Mikä jännite on ”on tullut” alla olevassa lauseessa
”Lääke käytäntöuudistuksella on myös tullut kansainvälisen keskustelun aihe ”?
Tiedän, että verbistä ” tulee ” ja törmännyt ”on tullut” mutta turvapaikka ”t seen ” on tullut ” lauseessa aikaisemmin.
Kommentit
- Se ' on väärin. Sen pitäisi olla nykyinen täydellinen aika: apuverbi " sisältää " + aiempi partisiippi " tullut ". Mistä löysit tämän lauseen?
- Se voi olla kaksoiskappale ell.stackexchange.c om / questions / 93756 / kļuva-vs-on tullut
vastaus
Tämä on nykyinen täydellinen aika, mutta väärässä rakenteessa. Nykyinen täydellinen rakenne on Has/have+past particple
Tein tämän virheen kerran, kun olin kaksitoista. Se johtuu siitä, että tyypillisillä verbeillä on samat menneisyyden ja menneisyyden partikkelimuodot. Mutta taivutusmuoto.
Meillä on hyvä lähde täydellisestä ajasta. Voit lukea sen täältä
Vastaus
tullut -> tullut -> tullut
”tulemaan” on epäsäännöllinen ja kirjoittaja käytti sitä väärin. Hänen täytyi käyttää ”tulla”, koska sitä tarvitaan kolmas muoto (menneisyyden partisiippi).
Present Perfect (aktiivinen): on / on + aiempi partisiippi
Vastaa
Kirjoittajan olisi pitänyt kirjoittaa: Siitä on tullut tai siitä on tullut, jos kukaan muu ei puhu siitä, niin he voisivat kirjoittaa. Jos keskusteluja vielä käydään, sitä voidaan ehkä käyttää partikkelina sinänsä, " josta on tullut aihekeskustelu .. "
Vastaa
Väärä, koska se liittyy nykypäivään, se ei ole missään kaukaisessa menneessä ajassa. He todella haluavat sanoa:
Huumepolitiikan uudistamisesta on myös viime aikoina / viime aikoina tullut kansainvälisen keskustelun aihe.