Mikä on ”liike” ja ”kiireisyys” etymologia?

Tarkoittiinko sana business alun perin ”kiireisyyden edellytystä” sanana kiireinen tällä hetkellä tarkoittaa?

Miksi se muuttui? Se oli varmasti erittäin hyödyllinen sana, koska sen sijasta on luotava hankalasti kirjoitettu sana kiireinen .

Mielestäni olen oikeassa sanoessani, että i-ness -rakennetta suositaan y-ness -rakenteen yläpuolelle kaikissa muissa vastaavissa sanoissa – esim. onnellisuus , ystävällisyys , uteliaisuus , iloisuus .

Minua todella hämmentää tämä : Varaus tarkoittaa nyt mitä liike tarkoitti ja sitten . Miksi muuttaa olemassa olevaa sanaa ja luoda sitten samanlainen, mikä tarkoittaa mitä vanha teki? Miksi ei vain luoda uusi sana? Epäilen, että siellä on tarina, ja ihmettelen, mikä se on.

Kommentit

  • Tämä on vaarana, että se suljetaan yleisenä viitteenä: merriam-webster.com/dictionary/business
  • @Andrew Leach Voitteko määrittää, mikä linkkisi osa luulet vastaavan kysymykseeni.
  • Määritelmä 1 vastaa ensimmäiseen kysymykseen; muut ovat varmasti " Se muuttui erottamaan liike (toiminto tai kaupallinen toiminta) kiireestä (kiireisen tila) ) "; ja olet vastannut viimeiseen itse!
  • Sanan historia on pitkä ja monimutkainen, eikä se ole altis lyhyelle yhteenvedolle. Jos olet ' todella kiinnostunut tämän ja muiden sanojen etymologiasta, suosittelen, että tilaat Oxfordin englanninkielisen sanakirjan: oed. com
  • @Andrew Mutta se ei ole oikein. Kiireisyys tarkoittaa nyt mitä liike tarkoitti sitten . Miksi muuttaa olemassa olevaa sanaa ja luoda sitten samanlainen, mikä tarkoittaa mitä vanha teki? Miksi ei vain luoda uusi sana. Se ' s mitä kysyn '. ' Ll selventää sitä kysymyksessäni.

Vastaa

”Miksi muuttaa olemassa olevaa sanaa ja luoda sitten samanlainen, mikä tarkoittaa mitä vanha teki? Miksi ei vain luoda uusi sana? ”

Koska kielikehitystä ei tee suunnittelukomitea, vain muutamia poikkeuksia lukuun ottamatta. Kieli kehittyy ajan myötä.

OEtmD: n mukaan business on vanhan englannin moderni oikeinkirjoitus bisignes ”hoito, ahdistus, ammatti”, alkaen bisig ”varovainen, ahdistunut, kiireinen, varattu, ahkera”. Tämän sanan merkitys muuttui lopulta ammatiksi ja sitten kaupaksi. Thoreau on saattanut olla yksi kolikoista, jotka nykyaikainen sana kiireinen tarkoittaa ”kiireistä”; hänelle myönnettiin kunnianosoitus sen ensimmäisestä käytöstä vuonna 1849.

(Tämä kysymys muistuttaa minua tarinasta, jonka luin taloustieteessä, luultavasti David D. Friedman tai Steven Landsburg: Venäjä raaka-aineiden tehtaiden hintojen asettamisesta vastaava byrokraatti vieraili Yhdysvalloissa ja pyysi tapaamaan kollegansa. Vastaus oli hämmentynyt: sellaista ei ole. Hän ei yksinkertaisesti voinut kuvitella vakaata tilannetta joita hyödykkeiden hintoja ei määrittänyt toimisto, vaan hallitsivat jotenkin itseään.)

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *