Mikä on vastakohta “ kuorolle saarnaamiselle ”?

Olen löytänyt verkossa viheltävän tuulen, mutta en usko, että se sopii, koska se näyttää merkitsevän, että sanojasi ei kuule, kun taas päinvastoin pitäisi tarkoittaa sitä, että joku saa sinut tietoon ”tosiasiasta”, josta olet vahvasti eri mieltä.

Vastaan yleensä: ”Saarnat uudelleen kuorolle”, kun joku ”tuulettaa” minulle jotain, josta minäkin otan jonkin asian, mikä saattaa olla käytetyn idion kehitys, kun kerrot jollekulle, jonka hän jo tietää, eikä jotain, jonka kanssa hän on samaa mieltä.

Kommentit

  • Päätäsi lyöminen seinää vasten on vastakkaista.
  • Ensimmäinen ajatukseni on ” Saarnaa väärä kuoro ”. Minusta tuntuu siltä, että olen ’ ainakin kuullut sitä aikaisemmin.
  • Jos saarnat uudelleen kuorolle ’ , se tarkoittaa, että ilmaisette yksinkertaisesti sen, mistä kaikki ovat jo samaa mieltä. IMO, päinvastoin, olisi, jos saarnaisit ihmisille, jotka olivat täysin apaattisia ja välinpitämättömiä, joten viheltäminen tai tuuleen sylkeminen sopii varsin hyvin.
  • Mutta päinvastoin kuin jossakin asiassa sovitaan, ei ole välinpitämätöntä, se ’ on eri mieltä ja että ’ miksi en ’ ei usko, että ehdotus toimii hyvin.
  • Valitaanko saarnaaja?

Vastaa

Mielestäni helmien heittäminen ennen sikoja on hyvä vastakohta. Se tarkoittaa neuvojen, ohjauksen tai ohjauksen antamista niille, jotka eivät pysty arvioimaan tai toimimaan sen mukaan.

Vastaa

Sanon ”Sinä” paukutat päätäsi uudelleen tiiliseinää vasten ”tai” hukkaat hengityksesi ”.

Kommentit

  • ” lyödä päätäsi tiiliseinää vasten ” ei tarkoita, että toinen osapuoli todella tukee päinvastaista näkemystä.
  • Mmm, olen ’ lisännyt uuden ehdotuksen: ruokinta peikoille .

Vastaa

Saatat sanoa ”Puhut puhumalla aidan pylväälle ”(ts. puhuminen jonkun kanssa, jolla ei ehkä ole korvia), jos haluat lisätä hieman huumoria itsetuholla. Suoremmin sanottuna voit sanoa ” Puhu kädelle . Wikipedia mainitsee muunnoksina ”puhu kädelle, korvat eivät kuuntele” ja ”puhu kädelle, koska kasvot eivät ymmärrä”, mutta sitä kutsutaan myös lauseeksi ”nopeasti päivätty slangi”.

Kommentit

  • ” puhumalla aidan pylvääseen ” ei ’ ei tarkoita, että toinen osapuoli todella tukee päinvastaista näkemystä.
  • Olen ’ kuullut vain ’ puhu kädelle ’ sellaisena kuin henkilö, joka ei halua kuunnella ’ ei halua kuunnella, ei henkilö yrittää puhua. Ja kyllä, se ’ on erittäin päivätty! Muistan, että koko lomake on ” puhu kädelle, kasvot ovat ain ’ t kotiin. ”
  • @CalebBernard, ensimmäisestä virkkeestäsi, se on ok, koska muotoiltu kysymys kysyy, mitä ’ ei halua kuunnella sano.
  • Ah, olet ’ oikeassa. Erittäin hyvä silloin!

Vastaa

…………… . Saarnat kuuroille !

Kommentit

  • ” kuurot ” ei tarkoita ’ t tarkoittavan, että toinen osapuoli todella tukee päinvastaista näkemystä.
  • Aivan niin (ja mahdollinen poikkeus ’ saarnaamiseen väärälle kuorolle ’, eivätkä kukaan muille tarjolla oleville. Mutta otsikko on ’ Mikä on ”kuorolle saarnaamisen” vastakohta? ’ ja meillä ’ on oikeus Vastaa siihen. Kuten John Lawler sanoo, ’ Päätäsi lyöminen seinää vastapäätä on. ’ Otsikkoa on muokattava, jos OP ei tee sitä ’ et halua vastausta, joka ei tarkoita / vastakkaisen näkymän tukea. Mutta OP näyttää olevan riittävän onnellinen ’ helmien heittäminen sian eteen ’, mikä ei takaa vastakkaisen näkökulman olemassaoloa.

Vastaa

Toinen vaihtoehto voi olla: Hevosen johtaminen veteen .

vastaus

Lähes kaikki yllä olevat ehdotukset ovat melko hyviä.

Voit myös kertoa henkilö, jonka he olivat haukkuneet väärää puuta tai että he olivat {saaneet kiinni / tarttuneet} kepin väärään päähän , jos yrität ensisijaisesti osoittaa, että he olivat ymmärtäneet väärin sijaintisi (toisin kuin ei suoraan suostu siihen).

Vastaa

Minulle päinvastainen saarnaaminen kuoro , johon sisältyy argumenttien asettaminen jo vakuuttuneiden ihmisten eteen, on skeptikkojen suostuttelu.

Siksi esitän, että päinvastoin on sydämien ja mielien voittaminen .

Kommentit

  • Jos he ’ haluavat olla vakuuttuneita muuttamaan mielensä. Yleensä ’ ei ole asia.

Vastaa

Mielestäni ”saarnaaminen kuorolle” on kuin munien myynti kanalle; neliönmuotoisen tapin asentaminen pyöreään reikään; haravoi lehtiä tuulisena päivänä.

OP voisi sanoa jotain ”kiinalaisten tuotteiden myyminen Nigeriassa” – jokaisessa keskimääräisessä nigerialaisessa kodissa on vähintään 10 Kiinassa valmistettua tuotetta, kuten puhelimet, radiot, televisiot, tuulettimet, DVD-levyt, hienot valot, lasten lelut, vaatteet, juomat ja elokuvat.

Kommentit

  • Olen muokannut vastaustasi, mutta en ’ tiedä mitä ” gen ” tarkoitti, että se poistettiin. Voit aina napsauttaa ” muokkaa ” -painiketta ja tee muutokset itse 🙂
  • ” Kiinalaisten tuotteiden myyminen Nigeria ” on kauhea lause. Ensinnäkin useimmilla Länsi-Afrikan ulkopuolella olevilla ihmisillä ei ole aavistustakaan, kuinka monta kiinalaista tuotetta keskimääräinen nigerialainen omistaa. Toiseksi väittää, että keskiarvo Nigerialainen omistaa jo monia Kiinassa valmistettuja tuotteita, joten sitä on helppo myydä enemmän tai vaikeampi, koska th onko jo kaikki tarvitsemansa?

Vastaa

Kun joku sanoo ”Sinä” saarnat uudelleen kuoro ”, mielestäni he tarkoittavat, että koska he jo tietävät tai ovat samaa mieltä tietojesi kanssa, sinun pitäisi löytää toinen yleisö. Eikö sen vastakohta olisi jotain: ”Jatka, minä” kuuntelen ”, tai lause, joka osoittaisi, että henkilö vastaanottaa ja arvostaa tietoja uudeksi ja mielenkiintoiseksi ja valmiina vakuuttumaan?

Kommentit

  • Mutta se ei tarkoita, että ’ ei aina tarkoita, että puhujan tulisi löytää toinen yleisö. Äänensävystäsi riippuen he voivat pitää sitä kannustuksena puhumisen jatkamiseen.
  • Mielestäni ’ on selvää, että kysymys tarkoittaa päinvastaista siinä mielessä, että ” saarnaaminen kuorolle ” tarkoittaa, että ’ tuhlaat aikaa uudelleen yrittämällä vakuuttaa ihmisiä, jotka ovat jo samaa mieltä kanssasi, joten toivotun lauseen pitäisi tarkoittaa ajanhukkaa yrittämällä vakuuttaa ihmiset, jotka eivät koskaan ole kanssasi samaa mieltä. Jos kysymys etsii ilmausta, joka tarkoittaa ” ei tuhlaa aikaa puhumalla ihmisille ”, kysy ei ’ t ovat hyväksyneet tekemänsä vastauksen.

Vastaa

Oikeastaan on päinvastainen termi: Saarnaaja penkkeille .

En löydä hyvää online-referenssia, mutta olen kuullut sen aikaisemmin tarkalleen yhteydessä ”ei saarnaa kuorolle”. Ping on pitkä penkki, kuten sitä käytetään usein kirkoissa.

Vastaa

Sanoimme aina

Oikea kirkko, väärä penkki

Kommentit

  • Kuulostaa siltä, että sen pitäisi olla hauskaa, mutta en ymmärrä sitä. ’ En ymmärrä sitä. Onko tarkoitus, että tietyt penkit (kuten ehkä edessä) uskovat tiettyihin asioihin ja toiset uskovat mahdollisesti muihin asioihin jopa samassa kirkossa?
  • Anteeksi – I ’ m dysleksiikka ja käänsi sanonnan täysin taaksepäin. Oikein se on: Oikea penkki, väärä kirkko. Vaikka luulen, että tapa, jolla alun perin lähetin, toimisi myös. 🙂 Löysin tämän määritelmän: Idioomien määritelmät ’ Oikea kirkko, väärä pew ’ Oikea kirkko, väärä penkki tarkoittaa, että joku on lähellä oikein, mutta jokin on vialla. käyttäenenglish.com/reference/idioms/right+church+wrong+pew.html myös tämä oikealle seurakunnalle, väärälle kirkonpenkille: Idea on melkein oikea, mutta silti tavoitteen ulkopuolella; ’ olet oikeassa paikassa, mutta et nimenomaan

vastaa

”Melonta ylävirtaan” ”Vastustaminen viljaa vastaan” pidin ”Pelaavien paholaisten puolustajana”, ja se sopii tavallaan siihen, että esität epäsuosittua mielipidettä keskustelun vuoksi. Mutta siinä tapauksessa se on mielipide, johon et todellakaan voi uskoa tai olla intohimoinen.

Vastaa

Entä moderni ilmaisu kuten ” peikkojen ruokinta ”?

Ottaen huomioon, että online-peikot ottavat tahallaan vastakkaisen kannan sinulle ja muuttuu yleensä ikävämmäksi ja antagonistisemmaksi, sitä enemmän puhut heidän kanssaan.

Vastaa

Lisäksi ”helmien heittäminen sikojen eteen” , tässä on joitain muita vaihtoehtoja:

”luutun soittaminen (tai sitraa ) lehmälle” (tai ”härkä” / ”muuli”, jolla on co ”itsepäinen”)

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *