Mikä on lauseen “ buck naked ” alkuperä?

Lauseke buck naked on hyvin tunnettu ja tarkoittaa ”täysin alasti”. Se on synonyymi butt naked ja stark naked , jotka molemmat ovat itsestään selviä. Buck alasti etymologiassa on kuitenkin muutama sekava näkökohta.

Tutkimukseni toi esiin muutamia uskottavia selityksiä:

  1. Sana ”buck” tulee buckskinista , joka on peuran / hevosen kaltainen eläin.

  2. Slangia, jota amerikkalaiset käyttävät alkuperäiskansoja (intiaaneja) vastaan nuorille miehille, jotka taistelivat tai metsästivät usein ilman vaatteita.

  3. Se on ”Butt alasti” Bowdlerization , jotta sitä voidaan käyttää julkisesti aiheuttamatta tarpeetonta epämukavuutta. Jonkinlainen eufemismi.

Kaikki kolme selitystä tuntuivat yhtäläisiltä mahdollisuuksilta, enkä löytänyt arvovaltaista lähdettä niiden vahvistamiseksi.

Olisi myös mielenkiintoista tietää, onko lause suosittu joissakin osissa maailmaa kuin toiset.

Kommentit

  • @Nick sinun tulisi käydä useammin ELU: ssa .
  • @Nick ” butt naked ” todetaan joko munanmunana tai tarkoituksellisen mauton lisääntymisenä, mutta ” buck alasti ” on hyvin todistettu Englannissa.
  • @FumbleFingers, kun taas lauseen ’ alkuperän asia sisällytettiin pisteeksi, jonka ” kiinnostaisi ” kyseisessä kysymyksessä, se ei ollut kyseisen kysymyksen ydin eikä vastauksissa käsitellyt sitä.
  • @Jon: Jos sallimme jokaisen ” mikä on oikein? ” kysymyksellä on erillinen ” Mikä tuli ensin? ” versio, että ld vain olla turhaa leviämistä. Mielestäni sinun olisi pitänyt äänestää tämän sulkemisesta ja lähettää vastauksesi alkuperäistä vastaan.
  • @FumbleFingers: Huomaan, että kirjassa, johon linkitit, ei näytä olevan viitteitä tai edes keskustelua: se vain väittää. Kun otetaan huomioon tietämättömien väitteiden määrä tällä alueella, miksi meidän pitäisi luottaa siihen?

Vastaa

Mahdollisuus sinä jätit pois, että pikemminkin kuin ”butt alasti”, se oli munanmuna; Kuitenkin sen määrittäminen, onko tällainen muutos tahallinen vai tahallinen, olisi melkein mahdotonta.

Näistä kolmesta voimme väittää toisen puolesta, vaikka väitetyt ihmiset olisivat yhtä paljon afrikkalaisia kuin Amerikkalaista alkuperää.

Löydämme ”buck alasti” 1800-luvulta.

Emme löydä ”butt alasti” tuona aikana.

Emme löydä löydä se aikaisemmin.

Löydämme ”buck” -merkinnän afrikkalaisista ja amerikkalaisista intialaisista miehistä.

Havaitsemme vaatteiden puutteen joissakin osissa Afrikka ja Amerikka huomauttivat. Löydämme myös eteläamerikkalaisia orjia, jotka työskentelevät usein vähän vaatteiden kanssa. (Mielestämme se on myös yliarvostettua, afrikkalaisen sarjakuva saattaa todennäköisesti pitää heidät alastomina, vaikka se olisi hyvin epätodennäköistä kuvatussa tilanteessa   – puhumme ihmisistä joidenkin kanssa melko vahvat rodulliset ennakkoluulot).

Sellaisena meillä on joukko ihmisiä, joita kutsutaan ”taaliksi” ja joiden alastomuutta usein huomautetaan. Tämä viittaa siihen, että todennäköisyys sen alkuperästä on melko suuri.

Se ei kuitenkaan ole kaukana lopullisesta, etkä tule paremmaksi, ellet osu kauden asiakirjoihin ja onnistu jäljittämään sitä paremmin itse.

Kommentit

  • Onko pakarat pakaran lyhentämisenä edes niin pitkät? Minusta se kuulostaa 1900-luvulta.
  • @NateEldredge Late Middle Englishillä oli sekä butt että buttok .
  • Luulen, että voimme positiivisesti sulkea pois ” buck naked ” on munanmuna / ” pusku alasti ”, jos voimme todeta, että edellinen vanhentuu myöhemmästä. Onko sinulla viitteitä tästä asiasta?
  • @KeyBrdBasher Ei välttämättä. Joidenkin mielestä Butt pidetään lievästi loukkaavana, ja koska ihmiset ovat yleensä varautuneempia kirjallisesti kuin puheessa, buck alasti löytäminen ennen butt alasti ei ole vahvistaa lopullisesti heidän saapuneen järjestyksensä puhuttuun englantiin.
  • @NateEldredge, sinulla on johdannasi taaksepäin: pakarat ovat pienenemä pusku; Pusku ei ole lyhennys pakaraan. Kummallista (vaikkakin oletettavasti sattumalta) sanotaan, että pakarat on kirjoitettu lähes vuosisatoja ennen takapuolta.On kuitenkin olemassa sukulaisia germaanisten sukukielien vanhemmista vaiheista, jotka osoittavat, että sanaa käytettiin jopa muinaisenglannin aikoina, mutta sitä ei sattunut sisällyttämään mihinkään eloon jääneeseen tekstiin aikaisemmin kuin noin vuonna 1470.

vastaus

Muistin lukeneen tästä aiheesta muutama vuosi sitten ja löysin lähteen :

Vakiolauseke on ”buck naked” ja nykyaikainen ”butt naked” on virhe, joka saa sinut nauramaan jotkut piirit. Voi kuitenkin olla aivan yhtä hyvä, jos uusi muoto voittaisi. Alun perin “buck” oli dandy, vaativa, ylipukeutunut miehen näyttely. Yhdysvalloissa alistuvasti sovellettiin alkuperäiskansoihin ja mustiin orjiin, ja se sai nopeasti negatiiviset merkitykset. Historiallisesti tietoiselle puhujalle ”buck naked” luo stereotyyppisiä kuvia alastomista ”villistä” tai – mikä vielä pahempaa – orjoista, jotka työskentelevät alasti plantaaseilla. Harkitse vaihtoehtoisen ilmaisun ”jyrkkä alasti” käyttöä.

vastaus

Afrikan Amerikan suullisesta historiasta sekä tieteellisestä historiallisesta tutkimuksesta ”Buck naked” tarkoittaa nuorta, mustaa urospuolista orjaa, ”buck”, joka oli alasti läheisen käsivarren tarkastuksen aikana ennen myyntiä. [Suosittu mielikuvitus tästä historiallisesta käytännöstä näkyy tässä edelleen elokuvasta {Mandingo} (1975), jonka pääosassa on Ken Norton. http://d1oi7t5trwfj5d.cloudfront.net/5e/2b/cb9b59aa498b8adc716394aad1a3/ken-norton-mandingo.jpg ] (Vaikka valkoisten joukossa oli tiukkoja alastomuutta ja sisustusnormeja, samat normit eivät koskeneet orjuutettuja Hyödykkeinä orjia pakotettiin usein kärsimään invasiivisissa tarkastuksissa (mukaan lukien sukuelimet) arvioidakseen heidän terveyttään, seksuaalista kykyään ja potentiaalista hedelmällisyyttä samalla tavalla kuin tarkastamme autoja tänään tai hevosia tarkastettiin ennen sitä. Orjien kansainvälisen maahantuonnin lopettamisen jälkeen vuonna 1807 (pakotettu) lisääntyminen muiden orjien tai (isäntä ja orja) kanssa oli ensisijainen keino lisätä orjakantaa. (Myös mustia naisorjia arvioitiin samalla tavalla ennen myyntiä ja / tai omistajien seksuaalista viihdettä ja tyytyväisyyttä.) Tämän tyyppistä tarkastusta pidettiin kriittisenä, kun otetaan huomioon investointikustannukset. Esimerkiksi Teksasissa vuonna 1850 18–31-vuotiaat pääkentät maksavat keskimäärin 1200 dollaria eli 36 515 dollaria vuonna 2014. http://www.tshaonline.org/handbook/online/articles/yps01

Mustiin urospuolisiin orjiin viitattiin nimellä ”taalaa”, joka muistuttaa nuoria peuroja. [Enslavoituneita mustia pidettiin karjana chattel-orjuudessa.] Alkuperäisamerikkalaisia miehiä kutsuttiin myös ”taaliksi”, koska ne olivat yhteydessä buck-nahkoihin ja heidän ajateltiin olevan villi eläimiä, joiden perinteinen elinympäristö oli villi.

Kommentit

  • Muotoilusi (tai sen puuttuminen) vaikeuttaa tämän lukemista ja ymmärtämistä, mutta tämä näyttää olevan paljon tuettua tietoa orjuudesta ilman paljon tukea kaksi ratkaisevaa kohtaa: Että mustiin urospuolisiin orjiin viitattiin ”taalareina” ja että ”pukin alasti” johtuu heidän alastomuudestaan näiden tarkastusten aikana.
  • Se ei rauhoita minua siitä, että sinkku (ja jonkin verran vieraanlainen) lausunto, jolle annat lähteen (”Teksasissa vuonna 1850 18–31-vuotiaiden kenttäkäsien keskimääräinen hinta olisi keskimäärin 1200 dollaria”) ei tiukasti ottaen tueta The Handbookin linkitetyllä tekstillä Texasista , joka antaa kyseisen luvun keskimääräisinä kustannuksina ” 1850-luvun lopulla ” tärkeimmät miespuoliset kenttäkädet, jotka ovat iältään kahdeksantoista – kolmekymmentä ”(korostus minun).

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *