Mikä on sanan ”wilco” todellinen merkitys, kun sitä käytetään radiossa? Mikä on sen alkuperä?

Lentäjät oppivat usein käyttämään sanaa ”wilco” radiossa kontekstuaalisen tulkinnan avulla. Kokemukseni aikana radiossa kommunikoivana lentäjänä olen usein havainnut lentäjien käyttävän sanaa ”wilco” väärin. Mikä on sanan ”wilco” todellinen merkitys ja mikä on sen alkuperä?

Vastaus

”Wilco” on lyhyt lause ” noudattaa , mikä tarkoittaa, että puhuja noudattaa ohjeita, joihin hän vastaa. Merriam-Webster sijoittaa alkuperänsä vuonna 1938, jonkin aikaa radion keksimisen jälkeen, todennäköisesti sotilaallisessa käytössä.

Vaikka lause ”Roger” wilco ”käytetään joskus, sitä pidetään tarpeettomana , koska” Roger ”( tarkoittaa” vastaanotettu ja ymmärretty ”) ) oletetaan.

Kommentit

  • Mielestäni se on ' syytä lisätä, että " roger " ja " wilco " ei tule käyttää yhdessä. Tässä ' s viite .
  • @RyanBurnette Paitsi Space Quest , jossa päähenkilö on nimeltään " Roger Wilco ". 🙂
  • @Steve Tiedän itse asiassa pelit ja pelasin niitä lapsena. Kiitos siitä! 🙂
  • @Steve tajusin vasta, kuinka hauska hahmojen nimi oli lentämisen alkaessa
  • Hitto. Olen ' halunnut aina sanoa " Roger wilco, yli ja ulos. " Se ' s todennäköisesti parhaiten.

Vastaa

Yhdysvalloissa ”virallinen” merkitys on ohjaajan / ohjaimen sanastossa :

WILCO – Olen saanut viestisi, ymmärrän sen ja noudatan sitä

(Huomaa, että tämä on hieman erilainen kuin roger , joka on vain kuittaus ja ei ”ei tarkoita, että noudatat mitään.)

TAVOITE 4-2-3 mainitsee sen käytön ohjeiden hyväksymiseksi:

Vahvista lentotunnuksesi joko lähetyksen alussa tai lopussa ja yksi sanoista ”Wilco”, ”Rog er, ”myöntävä”, ”negatiivinen” tai muut sopivat huomautukset

Ongelma, jonka näen wilco : n käytössä, on vahvistat, että noudatat ohjeita, mutta jos et myöskään lue ohjetta takaisin , ohjaimella ei ole mitään tapaa tietää mitä sinä ”noudattaa uudelleen. Olet ehkä väärin kuullut tai ymmärtänyt sen väärin, joten sinun tulee toistaa se. Mutta jos toistat sen, wilco on tarpeeton. Yhdysvaltojen ulkopuolella minua opetettiin alun perin koskaan käyttämästä roger tai wilco tästä syystä: se jättää lennonjohtaja miettii, mitä todella kuulit ja mitä aiot tehdä seuraavaksi. Mutta ilmeisesti Yhdysvaltojen ilmailun suhteen molemmat ovat täysin hyväksyttäviä.

Ja mitä etymologiaan liittyy, sitä on jo käsitelty. uudessa vastauksessa :

”Wilco” on lyhenne sanoista ”noudattaa” , mikä tarkoittaa, että puhuja noudattaa ohjeita, joihin hän vastaa.

Kommentit

  • Yhdysvalloissa sekä Roger että Wilco ovat erittäin harvinaisia. Jos lentäjälle annetaan yksinkertainen ohje, kuten ”Taksi pysäköintiin”, hän vastaa usein vain hännänumerollaan. Vastaavasti esimerkiksi ”tarkkaile lintuja kiitotien lähtöpäässä” -tietoja. Roger-vastauksen sijaan kuulet tavallisesti vain hännän numeron tai jotain sellaista, kuten “Minulla on lintuja näköpiirissä”.

Vastaa

Olen ollut lentäjä 47 vuotta. Sanan WILCO käyttö vs. selvityksen lukeminen on määritelty. Muista, että varhaisia radioita ei ollut helppo ymmärtää ja foneettinen aakkoset muodostuivat. ATC-ohje ”Suunnitelma XXXXX ylittämisestä FL280: ssa” voidaan osoittaa nimellä WILCO, koska se ei ole raivausta. ”Cross XXXXX at FL280” on välys, ja se on luettava uudelleen.

Vastaus

Kuten muut vastaukset ovat jo maininneet, WILCO on Will Comply: n ketjutus. Ison-Britannian näkökulman tarjoamiseksi on olemassa useita ATC-ohjeita, jotka on luettava takaisin, mutta muissa tapauksissa ”Wilco” on suositeltava. CAA: n radiopuhelinkäsikirja CAP 413 sanoo (korostukseni):

”Lähetetyt ohjeet on noudatettava, ja useimmissa tapauksissa ne tulisi lukea uudelleen, jotta voidaan vähentää epäselvyyksiä tai väärinkäsityksiä, esimerkiksi ”G-ABCD, taksi tien eteen asemalle rullaustien kautta Charlie” .Luvussa 2 täsmennetään ohjeet, jotka on luettava Jos käsky on kuitenkin lyhyt, selkeä ja yksiselitteinen, kuittaus käskystä käyttäen tavallista fraaseja, kuten Roger (olen saanut kaikki viimeiset lähetyksesi) tai Wilco (ymmärrän viestisi ja noudatan sitä) on suositeltava radiopuhelulähetysten käytön lyhyyden vuoksi. ”

CAA-tutkijan melko vahvojen mielipiteiden perusteella seuraavat skenaariot havainnollistavat esimerkkiä sijainnin ilmoittamisohjeista:

G-ABCD, ilmoita Farmoor-säiliön etäisyys ”

Jos vastauksessa annetaan takaisinkytkentä ja se leikataan, ohjain kuuli ”… Abeam Farmoor -säiliö G-ABCD”, mikä voi aiheuttaa sekaannusta. Tunnustaminen ”Wilco G-ABCD”: llä, ”Roger G-ABCD”: llä tai jopa ”G-ABCD”: llä vähentää sekaannuksen riskiä, jos vastaus leikataan, ja tarjoaa myös lyhyyyden.

G-ABCD, piirin numero 2, raportin lopullinen

Tässä skenaariossa jälleen leikattu takaisinkytkentä voisi aiheuttaa sekaannusta (”… lopullinen G-ABCD”). ”Roger G-ABCD” (tai vain ”G-ABCD”) tarkoittaa kuitenkin yksinkertaisesti, että lähetys on vastaanotettu. Tämä voi viitata liikennetietoihin, ohjeisiin tai molempiin. Käsky olisi ehkä voitu jättää väliin, etenkin osana pidempää ja monimutkaisempaa lähetystä.

Molemmissa tilanteissa ”Wilco” on ainoa vastaus, joka välittää yksiselitteisesti, että lähetyksen käskyosa on vastaanotettu. ja ymmärretty, ja että sen perusteella toimitaan. Tästä syystä se on suositeltavampi kuin ”Roger”, kun lyhyt kuittaus on toivottavaa.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *