Mikä on “ -signaalin alkuperä jiffyssä ”?

Mikä on ”jiffyn” alkuperä?

Etymology-online-sanakirja sanoo alkuperä tuntematon , mutta arvelee, että salama oli slangia (kallistus) ja päivämäärän se on 1785.

Wikipedia on samaa mieltä, mutta lisää, että amerikkalainen fyysinen kemisti Gilbert Newton Lewis (1875–1946) oli ensimmäinen, joka todella määritti, kuinka kauan jiffy oli, vain 33,3564 pikosekuntia. Nykyään jiffy on viiveväli yhden tietokoneen animaatiokehyksen ja toisen välillä, erityisesti Autodesk Animatorissa , ja se määritellään 1/100 sekunnin (10 ms) sekunnit (jos olen ymmärtänyt osan oikein).

Kielioppi mainitsee OED-merkinnän ja jatkaa sanomalla

The Chambers Dictionary of Etymology spekuloi, että saksalaisen kirjastonhoitajan, kirjailijan ja kirjailijan Raspe on voinut ”spontaanisti keksinyt” sanan. tiedemies.

Aikaisin löytämäni ”in a jiffy” -tapa on päivätty 1780 The Town and Country Magazine, Tai yleinen tietovarasto, ohjeet ja viihde .

"in a jiffy" snippet

jiffy ” katkelma

Tämä oli puhdasta Onni, upea hetki, olin etsinyt muunnelmia idiomista kiertää joku sormen ympärille , kun näin, että ”hetkessä” käytetään metaforan yhteydessä. Itse asiassa, jos jokin kirjoittaa hakukenttään ”jiffy”, Google ilmoittaa ”tässä kirjassa ei ole tuloksia jiffy : lle, mutta löysin kaksi tapausta!

Suurin osa lain osista tekee kaiken hetkessä ; mutta kysy, mitä he tarkoittavat, ja he olisivat yhtä hämmentyneitä, kuin jos tarvitsisit heiltä selitystä parlamentin yhteisestä säädöksestä. Jos tällainen katkeruus rajoittuisi kaksitoista shillinkiä viikossa tekeviin hakkeritoimihenkilöihin, meidän ei pitäisi huomata sitä, koska meidän pitäisi vain harvoin korvamme raastaa sen kanssa; mutta epäonni on, asteittain, se on löytänyt tiensä kohteliaisempiin kokoonpanoihin, ja eräs makuinen nainen kuuli toisena iltana Pantheonissa sanovan, että hän voisi kääntää Sir William B_____ sormensa ympäri hetkessä . Jos järkeä tai yhteisymmärrystä omaavat ihmiset pohtivat yhden hetken mielettömyydestä käyttää sanoja ja lauseita, joita he eivät pysty selittämään, he räjähtäisivät ne varmasti ja välttäisivät niitä käyttäneitä sanallisesta tartunnasta, … / p>

Tämän kiehtovan jakson kiehtovuus saattaa olla, mutta se ei selittänyt tämän lausekkeen alkuperää .


jeffy

Oikeinkirjoituksen muunnelma Francis Grosen kirjassa, Klassisen sanakirjan mautonta kieltä (1796)

Se tehdään jeffyssä : se tehdään lyhyessä ajassa, hetkessä.


päivitetty: 17. joulukuuta 2017

hetkessä

Julkaisussa The Newcastle Jester; Valittavana on viihdyttäviä vitsejä, humoristisia tarinoita, käärintätarinoita, vilkkaita sanoja, & c ( 1804 ) Meillä on:

Kaksi irlantilaista kalastaa yhtä päivää Liffeyssä,
joka kulkee lähellä Dublinia ”upea kaupunki niin hieno,
Älykäs esitys” sade sataa, Pat, rinteessä,
hiipyi linjallaan kuningattaren kaaren alle. s-silta.
”Arrah, tuo” ei ole tapa toteuttaa toiveitasi, ”
itkee Dermot, -” saat perkeleen pureman. ”
” Voi vaivaa ”, sanoo Pat,” älä tiedä, että kalat
Hiipii tänne, pitämään poissa märästä! ”

On olemassa muita tapauksia, joissa alliterointi Liffey (joki, joka virtaa Dublinin yli; Irlanti) ja jiffey toistuvat. Kappaleessa nimeltä Ballinafadin mestari Rooney Matkat ja matkat , päivätty 1807 , meillä on seuraava esimerkki:

laulunpätkä


giffy

Toinen oikeinkirjoitusvaihtoehto oli giffy Löysin useita sanan esiintymiä Google-kirjoista, mutta yksikään ei kertonut minulle niiden alkuperää.

  • 1822 (Lontoo); ”hän näki Marian kävelevän tietä me outo mies, […] että Mary putosi kouristuksessa ja mies yritti ensin auttaa häntä, mutta että William lähetti hänet lentämään pensasaidan yli , ja uhkasi Mariaa, … ”
  • 1833 (Middlebury College, Vermont);” Valmis ja o filosofit asteikot tehnyt mitään puoliksi niin ihanaa! Seitsemän nostettiin giffy , ja päädyimme todellakin siihen, että tasapainon palauttaminen vie vielä viisi. ”
  • 1833 (New York); Giffy , nopea ja lyhyt aika.
  • 1866 (Lincolnshire); Giffy. – heti. Esim. minä olen kanssasi giffy . Giffling. – Liiku kärsimättömästi

jiffissä

Lauseke, jiffissä oli ilmeisesti hyvin tunnettu Yhdysvalloissa. Julkaisussa Americanismien sanakirja , kirjoittanut John Russell Bartlett (1859). Termi Oikeuksiin määritellään seuraavasti: Suoraan ; pian ja ilmaisulla jifsissä .

In a jiffing käytti myös Dickens teoksessa All the Year Round, Volumes 15-16 päivätty 1866.


jiffle

Löysin seuraavan otteen englanninkielisen etymologian sanakirjasta E – P, 2. osa , kirjoittanut Hensleigh Wedgwood (1862)

Näyttää siltä, että jif ja jiffy ovat lyhennyksiä jiffle : lle vai päinvastoin? Onko jiffle pienennös jiff : stä? Kumpi on vanhempi?

Hal.— tarkoittaa Halliwellin arkkisten ja provinssisanojen sanelua


jeffey

Viimeinkin löysin vielä yhden oikeinkirjoituksen muunnelman slangin ja puhekielen englannin sanakirjasta (…) Slangi ja sen analogit , kirjoittanut John S. Farmer ja WE Henley, painettu Lontoossa 1905

kirjoita kuvan kuvaus tähän

Kummallista, että kirjoittajat vahvistavat sen päivämäärän kolme vuotta ennen Francis Grosen sanakirjan julkaisua, mutta eivät vielä kerran selitä sen alkuperää.

Mistä kielestä tai murteesta jiffy tulee? Oliko se alun perin lempinimi? Oliko se todella salama? Tiedämmekö koskaan totuuden?

Kommentit

  • Vuoden 1780 löydetyt päivämäärät OED ’ s varhaisin lainaus [1785, ” kuudessa risteyksessä ”] ja sinun tulee lähettää se edelleen heille.
  • public.oed.com/the-oed-today/contribute-to-the-oed
  • Ennen kuin napsautin tätä kysymystä, tyhjänä avattu etymonline … Vain löytää kysymys, joka näyttää sisältävän oman vastauksensa! Tämä ”kysymys” olisi loistava vastaus paljaaseen otsikkoon. Toivon voivani lisätä vastaukseksi mitä tahansa hyödyllistä, mutta voin tarjota vain kohteliaisuuksia kommentissa.
  • @Robusto Minun täytyy ottaa aikaa työstä lukeaksesi tchrist ’: n vastaus tähän kysymykseen, jos hän kunnioittaisi tavanomaista kysymyksen / vastauksen pituuden suhdetta!
  • @ Mari-LouA – Olemme 1700-luvulla … ei autoja, o junia eikä lentokoneita ..Mikä ’ on yleinen asia, jonka näet ja on erittäin nopea? Salama saattaa sopia ja sitä voidaan käyttää yleisenä esimerkkinä … Huomasin, että ’ jiffy ’ oli termi Thivesissä ’ ei voi sanavarastoa..mutta ei vielä todisteita, se tarkoitti valaistusta ….

Vastaa

Chiffy

Etymologicon Magnum tai Universal Etymological Dictionary ”väittää, että” chiffy ”, jota käytetään termissä” in chiffy ”, on peräisin anglosaksisesta sanasta” Caf ”.

”Englannin saksan kielen sanakirja” vahvistaa ” Caf ” merkityksen ”” nopea, terävä, ketterä, nopea ”.

Jiffin

Tämä on vielä vanhin lähteeni, tällä kertaa” jiffin ”.

” Britannian tyrannian kaatuminen: tai American Liberty Triumphant ” , kirjoittanut John Leac ock

Tämä julkaistiin julkaisussa MDCCLXXVI, joka on mielestäni 1776 .

Ole hyvä ja kävele perässä, veli sotilaat, se on sinulle sopivin makuupaikka, sieppaaja ”valtion huoneessa, hän” nostaa arkki-ankkurinsa tällä hetkellä, hän ”nousee ylös jiffin — heti, kun hän on nopeasti päättänyt pienen köysihyppy Jenny Bluegarterin ja Kate Commonin peräsatamat.”

Jiff / Jiffy

Vuonna 1791 Edward Nairne Sandwichistä, Kent, julkaisi ”Runoja, sekalaisia ja humoristisia, perusteluineen ja huomioineen” , joissa seuraavat rivit näkyvät:

Päivällisellä ja linja-autoilla löysä

Pysyin Joessa ja sain välipalan

Potti mildcheeä ja vohveli,

Ja pois taas puolessa jiffissä! §

Kirjoittaja ”selittävä n Alla olevat otes ovat laaja-alaisia ja ihastuttavia:

§ Jiff tai jiffy, sanallinen lauseke ja tarkoittaa lyhyttä aikaa. Lukemattomia ovat ilmaisut (erityisesti merimiesten keskuudessa) osoittamaan mitä retkikunta voi olla tai on tarkoitus tehdä minkä tahansa teon yhteydessä; näiden edistyminen on utelias. Pidän täydellisesti, kun koulupoika, tällainen ilmaisu – ”Ennen kuin voit sanoa Jack Robinson” – oli hyvin yleistä. Useiden muiden puuttuessa asiaan – ”Heti kun voit sanoa herneet” – tuli muotiin; mutta jotkut henkilöt, jotka eivät olleet saostuneet liikaa, pätevöivät sen asianmukaisesti lisäämällä – ”ja keittämällä niitä”. Seuraavaksi tuli muodoltaan ilmeinen mitä tahansa ”sian kuiskauksessa” tekemisestä! (Minkä tietyn ajanjakson tämä sisältää, olen tuskallaan päättää, koska minulla ei ole vielä ollut iloa kuulla näitä melodisia eläimet näyttelevät tällä tavalla! – Olen usein ja ihailen havainnut, että he siirtyvät nuotista toiseen, ja jolla on yleensä viehättävin vaikutus.) – Uskon, että nykyajan kekseliäisyys on tuonut tämän yrityksen sen ne plus ultra, sen suurin täydellisyys! ja ihmiset voivat nyt omien ilmoitustensa mukaan tehdä asioita ”lyhyessä ajassa”. Tämä voittaa Joshuan aurinkoa pysäyttäen – sillä vain pitkittynyt päivänvalo ja hämmentynyt kellosepät! mutta tällä on kaikki ajan edut ilman haittaa odottaa sitä.

Kommentit

  • @Hugo Aren ’ t aiotko puukottaa tätä? Se ’ on aivan kadulla. Wotcha sanoo ?
  • @ Mari-LouA: Otin nopean puukon eikä löytänyt mitään aikaisemmin!
  • Vau – kuinka väärin voin saada treffin ?! 100 vuotta ilmeisesti! Quel numpty, koska he ’ eivät sano ranskaksi.
  • Pikemminkin vaikutuksettomat 1867-viitteet on nyt poistettu punastumisten säästämiseksi!
  • Vastauksesi innoitti minua eniten jatkamaan, ja sinä löysit vuoden 1776 ” jiffin ”. Kiitos, nautin täysin tästä kysymyksestä.

Vastaus

Vastaukseni keskittyy kysymyksen sukuun lomake giffy , joka on raportoitu muutamassa 1830-luvulta peräisin olevassa hakuteoksessa. William Holloway, Provincialismien yleinen sanakirja (1839) sisältää tämän merkinnän giffy :

GIFFY, n. Lyhin mahdollinen ajanosa; silmän silmänräpäys. Norf . Sussex . Hants .

Läänin viittaukset osoittavat, että Holloway löysi todisteita siitä, että termiä oli käytetty Norfolkissa, Sussexissä ja Hampshiressa.

Robert Forby, Itä-Englannin sanasto (1830) sisältää tämän merkinnän, joka alkaa silmiinpistävästi samalla tavalla kuin Hollowayn merkintä:

GIFFY, s. mahdollisimman lyhyt ajanosa; silmän silmänräpäys. Esim. ”Teen sen giffy ; tai pari giffiä . ” Varmasti se kuuluu ryhmään giffle ja siten myös gliff iin. L. SC. [eli ”Lowland Scotch”] BR [”Brockettin sanasto”].

Sama kirja selittää kyseiset termit seuraavasti:

GIFFLE, v. olla levoton; hiljainen; hermostunut. Sen pitäisi olla kirjoitettu g , ei j , kuten DICTT. [eli ” sanakirjoilla yleensä ”]. Ei voi olla epäilystäkään sen muodostumisesta vanhasta sanasta gliff (silmänräpäys) erittäin helpolla metateesillä.

Forbyssä John Brockettin viittauksen jälkeen pohjoismaisten sanojen sanasto, käytössä: Etymologiansa ja kiinnostuksensa muihin kieliin (1825) ansiosta tämä merkintä gliff :

GLIFF, pieni tai ohimenevä näkymä, välähdys, pelko. ” Eh! millainen gliff minulla oli kirk garth , neet nyt! Hän oli seet a lenth cleevereissä , jotka gard hänet rin se nopeasti. ”

Joten tämä etymologisen ajattelun rivi jäljittää giffy takaisin gliff iin ja tekee sen giffy : n ensimmäisestä esiintymästä 1830 ja määritelmä gliff istä vuonna 1825. Minua kiinnostaa erityisesti se tosiasia (raportoitu Forbyssä), että monikkomuoto giffy oli samanaikaisesti käytössä vuonna 1830. / p>


PÄIVITYS (24.9.2014): Kuten Phil M. Jones huomauttaa alla olevassa kommentissa gliff näkyy Francis Grose -lehdessä, Maakunnan sanasto (1787):

GLIFF. Pelko. N. Cheshiressä sitä käytetään kuvaamaan glympsiä tai ohimenevää näkymää; kun sain gliffin hänestä.

” välähdys ” näyttää olevan gliffe -tunnus George Meritonissa, ” York-shire-vuoropuhelu puhtaassa luonnollisessa murteessaan: kuten puhutaan nyt yleisesti Yorkeshiren pohjoisosissa ” (1684), painettu uudelleen Yhdeksän englantilaisten murteiden näytettä (1896):

Äiti [isälle]. Olet asettunut ” Kana Flowter, & hän asettui,

Saamaan linnunsa kaikki Lang-Settlen alle.

Hänellä on Gliffe o ”koira; osui hänelle Nawpe,

Tai muuten Ise kiinnittää ”Tengit” ja rikkoo Scaupin.

Myöhempi kirjailija erottaa gliff (pelko) ja glift (silmäykselle). Francis Robinson, Yorkshiren sanojen sanasto ja Lausekkeet: Kerätty Whitbyssä ja naapurustossa (1855):

GLIFF, pelko. ” Sain sare-kiven, ” Minulla oli kipeä pelottelu tai ” näki jotain ” lauseen mukaan, jota lukijan aavemainen mielikuvitus on vapaasti kuvattavissa.

HYVÄ, pieni ilme. ” Minulla ei ole mielenkiintoa ”t, ” pelkkään ohimennen.

John Jamieson, Skotlannin kielen etymologinen sanakirja (1818) määrittää kaksi merkintää gliff :

GLIFF, s . 1. Ohimenevä näkymä, S. 2. Hetki, S . Hallinnointi .

Ison kirjaimen S jokaisen määritelmän jälkeen, Jamieson sanoo, ” Tarkoittaa, että sanaa käytetään edelleen Skotlannissa. ” Hallintatapa viittaa oletettavasti Walter Scottin julkaisemaan romaaniin Guy Mannering . vuonna 1815.

Kaiken tämän takana on se, että gliff illä, joka on kiistanalainen giffy -lähde, on polku Pohjois-Englannissa ja Skotlannissa. ainakin jo vuodelta 1684.

Kommentit

  • ” Maakunnan sanasto iv id = ”d57eec7b80” Francis

(1787) on kirjoittanut Francis Glose ” Gliff ” merkitsevän cheshire-alkuperää olevaa lipua jne.

  • Luulen, että kolmen käyttökerran välillä voisimme kirjoittaa kirjan ” -elokuvasta ”!
  • Ja silti minulla ei ole aavistustakaan, mistä jiffy syntyi … Todellakin, tutkimukseni ilahduttavin hetki tapahtui, kun törmäsin siihen, mikä voi olla paras otsikko ”577ba6f7cd”> ole koskaan nähnyt englanninkielistä akateemista työtä: Yritys sanastoon joitain Cheshiressä käytettyjä sanoja (1826), kirjoittanut Roger Wilbraham. Haluaisin mielelläni nähdä herra Wilbrahamin kirjakiertueella, vain hänen voimakkaan levottomuutensa Schadenfreudelle.
  • Vastaa

    Jiffy Isossa-Britanniassa

    Meillä on 1796 seuraava merkintä Francis Grosessa ” s Vulgar Tongue -kielen klassinen sanakirja . Huomaa, kuinka hän kirjoitti sanan -e: llä.

    Tuo oikeinkirjoitusvaihtoehto on ahdistanut minua siitä lähtien, kun näin sen.Kirjain -e, joka korvaa -i: n, saa minut lausumaan jeffy nimellä | ˈDʒefi | , kun taas jiffy lausutaan nimellä | ˈDʒɪfi | Kunnes törmäsin jeffey hin ( p244 ), että poikkeava -e oli aina mieleni lopussa. Joten seuraava haittani oli löytää mikä oikeinkirjoitusvaihtoehto tuli ensin.

    Vaikuttaa siltä, että jiffy on vanhempi oikeinkirjoitus sen aikaisemman maininnan perusteella, kun 1780 . Ote viittaa siihen, että se oli lauseke, jota tyypillisesti käyttivät englantilaiset lakimiehet.

    Suurin osa raajoista lain mukaan tee kaikki jiffy ; mutta kysy, mitä he tarkoittavat, ja he olisivat yhtä hämmentyneitä, kuin jos tarvitsisit heiltä selitystä parlamentin yhteisestä säädöksestä.

    Tämä ei ”ei tarkoita lauseketta tai mitään sen oikeinkirjoitusmuunnelmista jeffy , jeffey , jiff , giffy tai jopa jiffin (jota @Phil M Jones paljasti) ei ollut tiedossa ennen vuotta 1780. Sanakirjojen ongelmana on, että sanakirjojen äänitys tapahtuu usein, kun sana oli ensin painettu , mutta sanat liikkuivat varmasti puhevuosina, ehkä vuosikymmeniä ennen kuin kukaan ajatteli kirjoittaa ne. Tässä tapauksessa jifyssä näyttää kuitenkin olevan uusi ilmaus koska 1780-otteen kirjoittaja kritisoi sen kasvavaa suosiota ylemmän luokan keskuudessa.

    mutta epäonni on asteittain se on löytänyt tiensä kohteliaisempiin kokoonpanoihin , ja eräs makuinen nainen kuuli sanovan toisena iltana Pantheonissa, että hän voisi kääntää Sir William B_____: n ympäri sormensa hetkessä.


    Syntynyt Yhdysvalloissa

    Oliko Yhdysvaltojen vasta itsenäistyneet kansalaiset tunteneet tämän ilmauksen? Oliko he ensin vastuussa sen keksimisestä? Tästä syystä kiinnitin huomioni sinne. Valitettavasti epäonnistuin pyrkimyksessä löytää vastaavia lausuntoja mistä tahansa ennen vuotta 1837 päivätystä amerikkalaisesta lehdestä. Itse asiassa Chronicling America kattaa historiallisen ajanjakson. amerikkalaisia sanomalehtiä ja valitse digitoidut sanomalehtisivut vuosina 1836-1922, joten aikaisin esimerkki sanomalehtipaperista, jonka löysin, oli seuraava.

    kirjoita kuvan kuvaus tähän Pohjois-Carolina-standardi. 25. tammikuuta 1837

    Joten minulle jäivät Grosen ”s jeffy ja jeffey , jotka listasi John S. Farmer & ME Henley.

    Voisiko olla, että idioomi jeff (e) y : ssä inspiroi joku tunnetusti sinä aikana? Etsin lainauksia ja viitteitä herra Jiffystä; Herra Jiff; Herra Jeffy; Herra Giff; sitten järkevämpi herra Gifford (aikaisin lainaus vuodelta 1797); ja viimeiseksi herra Jeffrey Google-kirjoissa 1700–1900-luvuilla. Mutta mikään skannatuista nimistä ei eronnut erityisen.

    Näin ollen katsoin @Phil M Jones ”s jiffin tarkemmin. Hämmentyneenä huomasin, että kirjan British Tyranny Fall kirjoittaja oli amerikkalainen näytelmäkirjailija, John Leacock. Teatterinäytös julkaistiin Philadelphiassa osoitteessa 1776 , ja sen täydellinen ja upea otsikko oli seuraava

    BRITANNIAN TYRANNY ;
    tai, Amerikan vapaus ja voitollinen. Ensimmäinen kampanja.
    Tragi-komedia viidestä teosta, jotka suunnitellaan viime aikoina Royal Theatrum Pandemoniumissa, St. James ”s. | Toiminnan pääpaikka Amerikassa. Julkaise ”d eduskunnan lain mukaan

    John Leacockista ei tiedetä paljoakaan Jotkut historioitsijat uskovat, että hän työskenteli jalokivikauppiaana ja hopeasepänä Philadelphiassa; toisten mielestä hän oli Coroner; vaikka yksi asiantuntija uskoo, että John leacock oli salanimi eversti Thomas Forrestille. Huolimatta hänen todellisesta identiteetistään, tiedän, että näytelmä oli asetettu Bostonissa ja mahdollisesti ennen kaupungin vapauttamista ja Ison-Britannian armeijan evakuointia 17. maaliskuuta 1776 . Näytelmän otettiin vastaan lämpimällä menestyksellä.


    Mikä on hetkessä historia ja alkuperä? Miksi se tarttui niin nopeasti? Oliko se alun perin hämärä (nyt vanhentunut) murreilmaisu, josta tuli yhtä suosittu Skotlannissa, Lincolnshiressä, Lontoossa ja Philadelphiassa?Jotain on täytynyt tapahtua, jonkun tai jonkin oli oltava vastuussa kyseisen ilmaisun käynnistämisestä.


    Todennäköisin hypoteesi

    Jeffy oli Varkaat tai Konnat ”salama”.

    Wikipedia ilmoittaa meille, että Varkaiden 1400- ja 1700-luvuilla käyttämä koodikieli oli yleinen piirre tuon ajan näytelmissä, fiktioteoksissa ja esitteissä; sen oikeellisuudesta on kuitenkin epäilyksiä.

    Kallistus oli yhteinen piirre Englannin Elizabethan-ajan rogue-kirjallisuudessa , sekä esitteissä että Elizabethan-teatterissa. Thomas Harman sisälsi esimerkkejä Caveat for Common Cursitors (1566). Hän väitti keränneensä tiedot vagabondeista, joita hän kuulusteli hänen kotonaan Essexissä. Hän kutsui sitä myös ”polkujen ranskaksi” tai ”kuorintapuheeksi” ja sanoi hänelle kerrotun, että se oli keksitty salakielenä noin 30 vuotta aiemmin.

    On olemassa kysymyksiä siitä, kuinka kirjallisuus aidosti heijastaa kansankielistä käyttöä vuonna rikollinen alamaailma. Varas väitti vuonna 1839, että painettuna nähty kallistus ei ollut mikään tontti, jota sitten mustalaiset, varkaat ja kerjäläiset käyttivät.

    Pidä tämä mielessä löysi yhden amerikkalaisen lähteen, joka väitti, että jeffey ei kyennyt salamaan. Tämän sanakirjan otsikko oli Vocabulum tai George W.Matsellin The Rogues Lexicon , kirjoitettu 1859 . sivulla 46 merkintä yksinkertaisesti sanoo

    JEFFEY. salama .


    * WAG-hypoteesi

    1776 vuosi, jolloin Yhdysvallat itsenäistyi Ison-Britannian monarkiasta. Merkittävä tapahtuma, joka muutti historian kulkua ja jolla oli ikuisia vaikutuksia Ison-Britannian asemaan ja asemaan empiirisenä voimana.

    Kuka oli yksi Yhdysvaltojen itsenäisyyden seitsemästä perustajaisästä? Kuka oli vastuussa itsenäisyysjulistuksen laatimisesta? Ja kenen sanotaan kirjoittaneen luonnoksen vain seitsemäntoista päivässä? Kuka oli elämässään upea kirjailija ja …

    laati 126 laskua [ vain ] kolme vuotta , mukaan lukien lait, joilla vahvistetaan maksu yksinkertainen hallintaoikeus maassa ja oikeusjärjestelmän virtaviivaistaminen …

    kirjoita kuvan kuvaus tähän

    Thomas Jeff erson

    Kuva otettu osoitteesta VMI-arkistot
    * WAG Sanoin, että se oli villi perse-arvaus

    Kommentit

    • Voi ei, luulin, että sain ’ saan tämän pääni, mutta nyt sinä ’ ve sai minut taas miettimään.
    • WICKED GRIN Muhahaha
    • Inspiraationne ansiosta olen tarkistanut vastaukseni, palaten takaisin vuoteen 1767. voinko jatkaa työtä? 😉

    vastaus

    vihreä ” s Slangin sanakirja tarjoaa todistuksen 1767 variantista jiffin . Tämä on aikaisempaa kuin mikä tahansa päivämäärä, jonka löysin vastauksista täällä, sekä aikaisempi kuin mikään käytäntö, jonka löydän ruumiista huolimatta erittäin perusteellinen tutkimus. Viittauksen katselu vaatii maksetun tilauksen.

    Haen um jiffinistä.

    • 1767 – Andrew Barton Pettymys III iii

    Tämän rivin puhuu hahmo nimeltä Trushoop, Cooper (joku, joka korjaa tynnyreitä). Suuremman osan tekstistä voi tarkastella Michiganin yliopiston verkkosivustolla , kiitos Mari-Lou A: lle linkin löytämisestä.

    Näytelmän koko nimi on The Disappointment tai The Credulity Force , jonka teksti kirjoitti tuntematon kirjailija ”Andrew Barton” -monikerin alla.

    vuoden 1976 painoksen esipuheessa todetaan, että näytelmä oli ” ensimmäinen ooppera, jonka amerikkalainen on kirjoittanut amerikkalaiselle yleisölle. ”

    Kommentit

    Vastaa

    Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *