Mikä on ongelma “ Olet tervetullut ” ja “ Sinä ' tervetuloa ”?

Viime aikoina törmäsin kommenttiin, jossa äidinkielenään puhuva äiti sanoi, että et ole ” tervetuloa ”, mutta” olet tervetullut ”. Se oli puoli -kommentti, koska alkuperäinen viesti ei koskenut heidän erojaan; Siksi sille ei ollut mitään lisäselitystä.

Olen aina ajatellut, että näiden kahden version välillä ei ole mitään eroa, kuten muissa lauseissa, joissa supistukset ovat verbillä be paitsi, että he korostavat sitä enemmän, kun se on täydellisessä muodossaan.

Tämän haun jälkeen olen löytänyt yhden mahdollisen syyn, miksi ” ”re voi olla edullisempi kuin ” ovat ” kyseisessä lauseessa. Se johtuu siitä, että sitä käytetään tavallisemmin alkuperäiskansojen keskuudessa. Ngram tukee myös tätä

Joten onko kyse tavallisuudesta vai onko siinä epätavallista? Vai onko sillä muita asioita, joiden vuoksi se ei ole lause, jota tulisi käyttää kiitollisuuden ilmaisemisessa?

Vastaa

Kaksi lauseet tarkoittavat samaa asiaa. Kuitenkin englanninkielisenä äidinkielenään Yhdysvalloissa sanoisin ehdottomasti, että on paljon yleisempää kuulla Olet tervetullut .

Olet tervetullut on lause, jonka olen sanonut useaan otteeseen, mutta sen tarkoituksena oli korostaa lausunnon vilpittömyyttä. Itse sanominen ”olet” eikä supistuminen ”olet” on epätavallista, minkä vuoksi käytin sitä nimenomaan korostamaan merkitystä.

Säännöllisissä keskusteluissa ”melkein aina kuulet” sinä ” tervetuloa ”.

kommentit

  • Joten ' syy miksi lauseet Olet enemmän kuin tervetullut! ja Olette erittäin tervetulleita! ottavat verbin koko muodon be , koska ne ilmaisevat enemmän lämpöä?
  • @ TasneemZH Olen samaa mieltä kyllä.
  • @TasneemZH Samalla argumentilla " Olet enemmän kuin tervetullut! ": ää tulisi käyttää yleisemmin, mutta se ei ole ' t. Ihmiset ilmaisevat useimmiten vain vähäisimmät kiitollisuudet.
  • @TasneemZH Paitsi ihmisiä, me ovat yleensä laiskoja puheessamme … jotkut kielet enemmän kuin toiset – tästä johtuen supistusten olemassaolo. Suurempi tarkkuus vaatii enemmän aikaa ja vaivaa ja nykyään ' s " kiireinen " maailma … kenellä on aikaa siihen. Mikä tietysti tekee siitä vieläkin merkityksellisemmän ja tehokkaamman, kun käytät aikaa tarkkuuteen ja selkeyteen … välität, että toinen henkilö ansaitsee tällaisen ajan.
  • Kiitos, CrescentSickle, tarjoamastasi niin hieno, selkeä selitys ja vastaamiseen alakysymyksiini.

Vastaa

Äidinkielenä puhujana ei ole eroa. Jokainen, joka heittää asiaan tätä asiaa, voi myös heittää sopivuuden Bostonin aksentista vs. Lontoon aksentista, mutta korostusten vuoksi kommunikoinnissa olisi enemmän sekaannusta kuin haluamasi ”You are welcome” -käytön vuoksi.

”Olet tervetullut” tarkoittaa ”olet tervetullut”.

Aiemmin oli päivä, jolloin tietyt tutkijat valittivat supistusten käytöstä puheessa ja paperissa – sanoivat, että se oli epäasianmukaista / epäammattimaista käyttää supistuksia akateemisessa ympäristössä tai työpaikalla.

Esimerkkinä on Star Trek Next Generation -jakso, jossa supistukset ovat tärkein kohta näyttelyssä. Jos muistan oikein, he pystyivät määrittämään Data ja hänen veljensä henkilöllisyys, joiden perusteella voidaan käyttää supistuksia.

Jos sanoisin ”olet kuluttanut tervetuliaisesi”, se on jotain muuta. Se tarkoittaa, että olen antanut sinulle vieraanvaraisuutta aikaisemmin, mutta olet pysynyt liian kauan tai loukannut minua jollain tavalla, että minusta on tullut vähemmän vieraanvarainen ja toivotan sinun lähtevän. Mutta tässä tapauksessa welcome on substantiivi, ja edellinen oli adjektiivi.

Kommentit

  • Sanotko, että " ovat tervetulleita " on jonkinlainen muodollisuuden tunne kuin toisella, joten jos haluaisin puhua ihmisten kanssa, joilla on korkeat asemat ja valtiot, minun pitäisi käyttää se?
  • @TasneemZH Jokainen, joka puhuu tai kirjoittaa ilman supistuksia, puhuu virallisemmin, kyllä. Joku, joka ei koskaan tee, ei välttämättä sovi sosiaalisesti joihinkin ryhmiin, ja ne, jotka käyttävät vain supistuksia, eivät välttämättä sovi muihin sosiaalisiin ryhmiin.Ensimmäisessä tapauksessa heitä voidaan pitää liian jäykkinä / tukkeina, korkean otsan tyyppinä, jolla ei ole ' hauskaa eikä hän voi rentoutua. Jälkimmäisessä tapauksessa jotkut saattavat pitää heitä kykenemättöminä olemaan vakavia.
  • Olen samaa mieltä. Kiitos vastauksestasi, esimerkkeistä ja tästä arvokkaasta kommentista.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *