Miksi sitä kutsutaan? VS Mitä se kirjoitetaan?

Kirjoitan viestin siitä, mikä on miten ja miten, mutta jäin sitten kiinni sen selvittämiseen.

Sanomme ”mitä sitä kutsutaan?”, ei ”miten sitä kutsutaan?” kun pyydämme tapaa soittaa jollekin.

Mutta sanomme ”miten se kirjoitetaan?”, ei ”mitä se kirjoitetaan?” kun pyydämme tapaa kirjoittaa jotain.

Onko olemassa hyvä tapa selittää tämä? Johtuuko se siitä, että ”mitä sitä kutsutaan” -kohdassa kysytään kohteen nimestä, ei välttämättä tapasta kutsua sitä? Luulen, että jos kirjoitan tämän, se hämmentää lukijani vielä enemmän, koska he voivat myös ajatella, että objektin nimi on myös tapa, jolla kutsumme sitä.

Kommentit

  • Ajattele ’ mitä sitä kutsutaan? ’ on lyhyt ’ Millä nimellä sitä kutsutaan? ’
  • @KateBunting – Älä koskaan käytä prepositiota virkkeen lopettamiseen!
  • Ei kaikki kielet sopivat englannin kanssa. Usein käytetty saksalainen ” Wie hie ß t er? ” on kirjaimellisesti ” Kuinka häntä kutsutaan? ” Löydetään myös keski-englannista. Joka tapauksessa, yrität tehdä tämän loogisesti, sinun on myös selitettävä, miksi se on erilainen muilla kielillä.
  • Huomaa, että vaikka miten se kirjoitetaan? on oikein (vaikka Sanon, että kirjoitettu ), voit myös kysyä mikä on oikeinkirjoitus?

Vastaa

Miten voidaan aina korvata ” Millä tavoin … ” tai ” Millä keinoin … ”, ” Mitä minun on tehtävä tee … ” Se pyytää -menetelmää , jolla verbi on valmis.

Näin voimme sanoa ” Miten se kirjoitetaan? ”, koska merkitys on ” Miten tämä kirjoitetaan? ” ja (mahdollisesti idiomaattisesti) vastaus on tarvittavat kirjaimet. *

” Kuinka se on d? ” mikä tarkoittaa ” Mikä on tämän asian nimi? ” ei ”t järkeä: jos haluat tietää jonkin nimen, niin ” Millä tavoin … ” ” Mitä minun on tehtävä … ” ” Mikä on menetelmä … ” ovat sopimattomia. Kuten Harmaa-parta kommentoi , puhelu tarkoittaa tällaisessa kysymyksessä kutsuu esiin tai kutsu. ” Mikä on tapa kutsua sitä? ” on järkevää ja ” Kuinka sitä kutsutaan ”, on kelvollinen. Saat vastauksen ” Puhut sen nimen. ”

Joten, jos haluat tietää mikä sen nimi on, oikea kysymys on ” Miksi sitä kutsutaan? ”

* Poikkeuksellisen tylsä vastaus olisi ” Kirjoitat oikeat kirjaimet oikea järjestys, ” mutta jopa ” Kuinka kirjoitan sen? ” (pikemminkin kuin ” Kuinka se kirjoitetaan? ”) ei todellakaan oikeuta tätä vastausta. Verbin oikeinkirjoitus käyttö pyytää tietoja oikeinkirjoituksesta kirjoittamisen sijaan.

Kommentit

  • Kiitos! Luulen, että en koskaan ajatellut oikeinkirjoitusta menetelmänä lukea jotain, mutta luulen, että sillä on järkeä, jos ajattelen let ter järjestelyt koodeiksi, jotka edustavat merkityksiä kuten @LPH ehdotti.

Vastaa

Tässä on joitain kysymyksiä yhdessä vastaukset, jotka saatat saada englannin äidinkielenään puhuvalta


K: Mitä eläintä kutsutaan?

V: Sitä kutsutaan koiraksi. Englantilaiset kutsuvat sitä koiraksi.


K: Kuinka eläintä kutsutaan?

V: Sitä kutsutaan puhaltamalla pilliä. Kutsumme eläimen luoksemme antamalla korkean äänen.


K: Kuinka sana kirjoitetaan? Sana, jonka juuri sanoit?

V: Sanoin sanan ” perhe ”. Se on kirjoitettu PERHE


K: Mikä tuo sana on kirjoitettu?

V: Olen pahoillani, en ymmärrä kysymystä.


Huomautus

Verbi ” kutsua ” on monia merkityksiä.Saatat hämmentää näitä merkityksiä, vaikka ne olivat alun perin peräisin samasta juuresta. Esimerkkejä:

Vaimo: Soitan miehelleni Johniksi huutamalla ” John! ” erittäin kovalla äänellä, koska hän on hieman kuuro. Tässä tapauksessa ” soittaminen ” tarkoittaa sitä, että pyydetään jotakuta vastaamaan sinulle tai tulemaan luoksesi.

Äiti: Kutsun poikaani Johniksi, ” Jack ”, koska hän mieluummin käyttää tätä nimeä. Tässä tapauksessa soittaminen tarkoittaa puhetta jollekin tai mainita hänen nimensä kolmannelle osapuolelle.

Kommentit

  • Se näyttää siltä, että OP ’ -kysymys on huolestunut ” mitä ” käytöstä ja ” miten ” ei ole sanallisen muodon ” kutsu merkitysten alueella. div id = ”d57235838d”>

, mutta vain viittaamalla ainoaan merkitykseen ” nimen antamiseksi ”.

  • Se on ’ oikea. Mietin vain näitä kahta erityistapausta.
  • Vastaus

    Tämä on olennaisesti totta ( kutsu , oikeinkirjoitus ).

    Tämän käytön perustana on yksinkertainen logiikka: käsite tehdään vastaamaan joukon elementtiä, esitysjoukkoa, jotka ovat sanoja, ja huolenaihe on, mikä elementti tekee sen tai, toisin sanoen, mikä elementti sopii esitykseen; siksi ” mikä ” on luonnollinen sana, jota ehdotetaan. Oikeinkirjoituksessa käsitellään koodin toteuttamistapoja (miten graafinen muoto toteutetaan oikein), joten ehdotettu sana on ” miten ”.

    Huomaa, että yllä olevan ngrammin muodossa ” Miten sitä kutsutaan? ” vaikka sitä ei löydy nykyään, sitä on käytetty aiemmin (1700-luvulla), esimerkiksi tässä -lähteessä . Tämä johtuu siitä, että sanojen ajattelu ääni- tai kirjainjärjestelyinä on se, joka sai aikaan wh-sanan valinnan: ” Kuinka äänien (kirjainten) järjestely on ”; koska tämä ajattelutapa on melko epäsuora, ei ole sitä, mikä on ilmeisesti merkityksellisempää, sitä ei suositella. Voi muuten miettiä, eikö tämän jälkimmäisen tavan esittää tämä kysymys johtuisi tietyssä ranskan vaikutus, kieli, jossa ” miten ” on tavallinen sana tälle kysymykselle (tilanne on päinvastainen ( ngram ), comment = how, qu ”est-ce que = what).

    Kommentit

    • ” Kuinka sitä kutsutaan? ”, vaikka käytetään myös hyvin harvinaisia. Katsoin joissakin esimerkeissä: ne ovat joko väärässä tai käyttävät ” soittaakseen ” ” kutsua ”, esim ” Kuinka demoni kutsutaan helvetin kuopista? ”
    • @Greybeard On ainakin yksi vahvistaa väitteeni, mutta tunnetusti, jos siitä ’ ei ole paljon puhuttavaa, sen on edustettava suuntausta, joka ei rajoitu kirjojen ainoaan maakuntaan: ” Mutta hänellä on monia voimakkaita, miten sitä kutsutaan? …. kyllä, yhteydet. ” ( books.google.fr/… ). Toinen: ” Parkour? Silat? Ba Gua? Tai miten sitä kutsutaan intialaiseksi tavaraksi? ”. ” Kuinka ” asetetaan ” mitä ”, näissä kahdessa esimerkissä.
    • ” Mutta hänellä on monia voimakkaita, miten sitä kutsutaan? …. kyllä, yhteydet. ” puhuu ranskalainen – ei-idiomaattinen käyttö on osoitus hänen ” ranskalaisuudestaan ”.
    • @Greybeard Olisinko lukenut tekstin vain yhden lauseen yläpuolella, olisin voinut ajatella! Aivan! Sitä ’ ei käytetä lainkaan nykyään, mutta mielestäni sitä käytettiin todennäköisesti ainakin jossain määrin ainakin aikaisemmin: löysin toisen.
    • Minulla ei ole ranskan taitoa, mutta ’ on mielenkiintoista, että päinvastoin mitä ’ käytetään ranskaksi.

    Vastaus

    Voi olla hyödyllistä tarkastella kaikkia W: itä.

    Miksi mistä tehty? Miksi vs. mihin. Kuten asioiden luonteeseen.

    Kuka omistaa minkä eläimen? Minkä tyyppinen eläin? Kuka vs. mikä. Kuten kirjoituksessa, mikä oikeinkirjoitus on kenen mukaan oikea?

    En voi ymmärtää miten, ellet tiedä tätä tai toista. Kuinka verrattuna tähän ja toiseen. Kuten, miten kirjoitetaan sana huolellisesti joihinkin tutkimuksiin.

    Milloin olet missä? Milloin vs. missä.

    Vastaa

    Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *