tervetuloa. Muuten, voit varmistaa, että yhdelle henkilölle ilmoitetaan kommentista kirjoittamalla @ käyttäjänimi (yleensä kolme ensimmäistä kirjainta riittää). Käytä hetki aikaa lukea about -sivusto (saat ’ ll kiiltävän merkin!) foorumi (olet ehkä jo huomannut, että merkinnät on lajiteltu äänten, ei päivämäärän mukaan). Ja ohje on myös varsin hyödyllinen. Toivottavasti nautit StackExchangesta!
Vastaa
Wikisanakirjasta turhien synonyymit (liiallinen, ylimääräinen, ylimääräinen, pleonastinen, ylempi, ylimääräinen, tarpeeton, ylellinen), ylimääräinen kuulostaa oikeastaan parhaiten, koska se tarkoittaa sekä ”ei välttämätöntä” että ”kuulumatonta”. Mutta huomioi, että en ole äidinkielenään puhuja, joten valinta voi olla optimaalista heikompi.
Kommentit
- Jos ” liikaa tietoa ” oli itse asiassa ” liian monta sanaa ” pleonastinen (tarkoittaen periaatteessa toistuvien toistojen turhaa tarpeetonta toistoa …) saattaa olla hyvä sovitus.
-
"pleonastic"
on tietyntyyppinen"tautology"
eikä ehdottomasti tarkoita"too many words"
– joka olisi lähempänä kohdetta"circumlocutious"
. Tämä on esimerkki pleonasmista:"round circle"
. Ympyrä on määritelmän mukaan pyöreä, mutta"round"
ja"circle"
eivät ole ’ t synonyymejä, mutta toistat tietoja – tarpeettomasti, ehkä, mutta ei aina. - ” Perifraasi ” (n.) tai
perifraasi ” (n.) on toinen mahdollisuus, läheisesti ” ympärileikkauksen kanssa. ” Katso dictionary.reference.com/browse/periphrasis?db=dictionary . Retoriseksi tropiikiksi pidettyä sitä voidaan käyttää tarkoituksellisesti vaikutuksen aikaansaamiseksi, mutta minusta tuntuu, että kuvaamasi henkilö ei implisiittisesti ole tietoinen perifraasiistaan.Minulla on muuten hyvä ystävä, joka on perifraasin mestari. Esitä hänelle yksinkertainen kysymys, ja puoli tuntia myöhemmin hän ei vielä ole ’ vastannut kysymykseeni, mutta on antanut minulle enemmän tietoa X: stä kuin minä välitän tietää! Päinvastoin: ytimekäs.
vastaus
Vaikka @TobiasKienzlerillä on mielestäni hyviä vaihtoehtoisia ehdotuksia, tämä ehdotus ” esoteerinen ” voi tai ei sovi, riippuen siitä, minkälaisia yksityiskohtia ne ovat.
Kommenteista löydetyn lisäkontekstin perusteella se viittaa siihen, että ”esoteerinen” ei ole aivan tavoitteessa, koska lisätietoa ei välttämättä ole vaikea ymmärtää tai arvioida itsessään. Olisin taipuvaisempi kirjoita kommentissa käytetty sana sen kuvaamiseen, ”korvasi” , koska se kuvaa sopivammin miksi tiedot ovat ylimääräisiä.
1 a: suunniteltu tai ymmärretty erityisesti aloitetulle yksin | 1 b: vaatii tai osoittaa pienelle ryhmälle rajoitettua tietoa; laajasti: vaikea ymmärtää
2 a: rajoitettu pieneen ympyrään
2 b: yksityinen, luottamuksellinen3: erityistä, harvinaista tai epätavallista kiinnostavaa
Kommentit
- Mielenkiintoinen ehdotus, epävirallisesti I ’ d pitää asian kutsumista todellakin esoteeriseksi keskusteluksi. Mutta pelkään ’ virallisessa vastauksessa, että minun pitäisi välttää sitä …
Vastaa
Voit, jos rento, pyytää heitä ”” viemään eteenpäin ”” tai ”” alimmalle riville ”” tai jos muodollisempi, voit pyytää heitä ”” antamaan yhteenvedon. ””