Kasvoin Etelä-Afrikassa. Kun joku sanoi, että joku maksaa ”kaksi taalaa”, se tarkoitti kahta randia (kuten sanomalla kaksi dollaria, mutta Etelä-Afrikan valuutta).
Se oli täysin järkevää, koska 1 Rand-kolikossa oli kuva Springbok siinä (oikealta kolmas):
(lähde: Wikipedia )
Sitten muutin sitten Uuteen-Seelantiin. Yhden dollarin kolikossa on Kiwi (ei pukki). Mutta silti kuulet ihmisten sanovan ”pukki”. Jopa mainoksissa televisiossa.
Joten mitä antaa? Oletan, että siellä on erilainen etymologia, mutta verkossa löydän vain joitain kommentteja buckskinista, mutta se ei todellakaan näytä varmalta.
Kommentit
- Sana on ollut käytössä tässä merkityksessä vuodesta 1748 etymonlinen mukaan. Luulisin, että useimmat valuutat ovat muuttaneet suunnittelua melko merkittävästi siitä lähtien, ja termi todennäköisesti ei tullut ’ ollenkaan mistä tahansa kolikon mallista. Se, että 1 randin kolikossa sattuu olemaan pörssi, on todennäköisesti joko sattumaa tai päinvastoin kausaalista: he olisivat voineet laittaa kolikon kolikkoon koska [valuutan perusyksikkö] kutsutaan pekka. Vastaavasti nykypäivän dollarilla ei ’ ole mitään tekemistä laaksoiden kanssa.
- ” Buck ” ymmärretään yleisesti tarkoittavan ” dollaria ” Yhdysvalloissa (ja se on ollut kaunis paljon ikuisesti). Minulla ei ole aavistustakaan, mistä termi tuli – epäilen, että se johtui siitä, että dollarin kolikossa / setelissä oli pukin kuva (mistä tahansa lajista).
- Ei. käytetty vaihtokaupassa, ennen kolikkoa, mutta en voi ’ löytää todisteita.
- @MarkMayo No, Etymonline on samaa mieltä oletuksestasi, mutta valitettavasti he eivät myöskään pystyneet saada siitä mitään erityisiä todisteita: Tarkoitus ” dollari ” on 1856, amerikanenglanti, ehkä lyhenne buckskin , intialaisten ja eurooppalaisten välinen kauppayksikkö raja-aikoina, todistettu tässä mielessä vuodesta 1748 . FYI, USA: lla on taalaa, samoin kuin Kanadalla; Jos maiden mukaan, joilla ” on dollari valuuttana, mutta joilla ei ole alkuperäisiä antilooppilajeja ”, tarkoitat Australiaa tai NZ (joilla molemmilla on dollareita, mutta vain vähän nisäkkäitä), luulin, että ’ kuvittelin, että sana tuotiin yksinkertaisesti ulkomailta.
- Tämä on hieno etymologia ja käyttökysymys; ja OP sisälsivät yksityiskohdat perustutkimuksen kanssa. OP mainitsi etsivänsä myös alkuperää ja löytäneensä yhteyden buckskiniin ja vaihtokauppaan, mutta hän halusi saada lisätietoja ja tukevia lähteitä. En voi ’ ymmärtää alasäänestyksiä, ellei tässä ole piilotettua tarkoitusta.
Vastaa
Buck ei ole peräisin mistään valuuttamallista, jossa on pukki tai vastaava eläin, ja sitä käytetään slängiterminä dollar tai samanlainen valuutta eri maissa, kuten Australia, Kanada, Uusi-Seelanti, Sri Lanka, Etelä-Afrikka, Nigeria ja Yhdysvallat. 1
The Concise New Partridge Dictionary of Slang ja Epätavanomainen englanti sanoo, että buck on alun perin Yhdysvallat, mutta sitä käytetään Hongkongissa ja muissa maissa, joissa dollarit ovat valuuttayksikköä. USA, 1856.
Toisaalta kolikon muotoilu (tai eläin kansallisena symbolina) voi antaa slangille nimen kolikolle tai valuutalle. Esimerkiksi:
- Kiwi on käytetty slangiterminä Uuden-Seelannin dollaria etenkin valuuttakaupan yhteydessä, koska kiivilintu on kansallinen symboli ja se on myös esillä kolikossa $ 1. 2
- Loonie käytetään Kanadan yhden dollarin kolikoihin, koska siinä on loon .
Joten mistä buck on peräisin slangiterminä for dollar ?
OED sanoo, että alkuperä on epäselvä, ja listaa varhaisimman käytön vuodelta 1856:
Democratic State Jrnl. (Sacramento, Kalifornia) 25. heinäkuuta 3/2 Bernard, hyökkäys ja Wm. Croft, kerrottuna 20 dollarin summalla.
On kuitenkin kaksi johtavaa teoriaa buck alkuperästä slängitermi dollar , mutta yhdestä alkuperästä ei ole yksimielisyyttä.
1. Pokerista, jossa jakajan edessä olevaa tunnusta kutsuttiin buck ksi, jonka kahva oli valmistettu buck sarvesta ja se liittyy lauseeseen pass the buck .
Pass the buck on vuodelta 1865, sanotaan olevan pokerin slangiviittaus buck sarvikahvainen veitsi, joka ohitettiin osoittamaan, kenen vuoro oli käsitellä. [Etymonline]
Alla oleva ote on kirjasta Poker (kirjoittanut Wikipedians):
Muiden pienten levyjen käyttö tällaiset merkit johtivat vaihtoehtoiseen termiin ” -painike ”. Hopeadollareita käytettiin myöhemmin markkereina, ja on ehdotettu, että tästä johtuisi ” buck ” slangiterminä ” dollari ”, vaikka missään tapauksessa ei ole yleistä sopimusta tästä aiheesta. Tähän merkkiin viitataan myös nimellä ” hattu ”. Tämän termin alkuperän uskotaan johtuvan hatun käytöstä, jota on käytetty edustamaan jälleenmyyjää.
2. Kaupankäynnistä lyhenne sanoista buckskin , joka on yleinen vaihtoväline intiaanien kanssa käytävässä kaupassa.
Tarkoitus ” dollari ” on 1856, amerikanenglanti, ehkä lyhenne sanoista buckskin , intialaisten ja eurooppalaisten välinen kauppayksikkö raja-aikoina, todistettu tässä mielessä vuodesta 1748 lähtien. [Etymonline]
Alla olevat todisteet ovat kirjasta Daily Life on the Nineteenth Century American Frontier (kirjoittanut Mary Ellen Jones) ja on olemassa jopa esimerkkikäyttö vuodesta 1735:
Majava-nahoista ja -nahkista tuli vaihtoyksiköitä takamaiden alueilla. siirtomaita, vaikuttavat talouden lisäksi myös kieli. Vuonna 1735 kauppias valitti virkailijasta, joka oli sinä päivänä ” myynyt vain kahdeksan taalaa tavaraa ”. Ja vuonna 1748 intialainen agentti Conrad Weiser kertoi Ohion intiaaneille: ” Jokainen viskitynnyri myydään sinulle viidestä dollarista kaupassasi. > (Furnas, 37).
Toinen todiste kirjasta Amerikka niin monessa sanassa: Amerikkaa muotoilevat sanat (Allan Metcalf, David K. Barnhart):
Intialaiset opettivat eurooppalaisille uudisasukkaille potkun arvon. 1800-luvulla se tarkoitti peuranahkaa, jota käytettiin kaupankäyntiin omana arvonaan ja arvonlisäyksenä muun kaupan pitämiseen. Joten vuonna 1748, kun Intian alueella vieraili Ohiossa, Conrad Weiser kirjoitti päiväkirjaansa, ” Häneltä on ryöstetty 300 dollarin arvo ”>
; ja myöhemmin, ” Jokainen viskin tynnyri myydään … 5 taalalla kaupungissa. ”
Lisäksi on yksi siihen liittyvä alkuperä Kanadasta, jossa buck on peräisin majavakuorikaupasta ja se antoi nimen kolikolle, jossa on majava se: 3
Ranskan kuningas Henry IV piti turkiskauppaa mahdollisuutena hankkia kaivattua tuloa ja perustaa Pohjois-Amerikan imperiumi. Sekä englantilaiset että ranskalaiset turkiskauppiaat myivät pian kobranahkoja Euroopassa 20-kertaisesti alkuperäiseen ostohintaansa.
Majava-nahkakauppa osoittautui niin kannattavaksi, että Hudsonin Bay Company kunnioitti piikkihammaspikkuista eläintä asettamalla sen vaakunan kilpeen vuonna 1678. Sir William Alexander, jolle myönnettiin Nova Scotian titteli vuonna 1621, oli ollut ensimmäinen, joka sisälsi majavan vaakunaan.
Hudsonin Bay Companyn kilpi koostuu neljästä majavasta, jotka on erotettu punaisella Pyhän Yrjön ristillä, ja heijastaa tämän merkitystä. ahkera jyrsijä yritykselle. Kolikkoon lyötiin kolikko, joka oli yhtä suuri kuin uros-majavakuoren arvo – se tunnettiin nimellä «pukki».
1 http://en.wikipedia.org/wiki/Slang_terms_for_money
2 http://defineaz.com/en/economy/kiwi.html
3 http://www.pch.gc.ca/eng/1363619815777/1363619877898
Kommentit
- Lisäys ensimmäiseen kappaleeseesi: buck käytetään myös (amerikkalaisissa) englanninkielisissä puhujissa viitata perusoletusyksikköön missä tahansa valuutassa, jonka oletetaan olevan ”vakio” missä olet. Monet Euroopassa asuvat amerikkalaiset sanoisivat luonnollisesti ”maksoin siitä kymmenen taalaa”, vaikka heidän tosiasiallisesti maksamansa summa olisi esimerkiksi kymmenen euroa (tai mikä tahansa paikallinen valuutta, missä he asuvat).
- NZerina (asuin siellä puoli elämästäni), en ’ en ole koskaan kuullut termiä ’ kiivi ’ käytetty dollaria. Se ’ sa sleng hedelmälle (kiivi), linnun nimen ja puhekielen NZ: n kansalaiselle (I ’ ma Kiwi).
- Ah todellinen valuutta itse kolikon sijaan. Se ’ on aivan erilainen. Toisaalta, kun asuin Kanadassa, ’ pyysit itse asiassa looney tai tooney (1 tai 2 dollaria)
- Joo, Forex / valuutat he puhuvat Kiwistä Aussie-dollaria vastaan. Mutta yllä oleva sanamuoto viittaa siihen ’ s dollarikolikon takia, jossa ne, kuten mainitussa linkissä, ’ muodostavat kaksi erillistä lausetta ja suhde on implisiittinen. / quibble
- @MarkMayo: Kiitos myös avusta! Olen oppinut lisää NZ: stä ja odotan innolla vierailua siellä!
Vastaa
- Buck : (epävirallinen) Yhdysvaltain, Australian tai Uuden-Seelannin dollari; Etelä-Afrikan randi; intialainen rupia Ne maksavat kymmenen taalaa. Puhumme täällä suurista rahoista (= paljon rahaa). (ODO)
Seuraava ote sekä muut lähteet viittaavat siihen, että dollaria tarkoittavan buckin uskottavampi alkuperä tulee tavasta käyttää peuranahkoja vaihtovälineenä ennen Yhdysvaltain dollarin käyttöönottoa virallisena Yhdysvaltain valuuttana. Tämä teoria on erittäin uskottava ja sitä tukee melko vähän dokumentoitua näyttöä. On kohtuullista olettaa, että termi buck säilyi ja otettiin käyttöön myös muissa talouksissa, joissa Yhdysvaltain dollaria käytettiin ennen tai yhdessä kansallisen valuutan kanssa.
Yksi varhaisimmista viitteistä tästä oli vuonna 1748, noin 44 vuotta ennen ensimmäistä Yhdysvaltain dollari lyötiin, missä viitataan alkuperäiskansoille vaihdetun viskitynnyrin vaihtokurssiin, joka on ”5 taalaa”, viitaten hirvieläimiin.
Joku muu Dokumentoitu viite vuodelta 1748, Conrad Weiser, matkustaessaan nykypäivän Ohiossa, totesi päiväkirjastaan, että joku oli ”ryöstetty 300 dollarin arvosta”.
Buckin iho vaihtoväline
Tällöin buck-iho oli yleinen vaihtoväline. jOn myös todisteita siitä, että ”buck” ei tarkoittanut vain yhtä peuran nahkaa, mutta se on saattanut tarkoittaa useita nahkoja laadusta riippuen. Esimerkiksi talvella tapettujen peurojen nahat katsottiin paremmiksi kuin kesällä tapetut, koska turkki oli paksumpi.
Uskotaan, että korkealaatuisimmat nahat olivat yleensä määritetään yksi yhteen arvoon, kun yksi iho on yhtä paksu. Sitä vastoin huonolaatuisemmille nahoille voi kestää useita niistä, jotta ne arvostettaisiin yhdellä buckilla. Annettujen nahkasarjojen erityisarvo määritettiin sitten kaupankäynnissä.
Lisäksi, kun iho oli peräisin toisesta eläimestä, pukki-arvoon tarvittavien nahkojen määrä vaihteli eläinten ja nahkojen laatuun. Esimerkiksi on yksi dokumentoitu kauppa, jossa kuusi korkealaatuista majava-nahkaa tai kaksitoista korkealaatuista kaninnahkaa on yhtä suuri kuin yksi buck.
Nahojen käyttö vaihtovälineenä vähitellen väheni seuraavan vuosisadan aikana, kun yhä useampi eurooppalainen muutti kaupunkiin ja rakensi kaupunkeja. Kun Yhdysvaltain dollari otettiin virallisesti käyttöön Rahanpesulaki hyväksyttiin vuonna 1792, ja siitä tuli nopeasti johtava erä, jota käytettiin vaihtovälineenä, mutta termiä ”pukki” juuttui ympärille ja 1800-luvun puoliväliin mennessä sitä käytettiin slangina terminä dollarille.
kommentit
- Tässä on ongelma, että kaikki peurat eivät ole taalaa (vain aikuiset miehet ovat taalaa). Buck voi olla myös muiden lajien uros, mukaan lukien ihmiset, kuten esimerkiksi termissä ” nuoret taalat ”. On myös muita merkityksiä, kuten ratsastuksessa tai puun leikkaamisessa.
Vastaa
Tiedän vain miten lähettää kuvia vastaukseen.
Yhdysvalloissa olimme lähellä rahaa (hirvieläinten uros). Se olisi kuitenkin ollut korttelissa, ei dollarissa.
tältä sivustolta tietoja 50 osavaltioiden vuosineljänneksen ohjelmaa , voimme nähdä, että Illinoisin vuosineljänneksen käänteinen muotoilu oli yksi rahapajalle toimitetuista malleista, mikä teki siitä jonkin verran finalistin.
Kuva näkyy myös täällä muiden ehdotettujen mallien kanssa ja täällä yksinään.
Kuvasta, voimme jopa sanoa, että näemme 1/4 urospuolisista hirvieläimistä tällä ehdotetulla ”neljänneksellä”.
Wisconsinilla oli myös samanlainen ”finalisti” osavaltiokorttelin suunnittelussa.
Katso myös tästä , täällä ja täällä ehdotetun Wisconsin-korttelin kuvien kuvissa.
Jotkut muut osavaltiot olivat ehdottaneet malleja, jotka sisälsivät peuroja, mutta joita ei otettu vakavasti huomioon. Minnesota , Nebraska 1 . Nebraska 2
Montanalla oli ehdotettu muotoilu uros-hirven kanssa lyötyjä, mutta hirviä (uros tai naaras) ei kutsuta ”taaliksi” . Uroshirviä kutsutaan ”sonneiksi” tai ”sonnihirviiksi”. Katso myös täällä ja täällä nähdäksesi lähetetyt hirven mallit Montanaan.
Muokkaa: En löytänyt kuvia peurasta tässä oppaassa Yhdysvaltain kolikkosivusto , mutta olen ehkä unohtanut jotain.