Yhdistetystä sanasta hoity-toity , joka tarkoittaa ” ajattelematon pyörryttävä käyttäytyminen ”, jossa hoity on sana hoit , joka tarkoittaa” käyttäytyä ajattelematta ja kevytmielisesti ”. En kuitenkaan näytä löytävän toit -merkintää mistään englanninkielisestä sanakirjasta.
I ”pystyn löytämään merkityksiä ranskaksi, suomeksi, viroksi ja gaeliksi . Tämä johtaa paljon sekaannusta, ja haluaisin tietää, miten tämä termi syntyi, ja erityisesti ravinnon merkityksen tässä yhteydessä.
Kommentit
- Tuotteista tiedän vain, että ne ovat aina lähellä ja ihmiset yrittävät saada ne aina.
- @David Schwartz i.stack .imgur.com / qYHAp.png
vastaus
On olemassa useita viitteitä, jotka osoittavat muinaisen tanssin alkuperästä.
Voit vastata alkuperäiseen kysymykseesi toit Valitsisin kaikista niistä, joita wikisanakirja mainitsee, on … yllätys yllätys … ranskalainen.
toit on ranskalainen sana ”katolle” ja olen saanut tämän ”kansanetymologian” ehdotuksen. Teorian kannattajat ovat ehdottomasti vahvistamattomat ja kieltäneet sen, että riimien reduplikaatiot johtuvat enimmäkseen riimeistä eikä merkityksestä.
Siitä lainattu ote on kuitenkin vuodelta 1680, enkä sulje pois selitystä tuottelias AA ehdotti (tieteellisessä julkaisussa Muistiinpanot ja kyselyt .
Tässä on skannaus tästä otteesta.
Otin sen www-sivustosta .archive.org Internet-arkisto osoitteessa tämä URL-osoite .
Tämän tässä otteessa mainitun toisen uudelleenjärjestelyn ( tolly-polly ) tiedetään olevan muinainen tanssi .
Niille, jotka ovat kiinnostuneita hyödyntämään tätä mielenkiintoista, vaikkakin todistamatonta antiikin kultakaivosta, ensimmäinen dokumentti, jonka käsiksi saada, on e-kirja ” Englanninkielisen etymologian bibliografia ”. Hakemistomerkinnässä mainitaan sekä muistiinpanon kirjoittaja että lähde. Meidän tapauksessamme on seuraava merkintä
hoity-toity ylpeä
AA 1865d; L. 1853d: 391; Saintsbury, George. 1928: 64
Joten sinun on etsittävä muistiinpano, jonka allekirjoittanut A.A. viitteessä 1865d toinen merkintä ”L.” viitteessä 1853d ja George Saintsburyn muistiinpanossa viitteessä 1928.
Nämä viitteet johtavat vastaavasti Muistiinpanojen ja kyselyiden osiin 7 ja 8.
Tässä on toinen ote. Ei, että tämä toinen selitys viittaa myös tanssiin .
Kolmatta viittausta ei löydy. Se osoittaa George Saintsburyn kirjaan ”Lisää sanoja!” (jatkoa hänen ensimmäiselle numerolleen ”Sanat! Sanat! Sanat!”, joka julkaistiin vuonna 1927).
Muokkaa
Olen juuri tarkastellut OED: tä ja vanhin lainaus, joka on suunnilleen samalta ajanjaksolta, ja viittaa myös muinaiseen tanssiin :
1668 R. L ”Estrange Vis. Quev. (1708) 100 leskiä, joita tarkkailen ”d ‥ laulamassa ja jig jokaisessa kuulemassani kappaleessa, ja kaikki Hoyty-Toyty , kuten hullut Wenches of Fifteen.
Irlannin / englannin jig -olento, käännä ranskalaisen tanssin ” gigue ” alkuperä.
Kommentit
- Joten, Marry Poppinsin kohtaus, jossa lapset olivat kaikki Hoityä savupiipun kanssa, oli pikemminkin heistä?- Tämä on myös erittäin informatiivinen vastaus ja hyvin harkittu / selitetty, kiitos ajastasi ja vaivastasi!
- Muista myös, että Elizabeth ' s Aikana oli kahdenlaisia tansseja: basse-tanssi (kun jalat pysyivät maassa) ja haute -tanssi tanssijoiden hyppyessä. Katso esimerkiksi la volta wikipedia: renessanssitanssit .
Vastaa
Etymonline on ystäväsi
myös hoity toity , 1660-luku, ”mellakka käyttäytyminen” aiemmasta kovasta tiukasta ” hassu, lentävä ”, kenties muutos ja kaksinkertainen soittaa. hoyting ”hoydenin toiminta, möly” (1590-luku), katso hoyden . ”Ylpeän” tunne tallennettiin ensimmäisen kerran 1800-luvun lopulla, luultavasti äänen samankaltaisuuden vuoksi.
Kommentit
- Joten se ' johtuu tosiasiassa hoytingista. Mielenkiintoista.
- @Incognito, siinä sanotaan ehkä
vastaus
Toit ei tarkoita mitään itsestään. Se on vain riimoiva reduplikaatio . Katso http://www.phrases.org.uk/meanings/cockney-rhyming-slang.html ja http://en.wikipedia.org/wiki/Reduplication