Miksi konepeltiä kutsutaan myös konepelliksi?

… mutta minne menet oppimaan mikä on hupun alla

Käyttöjärjestelmän ymmärtäminen ei valitettavasti ole yhtä helppoa kuin vain avata konepelti

Joten näyttää siltä, että huppu vastaa konepeltiä …? Mutta mitä eroa on? Onko konepellin avaamisella muuta käyttöä?

Kommentit

  • Huomaa, että tämä terminologia palaa hevosvetoisiin kuljetuksiin . (Harkitse kojelautaa .) Osittain terminologia vaihtelee paikasta toiseen, koska käytettiin erilaisia tyylejä vaunuista ja vaunuista säästä ja tien kunnosta riippuen.
  • FYI: Google-haku " brittiläinen ja amerikkalainen englanti-erot " tuottaa joukon sivuja, joilla on tämä ero ja paljon muuta. Esim. tämä infografiikka .

Vastaa

Auton moottorin kantta kutsutaan englanniksi konepelliksi ja amerikkalaiseksi englanniksi konepelliksi. Perinteisen autosuunnittelun takaosassa tavaratilaa kutsutaan tavaratilaksi BrE: ssä ja tavaratilaa AmE: ssä.

Kommentit

  • Etupuolella olevaa osaa kutsutaan hupuksi, ja takaosaa kutsutaan tavaratilaksi. On joitain autoja, joiden moottorit ovat takana, jolloin moottori on tavaratilassa.
  • Jotta asiat olisivat hämmentävämpiä, jos sattuu olemaan avoauto, amerikkalaisessa ylöspäin menevä osa. & alaspäin on yksinkertaisesti alkuun, mutta englanniksi se on ' s huppu 🙂
  • Ja englanniksi sallii vaihtovelkakirjalainan olevan ' pehmeä yläosa ' (taitettava kangas, joka taittuu paikalle päällirakenteessa) tai ' kova yläosa ' (irrotettava lasikuitu tai metalli, on poistettava ja varastoitava jonnekin).
  • @MichaelHarvey Kuten AmE.
  • Tämän vastauksen lisäksi lause " konepellin alla " riittää sanontaan, jonka brittiläiset puhujat haluaisivat ei ole mitään vaikeuksia ymmärtää sen merkitystä.

Vastaa

Perusasetuksen lisäksi ”Amerikkalaiset käyttävät huppu ja Brit Käytä konepelliä, mutta se on sama asia. Voit tarkastella termin alkuperää ja nähdä, että ne molemmat kuvaavat myös hyvin samanlaisia päähineitä:

Huppu on kylmän sään suoja pää … yleensä sanotaan nykyään, että se on kiinnitetty takkiin tai takkiin, mutta se oli tavallista, että se oli täysin erillinen vaatekappale. Se peittää pään takaosan kokonaan ja tulee yleensä hieman eteenpäin, suojata kasvot peittämättä sitä.

Konepelti on vanhanaikainen hattu, jota naiset käyttivät ennen kaikkea. pään ja tulee yleensä eteenpäin ja suojaa kasvot peittämättä sitä.

Vanhanaikaisissa autoissa hupun / konepellin muoto muistutti hieman huppu / konepeltiä (vaatteita). Ei siis ole mikään yllätys, että ihmiset valitsivat nuo sanat kuvaamaan sitä.

Vastaa

Huppu on termi, jota käytetään saranoitu aukko autojen moottoritilaan amerikanenglanniksi.

Konepelti on termi samalle brittiläisessä englanniksi, joten näet molemmat käytetyistä riippuen siitä, mistä artikkelin kirjoittaja tulee.

Jotta voisit tarkistaa ennen kaikkea käytettyjen autojen kunnon ennen ostamista, on tärkeää avata tämä moottoritila tarkistaaksesi siellä olevien osien tilan.

Ne ovat molempia käytetään metaforina asioiden, kuten tietokoneiden ja muiden laitteiden, ymmärtämiseen.

Kommentit

  • Tosiasia on, että vaikka brittiläiset ihmiset Englanninkielisissä maissa on sanoja ja käyttötapoja, jotka ovat epätavallisia tai joilla on vähemmistöasema Pohjois-Amerikassa, meihin kohdistuu tällainen amerikkalaisvirta elokuvien, TV: n, Internetin, tietokonepelien, kirjallisuuden jne. Kautta. , että tiedämme hyvin mitä esim. auton huppu on, aivan kuten tiedämme mitä " tavaratilassa oleva romu " tarkoittaa, ja niin edelleen. Emme ehkä ole käyneet Australiassa, mutta tiedämme, mikä pupu on ja millainen ihminen on ocker.
  • Jos en ollut ' t Internet, en tiedä ' en tiedä mikä ocker on.
  • @MichaelHarvey itse brittiläisenä ymmärrän mitä sanot, mutta joskus se ' ei-äidinkielenään puhuvan on vaikea ymmärtää, mikä on amerikkalaista, brittiläistä ja mitä kaikki ymmärtävät.Olen itse käynyt Australiassa, veljeni on nyt Aussie-kansalainen, mutta ocker oli minulle uusi.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *