Mikä on sanan “ Chewbacca ” alkuperä?

Oletko koskaan huomannut, että Chewbacca ei voi sanoa sanaa ”Chewbacca”? Mikä on tämän nimen universumin ulkopuolinen alkuperä? George Lucas on tunnettu japanilaisen elokuvan fani, mutta en voi kuvitella hänen nimeävän hahmoa Chuu-bakaksi (esim. ”kohtalaisen tyhmä”). Mistä kielestä tämä tulee?

Kommentit

  • No, Chewbacca ei voi sanoa paljoa mitään sellaista, mitä osaan kertoa. Nimi vaikuttaa hankalasti läheltä ”purutupakkaa”, mutta en tiedä, onko sillä mitään tekemistä millään.
  • Jos täällä esitettävä kysymys on " miten Lucas keksi chewbaccan nimen? " niin se ' ei ole kopio.
  • Sinun tulisi muokata tätä keskittyäksesi universumin ulkopuoliseen selitykseen; tällä tavalla sitä ei ehkä suljeta.
  • Minulla ei ole tarpeeksi lähdettä, jotta siitä olisi todellinen vastaus, mutta Wikipediassa on: Chewbacca ' luominen " lempeänä, karvaisena, englantia puhumattomana perämiehenä " innoittamana George Lucas näki oman koiransa istuvan autonsa matkustajan istuimella. Sanotaan, että Chewbacca ' nimi on johdettu venäläisestä koiran sanasta собака (sobaka).
  • Kysymystä on muokattu keskittymään ulko- maailmankaikkeuden alkuperää. Ehdotan, että se avataan uudelleen.

Vastaa

Ei universumista

Sisään ” Tähtien sota (Enhanced Edition) – kirjoittanut JW Rinzler, Lucasin sanotaan sanoneen, että nimi syntyi, kun hän pelasi Wookiee- kuulostavat sanat:

Chewbacca: ”Keksiä koko joukko Wookiee-sanoja, vain vaihtamalla sanoja ympärille, ja pidin parhaiten Chewbaccasta.”

Sellaisena se näyttää olevan merkityksetöntä.

Voit myös huomata, että sana” Wookiee ”on peräisin Terry McGovernin improvisaatiosta THX 1138 -joukolla.

Wookiee-sana tuli THX 1138: sta, kun näyttelijä Terry McGovern teki kovaa ääntä ja sanoi, ”Luulen, että juoksin juuri Wookieen yli.”

maailmankaikkeudessa

(nyt ei-kaanonisen) lähdekirjan” Tähtien sota RPG: Galaktinen kampanjaopas mukaan ”, sana” Chewbacca ”koostuu kahdesta erillisestä sanasta wookieen kielellä Shyriiwook ; Pureskele (eli ” kunnia, jalo, luotettu ”) ja Bacca (eli ”liittolainen, veli / sisar, ystävä).

kirjoita kuvan kuvaus tähän

Vastaa

No en 100% varma tämän paikkansapitävyydestä (ei löydy mitään muuta kuin mitä minun on jo varmuuskopioitava tosiasiana), mutta se huomaisi, että Chewbaacaa inspiroi George Lucasin koira Indiana (sama koira, joka oli vastuussa Indiana Jones!) Ja nimi Chewbacca on peräisin venäläisestä sanasta ”Sobaka” (собака), joka tarkoittaa ”koira”.

Nimi ”Chewbacca” oli johdettu venäläisestä sanasta ”Sobaka” (собака), joka tarkoittaa ”koira”. Termi ”Wookiee” tuli ääninäyttelijä Terry McGovernilta. Kun hän teki ääniraitoja Lucasin ohjaaja debyytille, THX 1138, McGovern improvisoi satunnaisesti ”Luulen, että juoksin vain Wookieen yli” yhden istunnon aikana.

lähde

Chewbacca loi ”lempeänä, karvaisena, englantia puhumattomana perämiehenä” innoittamana siitä, että George Lucas näki oman koiransa istuvan autonsa matkustajan istuimella. Sanotaan, että Chewbaccan nimi on johdettu venäläisestä koiran sanasta собака (sobaka).

lähde

Ehkä joku, jolla on parempia Googling-taitoja, pystyy varmistamaan, onko tämä tosiasia vai ei, mutta se näyttää olevan levinnyt melko pitkälle!

Kommentit

  • I ' äänestän vastahakoisesti tätä. Molemmat lähteet ' on linkittänyt johdon takaisin Filmsmarts -palveluun, mutta siellä ' ei ole viitteitä mistä he ovat saaneet tiedot.
  • Näin ollen tämä kommentti lopussa – > Ehkä joku, jolla on parempia Googling-taitoja, pystyy selvittämään, onko tämä tosiasia vai ei, mutta näyttää siltä, että se on levinnyt melko kaukana!
  • Olen ' samaa mieltä siitä, että tätä kysymystä voitaisiin parantaa löytämällä lähde, joka vahvistaa tämän. Mielestäni meidän on ehkä oltava eri mieltä siitä, olisiko vastaus ilman luotettavia lähteitä (filmmarts.com näyttää hyväksyvän lähetyksiä ilman todisteita ) Ensinnäkin.
  • No se tosiasia, että minulla ei vain ole ' minulla ei ole google-taitoja löytää mainittu virallinen vastaus, mutta lähettämällä mitä tiedän tiedän ja löydän löydän voivani toivottavasti osoittaa jollekulle, että niillä on nämä taidot suuntaan ja he voivat sano sitten kyllä tai ei, lähetettyjen viestien oikeellisuuteen. Mutta siihen saakka se on paras ja virallisin kysymys, jota on.
  • Jos lähteideni 100%: n puute on todellinen ongelma, poistan sen kuitenkin …:)

vastaus

Myös Bacc (Bacca) on englanninkielinen sana myöhäisestä latinasta ja vanhasta ranskalaisesta (ehkä gallialaisesta) alkuperä). Sanat Bacc ja Bacca olivat yleisiä englannin kielellä (normanien kielellä). Huomautus: WORD BACC: latinan ja vanhan ranskan kielestä ja norman kielestä.

Louise, Gérard. La Seigneurie de Bellême, Xe-XIIe siècles: Dévolution des pouvoirs territoriaux et construction d ”une seigneurie de frontière aux confins de la Normandie et du Maine à la charnière de l” an Mil, Le Pays Bas-Normand, 199-202. Rouen: Le Pays Bas-Normand, 1990.

Kommentit

  • Onko viitteitä siitä, että Lucas ajatteli tätä? Onko esimerkiksi Lucas latinankielisten tai varhaisten anglo-normanilaisten sanojen ja lauseiden opiskelija?
  • En löydä todisteita siitä, että tämä sana edes olisi olemassa. Bacca (tai baca ) on ilmeisesti latinankielinen sana, joka tarkoittaa marja, mutta sen normanin ranskan (ja englannin) muoto on bay (e) (merkitys on siirtynyt laakereeksi englanniksi), joten se ei ole sitä. Bacc (a) ei ole Bosworthissa. On myös vähemmän hyödyllistä sanoa, että nimi tulee anglo-normanin sanasta, äläkä sitten sano mitä sanalla tarkoitetaan .
  • kyllä, teksteissä on monia todisteita, jotka osoittavat että sana Bacca tulee anglo-normanin kielestä ja keskimmäisestä englannin kielestä. On tärkeää tietää, että normanninkieli koostuu latinalaisromaanin, vanhan ranskan ja vanhan pohjoismaisen sekoituksesta (pienempinä prosentteina) Bibliografiat: Bibliografia: Books Beaumont / Meulan: Crouch, David. Beaumontin kaksoset: vallan juuret ja haarat kahdestoista vuosisadalla, Cambridge Studies in Medieval Life and Thought, neljäs sarja, 1. Cambridge: CUP, 1986. Houth, É mailia. " G é ographie des fiefs des comtes de Meulan. " Tiedotefilologia ".
  • Lisää todisteita: Kuningas, Edmund. " Waleran, Meulanin kreivi, Worcesterin Earl. " Perinne ja muutos: esseitä Marjorie Chibnallin kunniaksi hänen seitsemännessä syntymäpäivässään, 165 -18. Toimittajat Diane Greenway, Christopher Holdsworth ja Jane Sayers. Cambridge: CUP, 1985. Valkoinen, Geoffrey H. " Waleranin, Meulanin kreivin ja Earl of Worcesterin (1104-66) ura. " TRHS 4. sarja, nro. 17 (1934). Bell ê minä: Boussard, Jacques. " La seigneurie de Bell ê me aux Xe ja XIe si è cles. " M é langes d ' historiaa Moyen Age Louis Halphen, toimittaja Charles-Edmond Perrin, 43-54. Pariisi: Presses Universitaires de France.
  • Älä myöskään ' luo päällekkäisiä tilejä. Voit muokata vastausta vain muokkaamalla sitä.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *