millä tai millä?

Epäilen tätä lausetta:

Muu on binäärinen prosessi siirtokunnan ja siirtomaa välillä, jolla entinen pystyy vahvistamaan oman henkilöllisyytensä, mutta viimeistä pidetään toisena

Olen hämmentynyt ”jonka” käytöstä. Onko se oikein? Jos lauseessa on virheitä, kerro minulle.

Kommentit

  • Jotakin kiinnostavaa asiaa täällä ja täällä
  • Oletko siirtomaa? Ei? Mutta näytät " muulta " kolonisaattorit. Koko lause on väärä.
  • @jasper, miksi koko lause on väärä? Muu kuin mahdollisesti viimeinen, se näyttää hyvältä.
  • Olen samaa mieltä @ kanssa DRF. " Viimeisen " tulee olla jälkimmäinen ", mutta muu kuin että lause on täysin oikea.

Vastaa

”Prosessi, jolla” kuvaa prosessin vaikutusta . ”Prosessi, jossa” kuvaa mitä tapahtuu prosessissa .

Esimerkiksi:

Jyrkkä on prosessi, jolla teetä valmistetaan.

Toisin sanoen:

Tee valmistetaan prosessilla täynnä.

Toisaalta:

Steeping on prosessi, jossa vesi imee makua teelehdistä.

Tarkoitus:

Prosessissa täynnä vesi imee teelehtien makua.

Näiden käyttötarkoitusten välillä on usein päällekkäisyyksiä, ts. on tapauksia, joissa joko on kieliopillisesti oikea. Tämä johtuu siitä, mitä prosessissa tapahtuu ja mitä prosessi tekee, eivät ole selvästi erillisiä. Yhden tai toisen valinta voi muuttaa lauseen merkitystä.

Vastaa

Helpoin tapa tulkita lauseen merkitys lause, joka käyttää osan korvaamista, tulee ennen sitä, jolla sanalla ”mikä”. jotain tällaista

Muu on kolonisaattorin ja asuttaman alueen välinen binäärinen prosessi, jolla entinen pystyy vahvistamaan oman identiteettinsä, mutta viimeinen pidetään toisena

”a binaariprosessi ”entinen pystyy vahvistamaan oman identiteettinsä, mutta viimeistä pidetään toisena.

Huomaa, että en käyttänyt muuta, on kolonisaattorin ja kolonisoidun välillä, koska se on vastaavasti lauseen aihe on apusana (tee, tekee, on, on, on, olen jne.), loput vain laajentaa merkitystä.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *