Mikä oli runo, jonka Thor lausui ollessaan kammiossa Korgin kanssa?

Elokuvan aikana, kun hän tapaa ensimmäisen kerran Korgin, näemme Thorin edelleen surevan isänsä menetystä. Hän on polvillaan, kun hän alkaa lainata tiettyä runoa Valhallaan saapuvista rohkeista. Se näytti olevan runo, jota hän mahdollisesti kasvoi lausumaan. Lainattaessa hän lainasi sitä. Mitä Thor oikeastaan sanoi runossa?

Kommentit

  • Kyllä, se oli jotain samankaltaista kuin sanoit " missä rohkeat elävät ikuisesti "
  • En voinut ' kuulla sitä kovin hyvin, mutta ensimmäinen sana on " Odin " ja kuulin sanan Valhalla siellä, mutta en voinut ' tehdä paljon muuta. Huomionarvoista on myös se, että Thor on polvillaan ja puhuu hiljaa. on melkein varmasti rukous Odinille, luultavasti samanlainen kuin JohnP tarjosi.
  • Okei, ei vastausta, mutta löysin jotain asiaan liittyvää, stoisen ' s viikinkihautajaisia Kuinka kouluttaa lohikäärmettäsi 2. Se ' on erittäin liikuttava (jos se oli sinun syy haluta tietää enemmän), ja ' sinä pystyt katsokaa videota, jos haluat:

Vastaa

Epäilemättä elokuvaa Thorin lukema rukous määritetään usein ”viikinkirukoukseksi kuolleiden puolesta” seuraavasti:

Totisesti, minä näen Isäni, ja
Katso, siellä minä näen äitini, ja katso, siellä minä näen veljeni ja sisareni ja katso, siellä minä näen kansani takaisin alkuun, ja katso he soita minulle ja
Tarjoa, että otan paikkani heidän joukossaan Valhallan salissa,
missä rohkeat asuvat ikuisesti.

Tai vastaava versio:

Lo, siellä näen Isä
katso, siellä minä näen äitini ja veljeni ja sisareni
katso, siellä näen kansani linjan takaisin alkuun – katso, he kutsuvat minua
He pyytävät minua ottamaan paikkani heidän joukossaan Valhallan salissa
missä vihollisesi on kukistettu
missä rohkeat elävät ikuisesti
emmekä surua vaan iloitse niiden puolesta, jotka ovat kuolleet loistavan kuoleman

Tämä keksittiin kuitenkin periaatteessa elokuvalle 13. soturi , joka oli sovitus Crichton-kirjasta ” Kuolleiden syöjät ”. Tässä on runo sellaisena kuin se näkyy kirjassa:

Lo, näen täällä isäni ja äitini.
Katso, nyt näen kaikki kuolleet sukulaiset istuvat.
Katso, siellä on herrani, joka istuu paratiisissa.
Paratiisi on niin kaunis, niin vihreä.
Hänen kanssaan ovat hänen miehensä ja pojansa.
Hän kutsuu minua, joten tuo minut hänen luokseen.

Eaters perustuu nyt osittain totuudenmukaiseen kertomukseen ja osittain Beowulfiin. Ahmad ibn Fadlanin (joka tosiasiallisesti matkusteli pohjoiseen) nauhoittama runo on:

Katso, näen isäni ja äitini.
Näen kaikki kuolleet sukulaiset istuvat.
Näen, että herrani istuu paratiisissa, ja paratiisi on kaunis ja vihreä;
Hänen kanssaan ovat miehet ja poikapalvelijat.
Hän kutsuu minua.
Vie minut tykönsä.

Lisäksi tätä ei sanonut soturi, vaan orjatyttö, ennen kuin hänet teloitettiin rituaalisesti isäntänsä kuoleman jälkeen. Löydät tämän erittelyn tältä verkkosivustolta muutamalla muulla linkillä.

Kommentit

  • ”Paratiisi on niin kaunis, niin vihreä” – tiesin, että elokuva oli todella Thor / Hulk-romanttinen komedia.

Vastaa

TLDR

  • JohnP ansaitsee kunnianosoituksen …
  • Se on muokattu versio viikinkirukouksesta.

Se kuulostaa muunnetulta versiolta viikinkirukouksesta muodossa @ JohnP totesi alun perin. Tässä on elokuvan varsinainen dialogi.

THOR: Odin, ehdotan, että otat paikkasi Valhallan salissa …
(sitten 🙂
Missä rohkeat asuvat ikuisesti. Emme myöskään surua vaan iloitse

THOR: (CONTD) – niille, jotka ovat kuolleet loistavan kuoleman.
LOKI (OS) – niille, jotka ovat kuolleet loistavan kuoleman.

Ragnarok: Luonnoksen komentosarja

vastaus

Joten, koska jotkut merkkien nimet ovat peräisin norjalaisesta mytologiasta, tämä rukous tai runo on peräisin norjalaisesta mytologiasta.

Suurin osa on näin:

Lo, he kutsuvat minua, he pyydä minua ottamaan paikkani heidän joukossaan Valhallan salissa, missä rohkeat elävät ikuisesti, missä vihollisesi ovat voittaneet, emmekä surua vaan iloitse, niiden puolesta, jotka ovat kuolleet, kunniakas kuolema.

Tämä on ainoa asia, jonka sain tutkimuksesta, ja olen myös vain 11-vuotias.

Kommentit

  • Hei, tervetuloa SF & F -palveluun. Onko sinulla lähdettä siitä, missä norjalaisessa myytissä sanotaan?

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *