Phylactery : n alkuperäinen käyttö on peräisin
Muinainen kreikkalainen φυλακτήριον phylacterion , muoto phylássein , φυλάσσειν, joka tarkoittaa” vartioida, suojata ”
– Wikipedia
ja sen oli tarkoitus viitata alun perin Tefillin-ruutuihin jotka sisältävät käsikirjoituksen Toorasta.
Ensimmäisen kerran, kun kuulin siitä, se oli kuitenkin Lichin ”sielupurkki” D & D . En löydä viitteitä siitä, että se oli ensimmäinen kerta, kun sitä käytettiin tarkoittamaan ”Soul Jar”. Mikään Wikipedian jäkälä -esimerkistä ei viittaa lainkaan phylacteriumiin.
Box of Scripture to Soul Jar näyttää hieman harppaukselta. , vaikkakaan ei kuviteltavissa oleva.
Oliko mitään väliintuloja? Jos ei, voiko sen kiinnittää D & D-sääntöjen kirjoittajan suunnitteluvalintaan?
Mikä on sen ensimmäinen käyttö fiktiossa?
Kommentit
- Haluatko idean tai termin ” phylactery ” ideaan?
- @sumelic jälkimmäinen
Vastaa
Tämä on vanha kysymys, mutta se on törmännyt, joten jaan joitain vanhoja tutkimuksia, joissa olin mukana noin kaksikymmentäviisi vuotta sitten. Ei ole (tietoni mukaan) yhtään arkistoa ilmoitustaululle, jossa tästä keskusteltiin, mutta muistan karkeat johtopäätökset, joihin olemme päässeet. Tulimme kysymykseen Dungeons & Dragons -pelaajien näkökulmasta, ja tulimme D & D-johtopäätökseen; emme kuitenkaan etsineet todisteita, joiden olisi pitänyt tulla nimenomaan pelistä.
Sana phylactery perustui aikaisempaan kreikkalaiseen sanaan, joka tarkoittaa karkeasti amulettia , mikä osoittaa maagisen suojaavan viehätyksen, jonka koko on yhden henkilön kannettavissa. Phylactery : tä käytettiin sekä tässä yleisessä merkityksessä että tefillah : n erityisessä merkityksessä, olennaisesti koko sanan historia. soul jar -merkinnän esiintymiä ei kuitenkaan todennäköisesti esiintynyt vuoteen 1979.
AD & D Monster Manual -oppaassa (1977), jäkälän sanottiin tarvitsevan kasvilautoja tilansa ylläpitämiseksi vapaaehtoisena, ajattelevana epäkuolleena hirviönä. Siinä vaiheessa phylacteriumin mainitseminen oli vain vähän makutekstiä, kuten monissa Monster Manual -kohdissa. Ei ole selvää, mikä kasvilajin merkitys E.Gary Gygaxilla oli mielessään, vaikka hän olikin erittäin tutkittu ja viittasi kaikenlaisiin sekalaisiin triviaa AD & D-pelisäännöt, joten epäilen, että hän todennäköisesti tiesi juutalaisen merkityksen. Mukana olleessa David A. Trampierin taideteoksessa näytettiin hirviö, jolla oli kruunu, jossa oli ulkoneva lohko edessä ja joka voi olla joko helmi tai tefilla.
Vaikka Gygax ja Trampier ovat saattaneet tuntea phylactery : n uskonnollisen merkityksen, se näyttää siltä, että Len Lakofkalla ei ehkä ole. Artikkelissaan ”Blueprint for Lich” ( Dragon Magazine # 26 , sivu 36; painettu myöhemmin uudelleen yhdessä parhaista Dragon -antologioista), hänen kuvaama prosessi (jonka avulla velhosta voi tulla lich) keskittyy sieluobjektiin, johon mageen elämänenergia on varastoitava osana prosessia. Lakofka ei koskaan käyttänyt sanaa ”phylactery” artikkelissa, mutta näyttää siltä, että Monster Manual -fylakteerin ja Lakofkan sielupurkin on tarkoitus olla yksi ja sama. Yhteys ilmaistiin ENDLESS QUEST (kuten Valitse oma seikkailu) -kirjassa Lich of the Lich vuonna 1985.
kansikuvan jyrkässä ruumiissa jäljellä liikaa lihaa ja hiuksia; Huomasimme myös, että kannessa sanotaan, että se on Dungeons & Dragons -seikkailu, mutta se tosiasiassa vetoaa AD & D -sääntöihin.
kommentit
- Selkeyden vuoksi 1e Monster Manual -oppaassa sanotaan lich, ” se säilyttää tämän [elämättömän] statuksen tietyillä taivutuksilla, lumouksilla ja lehtimerkillä ”. Siinä ei mainita, että kasvilääke toimii sielupurkina, eikä siinä mainita toista yleistä trooppia, jäkettä, joka uudistuu kuoleman jälkeen.1e DMG esittelee myös maagisina esineinä kolme muuta kasviperäistä ainetta, jotka on ehdottomasti tarkoitettu tefillahiksi (katso sanasto), mutta jotka eivät liity jäkkiin (lukuun ottamatta yhtä hidastavaa ikääntymistä) tai sielupurkkeihin.
vastaus
Oletan, että se perustui legendaan kuolemattomasta Koschei . Hän piti sielunsa munassa ja häntä ei voitu tappaa, kun hänen sielunsa oli turvassa, melkein kuin jäkälä (lukuun ottamatta eri vastaanottajaa). Toinen mahdollisuus oli purkit, joissa muinaiset egyptiläiset pitivät elimiä kuollut osana muumiointiprosessia.
Kommentit
- Ensinnäkin se ’ s kAschei. Toinen , soul jar -konsepti edeltää muinaisia slaavilaisia millenaa kohden, jopa olettaen, että Kaschei ei ollut nykyaikaisempi keksintö (Wiki-sivu on valitettavasti ohut folkloristisessa tutkimuksessa aina aikajanoihin, kun hahmo ilmestyi ensimmäisen kerran).
- Luulen, että kysymys koskee sanan ” phylactery ” historiaa, koska se liittyy sielupurkkeihin, ei sielun historiaan purkit itse.
- @jwodder En ’ usko niin. Kysymys on ” Mikä on lehtikasvi sielupurkina? ”, ei ” Mikä on sanan phylactery alkuperä sielupurkina? ”. Mutta voin tietysti olla väärässä.
- @ DVK-maanpaossa sen Коще́й, Костій, Kościej, Kostěj venäjäksi, ukrainaksi, puolaksi ja tšekiksi. Olen ’ pysynyt henkilökohtaisesti kiinni ” o ”. Wiki sanoo, että molemmat versiot ovat oikein.
- @Yasskier – nyt olen ’ m alkanut miettiä, onko ’ s täällä tapahtuu jotakin alueellista murre-asiaa (siellä ovat mm. venäläiset O- ja A-murteet) … melkein houkutus kysyä venäjältä. SE
Vastaa
Se ei todennäköisesti ollut aikaisemmin, mutta Lloyd Alexander sai pahan kaverin panemaan sielunsa sormeen, joka oli katkaistu ja piilotettu puun rungon sisään. -sarja on kirjoitettu 1960-luvulla.
Kommentit
- Tervetuloa sivustolle! Valitettavasti yllä oleva viite edeltää tätä noin 40 vuotta, mutta se on hieno löytö!
Vastaus
Se johtuu todennäköisesti sanan käytöstä viittaamaan amuletti tai viehätys. Sana tulee antiikin kreikasta: Wikisanakirja Link
Alkuperäisestä kreikasta näet, että sanalla on merkitys / ”suoja”, joka sopii fantasiassa näkemäämme versioon, jossa jyrkkä kasvilaji (tai Kaschei-muna) suojaa sisällä pidettyä sielua. Kirjaimellisesti suojaava amuletti tai viehätys.
Kommentit
- Tämä osoittaa sanan alkuperän, mutta en ’ uskoo, että se käsittelee suoraan kysymystä siitä, milloin kasvilääkkeitä käytettiin nimenomaan sielun majoitukseen.