Mikä on brittiläisen slangin “ paljas ” alkuperä?

Brittiläisessä slangissa sanaa ”paljas” voidaan käyttää tehostimena, kuten sanassa

Tuo elokuva on paljas hyvä [ Tuo elokuva on erittäin hyvä ]

tai Wikisanakirja ,

Tämä porno on paljain kolhi, bruv [ tämä porno ”on hyvin lyö, bruv ]

Sitä voidaan käyttää myös adjektiivina,

Juhlissa on paljaita ihmisiä [ Juhlissa on paljon ihmisiä ]

Mutta mitä onko sen alkuperä ja etymologia?

Kommentit

  • Viimeisessä esimerkissä ei ole ' t ' paljas ' määrittelijä pikemminkin kuin adjektiivi? Muita tähän sopivia sanoja ovat ' kahdeksan ', ' jotkut ' ja (tarvittavin muutoksin käytetyn käyttäjän ja henkilön muotoon) ' a '

vastaus

sanan ”paljas” käyttö brittiläisenä slangina tulee Jamaikan patoisilta. Olen 100% varma siitä. Olen nigerilainen, 36-vuotias ja muutin Lontooseen 7-vuotiaana. Joten vartuin Lontoossa. Tunnen käytännössä kaikki slangit, jotka ovat tulleet ja menneet, ja ne, jotka jatkuvat edelleen. Jamaikan patoisissa sanaa ”paljas” ja ”puhdas” voidaan käyttää vaihtokelpoisesti tarkoittamaan ”paljon”. tai ”puhdas gyal” tarkoittaa paljon tyttöjä. Voit lähettää Youtube-levylle jamaikalaisen reggae-artistin, Bounty Killerin kappaleen, jonka otsikko on ”paljas gyal ah hullu ova minua”, mikä tarkoittaa ”kuormien tytöt menevät hulluksi minulle”.

Vuonna 1996, kun olin 16-vuotias, valkoiset lapset eivät todellakaan käyttäneet ”paljaita” slangina. Se oli slangia, joka rajoittui mustien yhteisöön (tämä ei tarkoita sitä outoa valkoista lasta, jolla oli musta ystävä ” ei käytä sitä.). Sitten aasialaiset (brittiläiset pakistanilaiset, bangladeshilaiset) ja muut etniset vähemmistöt, joihin mustan brittiläisen kulttuurin piirteet vaikuttivat tai joihin ne ryhtyivät, alkoivat käyttää sitä yhdessä monien muiden mustan yhteisön slangien kanssa.

En voi asettaa päivämäärää siihen, mutta sanoisin sen vasta viimeisten 3–4 vuoden aikana, että olen kuullut valkoisia lapsia käyttävän sitä. Ja minä ”puhun valkoisia ihmisiä, joilla, sanon (heidän puhetavansa perusteella), minulla ei ole paljon mustia ystäviä.

Myös slangin” paljas ”merkitys on muuttunut hieman Iso-Britannia. Kun vartuin, se tarkoitti vain ”paljon”. Joten ”paljaat rahat”, ”paljaat tytöt”. Mutta kuten joku edellä mainitsi, se tarkoittaa nykyään myös hyvin. Joten ”paljas vihainen”, ”paljas nälkäinen”. Aikaisemmin ihmiset olisivat käyttäneet sanaa ”nuff” tarkoittamaan hyvin. Joten ”tuo kana on mausteinen”. Sana ”nuff” tulee jälleen Jamaikan patoisilta. Nuff = tarpeeksi.

Toinen sana mustasta yhteisöstä (ja erityisesti Jamaikasta), jota ”aloin kuulla joidenkin valkoisten lasten käyttävän, on” chirps ”, joka tarkoittaa” chat ”. Joten,” go chirps sitä tyttöä siellä ”, tai” tyttö piipasi sinua, etkö voinut kertoa? ”.

Kommentit

  • Kiitos vastauksesta, että ' on varsin hyödyllinen. Olen kuitenkin eri mieltä kommenteistasi ajoituksesta – vuosina 1999/2000, kun olin 16-vuotias, Berkshiren (pääasiassa valkoisen ja aasialaisen) kouluni monet lapset käyttivät jo paljaana " paljaita " tarkoittaa " paljon " tai " hyvin ". Se oli selvästi muuttanut Lontoon mustista lapsista lähiöissä oleviin valkoisiin lapsiin vuoteen 1999 tai 2000 mennessä.

Vastaus

BBC.com site viittaa siihen, että paljain (hyvin / paljon) slangin käyttö johtuu kääntämisestä yleisestä merkityksestä (arpi / tarpeeksi). Tämä käyttö on yleistä myös muilla termeillä, kuten paha ja huono instace:

  • Otetaan esimerkiksi yksi monista slangitermeistä Lontoon koulu kielsi äskettäin. Se tarkoittaa ”paljon”, kuten ”täällä on paljaita ihmisiä täällä”, ja se on klassinen salattu kääntäminen hyväksytylle merkitykselle, jonka löydät myös jumalattomista, pahoista ja viileistä. Viktoriaaniset rikolliset tekivät olennaisesti saman takaseinän kanssa, sanojen kääntäminen niin, että pojasta tuli yob ja niin edelleen.

theguardian.com hipsterit käyttivät alun perin sanaa ”paljas”:

  • Ei oikeastaan mitään tekemistä alastomuuden kanssa, paljas on adjektiivi, joka tarkoittaa ”paljon” tai ”ilmeisesti”.

    • En voi tulla juhliisi, minulla on paljaita töitä .”

    • Hän paljasti harrastaa tyttöä, jonka kanssa hän puhuu. Toivon todella, että hän ei ala kertoa hänelle italialaisesta syntymästään.

  • Käyttää: Hipsterit, aluksi; hitaasti mutta varmasti suodattaa alas opiskelijoiden joukkojen läpi.

Kommentit

  • Se ' ei ole selvää, että tämä liittyy lainkaan brittiläisen slangin käyttöön. Miksi luulet sen olevan?
  • @ChrisTaylor – olen päivittänyt vastaukseni.

Vastaus

Luulen, että se tulee paljasta merkityksestä kuten ”puhdas”; ”ei muuta kuin …”; irrotettu kaikesta muusta, laimentamattomana , suodattamaton.

Joten ”paljas lyö” = 100% laimentamatonta mahtavuutta.

Kommentit

  • Mikä on tämän todisteita ?
  • @ChrisTaylor Juuri tätä sanaa ' paljain ' tarkoittaa. Katso kaikki merkinnät sana sanakirja.comissa; pohjimmiltaan heillä kaikilla on järkeä tässä yhteydessä. Olen myös kuullut ihmisten käyttävän sitä eri tilanteissa siihen pisteeseen asti, että voit korreloida (ristiviittaus), että tämä on sanan ' paljas ' jota he etsivät noissa tapauksissa.
  • @ChrisTaylor Lisäksi olen nähnyt myös ' paljain ' kuvataan synonyymiksi sanalle ' oikein ', ' perusteellisesti ', mikä on pohjimmiltaan sama asia, jonka sanoin edellä: laimentamaton, peittämätön, epätoivoinen. Mielestäni ' tavallinen ' on vielä parempi vertailu, sillä on olennaisesti sama alkuperäinen merkitys kuin ' paljas ' ja sitä käytetään täsmälleen samalla tavalla tavallisessa kielenkäytössä. Pelkkä siisti = ei muuta kuin viileä = erittäin siisti.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *