Mikä on sanan Shudra merkitys / määritelmä?

Haluaisin tietää sanan Shudra merkityksen / määritelmän?

Noin 3–4 vuotta sitten kommentissa Upanishadissa löysin jonkun selittävän sanaa Shudra tarkoittavan aina surua (joka on aina ShokAkul). Kaikki tällaiset āchārya-teoksista saadut määritelmät ovat myös hyväksyttäviä.


Aiheeseen liittyvät:

Kommentit

  • Kommentteja ei ole laajennettu keskustelu ; tämä keskustelu on siirretty chatiin .
  • Kysymykseni kysyy kaikkien muiden varṇojen etymologioita. Kysymyksesi on osa siitä.
  • @sv. Pitäisikö minun sitten poistaa kysymykseni?
  • @Tamas. Voit pitää sen sellaisena kuin se on ' yhdelle varṇalle. Toisella ei ole ' vastauksia. Voi merkitä tämän dupiksi, jos minuun vastataan ensin.
  • @sv. Merkitsen tämän kaksoiskappaleen, jos saat vastauksen ensin.

Vastaa

ChAndogyo Upanishadissa 4.2.3 Shudra-sana löytyy.

Kirjan (SwAmi GambhirAnanda) kääntäjä sanoo, että ShankarAcharyan ja Brahma Sutran 1.3.34-35 mukaan tässä viitataan sanaan ”jooginen merkitys.

Ja tässä merkityksessä etymologia on seuraava:

Shudra — ” Shu chA dra vati ”(surussa sulava on a Shudra).

Mutta tämä on vain yksi Shudran monista etymologioista. Niiden on oltava enemmän, jotka soveltuvat paremmin kuvaamaan kaste nimeltä Shudra.

Katso täältä , ShuchA: n yksi merkitys on suru. Ja, mistä: täällä nähdä Dravan eri merkitykset, joista Dravati on deri ved.

Kommentit

  • Niin kauan kuin joku on valtavan ehdollinen, toinen on surun kärsimä. Yhden ' s-ehdollisuuden laajuus merkitsee yhtä ' -varnaa. Ja se on ' taivaallinen, jonka syntymä ja kasvatus jättävät poikkeustapauksista. BG: ssä Krishna kutsui myös Arjunaa käyttäytymään kuin Shudra, kun hän löysi hänet surusta. Olen ' vakuuttunut siitä, että kuka tahansa on luonut temperamenttisen surunsa – Shudra.

Vastaa

Sana ”shudra” tarkoittaa etymologisesti sitä, joka suree tai suree.

Chandogya Upanishadissa on tarina, jossa kuningas osoitetaan sanalla ”shudra”, koska hän on suru siitä, ettei hän ole vielä hankkinut tietoa Brahmanista.

Brahma Sutra 1.3.33 selittää sanan ”shudra” käytön tässä yhteydessä ”surevaksi”.

Tässä on Ramanujacharyan kommentti tuosta sutrasta:

Mistä teksti sanoo Jânasruti Pautrâyanasta, jonka flamingo on pilkannut hänen haluavansa tuntea Brahman, ja sen jälkeen turvautunut Raikvaan, jolla oli Brahmanin tieto, näyttää siltä, että suru (sellainen) oli ottanut hänet haltuunsa; ja se on näkemyksen mukaan Raikva kutsuu häntä nimellä Sûdra. W ord Sûdra tarkoittaa etymologisesti sitä, joka suree tai suree (sochati). Nimitys ”sûdra” viittaa siksi hänen suruunsa eikä siihen, että hän olisi neljännen kastin jäsen.

Shankaracharya sanoo saman asian kommentissaan kyseiseen sutraan:

Sana ”Sûdra” voidaan lisäksi saada sopimaan kontekstista, jossa se esiintyy, seuraavalla tavalla. Kun Jânasruti Pautrâyana kuuli flamingon puhuvan itsestään epäkunnioittavasti (”Kuinka voit puhua hänestä sellaisena kuin hän on, ikään kuin hän olisi kuin Raikva auton kanssa?” IV, i, 3), suru (sellainen) syntyi hänen mielensä, ja siihen suruun Rishi Raikva viittaa sanalla Sûdra osoittaakseen siten tietonsa siitä, mikä on kaukana.

Nyt on toinen etymologia, jonka SAR Prasanna Venkatachariar Chaturvedi Swami tarjoaa, mikä tarkoittaa ”joka poistaa toisen surun palveluksensa kautta”, koska shudrojen ”velvollisuus on palvella.

vastaus

Kommentit

  • hmmmm. oikea veli. okei
  • Sinun tulee mainita joitain lähteitä. Käy osoitteessa Kuinka vastata .
  • Missä etymologia annetaan? Pääkysymys koskee etymologiaa.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *