Milloin termi “ kiikku ” syrjäytti termin “ remmi ” Pohjois-Amerikassa tietyntyyppiselle sandaalille?

Minun kaltaisilleni australialaisille ”remmi” tarkoittaa eräänlaista sandaalia, jonka Havaianas -brändi on äskettäin uudelleen suosinut, mutta tiedämme sen merkitsevän eräänlainen G-merkkijono muualla englanninkielisissä osissa maailmaa.

Useimmille englanninkielisille ihmisille 2000-luvulla näyttää siltä, että ”flip flop” (tai ”flip-flop”) on sandaalin kaltaisten jalkineiden termi.

Mutta olen useaan otteeseen törmännyt ehdotuksiin, että ”tanga” on käytetty tällaiseen sandaali Pohjois-Amerikassa.

  • Olen melko varma, että törmäsin siihen romaanissa Dunces Confederacy , joka kirjoitettiin 1960-luvulla New Orleans. Mutta ehkä se oli toisessa amerikkalaisessa romaanissa tuosta aikakaudesta.

  • Tämä kommentti on Wikisanakirjan keskustelusivulla. ”remmi” -merkintä :

    Huomaa: Käyttö Yhdysvalloissa, erityisesti Etelä-Kaliforniassa. (Ennen vuotta 1980, ehkä myöhemmin). Stringit ovat yksinomaan jalkineet (sandaalit), jotka eivät liity alusvaatteisiin tai uimapukuihin. Stringin käyttö G-merkkijonona (uimapuku tai alusvaatteet) on vuoden 1980 jälkeen?

  • Etymonline sanoo, että flip-flop tarkoitti ”stringisandaalia” vuoteen 1972 mennessä; mutta remmi :

    Eräänlaisena sandaalina, ensimmäinen todistus vuodelta 1965; eräänlaisena bikinihousuna, 1990.

Amatööri-etymologina ja leksikografina olen kiinnostunut tietämään:

  • Mitkä vuodet ja mitkä Pohjois-Amerikan osat varvastossut kutsuttiin stringiksi ?
  • Kutsuuko kukaan niitä edelleen stringeiksi missä tahansa Pohjois-Amerikassa?
  • Korvasiko varvastossut vain hihnat , koska jälkimmäinen termi otti uuden merkityksen G-merkkijonosta 1980-luvulla / 1990-luku?

Tai yhdeksi kysymykseksi, Mikä on termin hihna historia eräänlaisena sandaalina Pohjois-Amerikan englanniksi?

Kommentit

  • Anteeksi, mutta ’ sa täysin hyödytön n-gramma, koska molemmilla termeillä, mutta etenkin ” kiikalla ” on monia muita aistit, jotka ovat myös hyvin yleisiä. Tässä ’ on parempi Google Ngram, joka ’ ei vieläkään ole ratkaiseva: books.google .com / ngrams / …
  • OED: llä on flip-flop sandaali vuodesta 1958 lähtien ja nopeasti , kaikki viisi lainausta (viimeisin on 1971) ovat peräisin Isosta-Britanniasta. Pyydetyn taimenen flip-flopping -ääni on 1897. Säännöllisen askelluksen ääni flip-flop on 1661.
  • Käytin flip -flops Yhdistyneessä kuningaskunnassa, ainakin 1960-luvulla. Olen aina pitänyt termiä viittaavana vain sandaalityyppiin, jossa on kumilla muovattu pohja ja V-muotoiseen hihnaan kiinnitetty varvasosa. Siellä voi olla muunnelmia – mutta ei varmasti koskaan nilkan hihnaa: se ’ on nilkan hihnan puuttuminen, joka saa heidät ’ kääntämään -flop ’ kun kävelet. ’ Vasta äskettäin olen ’ tietoinen siitä, että jotkut kutsuvat niitä stringeiksi . Minulle remmi olisi aikaisemmin tarkoittanut nahkahihnaa, mutta viittaa nyt myös G-stringin bikinipohjaan.
  • Minulla olisi taipumus olla samaa mieltä tchristin kanssa: flip- flopit ja hihnat eivät ole minulle aivan sama asia. Trevorin kuvaamat jalkineet (kumitettua muovia ja varvasosa, joka on kiinnitetty ensimmäisen ja toisen varren väliin kulkevaan V-muotoiseen hihnaan ) ovat hihnat (tai rantasandaalit ja vastaavat) , kun taas leveämmät nauhat, jotka kulkevat jalan vasemmalta oikealle, mutta eivät mene varpaiden väliin, ovat varvastossut (tai kylpy- / suihkusandaalit ja vastaavat).
  • Kun olin lapsi Yhdysvalloissa 1960-luvun alussa, halvoista muovisandaaleista, joissa oli V-hihna varpaiden välissä, tuli suuri hitti alennusmyymälöissä (1 dollari pari) ja niitä kutsuttiin varvastossuiksi .

vastaus

Kasvoin New Yorkissa (syntynyt marraskuussa 1968) ja kun Olin lapsi, heitä kutsuttiin ”stringiksi”. Hyvin 70-luvun lopulla perheeni muutti Seattleen ja siellä heitä kutsuttiin myös ”Thongiksi”. Sain tietää sanasta ”varvastossut” vasta 80-luvun lopulla ja huomasin humoristiseksi, että g-merkkijonoa kutsutaan ”stringiksi”. (Voin vielä muistaa murrosikäiset ajatukseni ajatuksesta verrata pakarat ja posket varpaisiin 🙂

Asun nyt Saksassa, joten en ehkä ole hieman kosketuksissa joihinkin nykyisiin suuntauksiin.

Minusta on mielenkiintoista, että ”nuoret” Amerikassa nauravat nykyään, kun me ”vanhat ihmiset” kutsumme heitä ”stringeiksi” ja heidän on ”korjattava” meidät.

kommentit

  • Vastauksesi on informatiivisin, koska se ’ perustuu Yhdysvaltojen kokemuksiin ja vuosikymmenien ajan ja tarttuu havaintoihin ja tosiasioihin ilman oletuksia. Monet kommentit lisäsivät palasia historiasta, mutta en voi ’ hyväksyä kommenttia vastauksena.
  • Kiitos. Arvostan palautetta.

Vastaus

Kasvoin Seattlen alueella 1960-70-luvulla, ja me kutsutaan aina kumisandaaleiksi. Muutin Bostoniin vuonna 1987, ja siellä heitä kutsuttiin varvastossuiksi. Kun palasin Seattleen 92-luvulla, aloin kuulla kiikun, enkä koskaan sano tangaita muuten kuin perheenjäsenten ympärillä, jotka tietävät mistä puhun.

Vastaa

1960-luvulla ja 1970-luvun alussa New Yorkin pääkaupunkiseudulla ihmiset pitivät kenkiä stringina. Siirtyminen termiin ”varvastossut” alkoi vallata 1970-luvun alkupuolelta puoliväliin. Stringistä tuli bikinipohjan termi, joka peitti derrière-alueen vain vähän.

Kommentit

  • Tervetuloa English SE: hen! Onko sinulla mahdollisuutta lisätä joitain lähteitä vastauksesi varmuuskopioimiseksi?

Vastaus

Kasvoin Los Angelesissa 80-luvulla ja me kutsuimme niitä stringeiksi. Kokemukseni mukaan varvassandaalit syrjäyttivät sanan remmi, kun alusvaatteet tulivat suosituiksi 90-luvulla.

Vastaa

Stringiä käytetään edelleen. Niin on varvastossu ja joskus vain sandaali. Tiedämme sen.

Thongia on käytetty vähemmän, koska kun kuulemme sanan (ainakin omassa osassani Amerikkaa), ajattelemme alusvaatteita, ei sandaaleja. Joten uskon, että termi flip-flop on tarkempi markkinoinnin kannalta. Jos maksan suuria taalaa uuden sandaalimallini markkinoimiseksi, en halua markkinoilleni perustaa ajattelemalla, että työnnän alusvaatteita. Ja sitten koko mainostamme kautta yleinen termi, jota käytämme, muuttuu. Kommentit

  • Tämä kuitenkin avaa joitain yrityksiä muutamassa vuodessa rakentamaan koko markkinointiteemansa ympärille sanaa remmi erottaakseen ne kilpailijoista.

vastaus

Random House Dictionary -sanan mukaan sana thong on ollut englanninkielinen vuodesta 950 lähtien.

Spekuloidaan, että vanhan pohjoismaisen sana thvengr löysi tiensä keski-englantiin ja vanhaan englantiin. materiaalinauha, erityisesti nahkaa tai nahkaa. Tätä voidaan käyttää jonkin kiinnittämiseen tai kiinnittämiseen tai piiskaamiseen.

Tai todellakin kenkä tai tohveli, joka on kiinnitetty jalkaan pääasiassa nahka- tai muut ensimmäisen ja toisen varpaiden välinen materiaali.

Stringit jalkineiden kannalta on melko laaja luokka. Thong-sanan käyttö tässä mielessä todistettiin jo vuonna 1965.

Pyydän erimielisyyttä ihmisistä, jotka ovat kommentoineet, että kyseisiä jalkineita kutsuttiin Yhdistyneessä kuningaskunnassa aina ”varvastossuiksi” ja aina nimellä stringit Australiassa.

Kaikella kunnioituksella australialaisille, heillä on ollut hyvin vähän panosta englannin kielen kehitykseen (tämä ei ole slämmi … Mielestäni se on sopusoinnussa suhteellisen lyhyen historian kanssa maan). Kuten useimpien sanojen kohdalla, he kantoivat sanan remmi kotoa (Iso-Britannia).

Termiä flip-flop on käytetty amerikkalaisessa ja brittiläisessä englannissa noin vuodesta 1972 lähtien. http://www.etymonline.com/index.php?term=flip-flop

Se on onomatopoeia ja on peräisin kävelemästä äänestä heissä.

Thong-sanan käyttö viittaamaan eräänlaiseen bikinihousuun on hyvin hiljattain …. ja juontaa juurensa vain 1990-luvulle. http://www.etymonline.com/index.php?allowed_in_frame=0&search=thong&searchmode=term

Takaisin kysymykseen, remmiä käytetään nyt pääasiassa viittaamaan bikiniin pohjassa Amerikassa, kiitos tämän käytön edistämisen mediassa. Kaliforniassa on kuitenkin pieniä laikkuja, joissa sitä käytetään toisinaan edelleen jalkineisiin (vaikkakaan ei yksinomaan viittaamaan jalkineisiin). Näytteet: http://articles.latimes.com/2006/may/20/entertainment/et-stylenotebook20 Santa Cruz -rintaliivit

http://articles.latimes.com/2003/jul/21/entertainment/et-shawn21 Yksi oli pehmeä, thickick-thwack remmi sandaalit, jotka löivät paljain jaloin.

Kommentit

  • En ’ t luulen, että kukaan täällä koskaan väitti, että Australia keksi joko sanan remmi tai jopa lisäsi jalkineiden mielen muihin aisteihinsa. Ainoa, että Australiassa ei käytetty aikaisempaa termiä tämän tyyppisille jalkineille.Myös molemmat etymonline-linkit sisältyivät jo kysymykseen, joten niiden toistaminen vastauksessa ei ole ’ mitään. Olen kiinnostunut todisteista siitä, että jalkineiden remmi tunne jatkuu Kaliforniassa, tai todisteista, joita ei ole muualla Pohjois-Amerikassa.
  • Tiedän, ettet ’ ei sanota, että Australia keksi ” remmi ” … mutta joissakin kommenteissa näet ihmiset ovat sanoneet, että näitä tossuja kutsuttiin ” aina ” nimellä varvassandaalit Isossa-Britanniassa ja ” aina ” kutsutaan stringejä Australiassa. Jos tutustut LATimesin vuosien 2003 ja 2006 linkeihin, jotka sisältyvät vastaukseen, näet ’ todisteita siitä, että jalkineiden stringien tunne jatkuu Kaliforniassa.
  • Kiitos uusista linkeistä. Mutta en voi ’ nähdä mitään muuta kuin ei-sekvenssiä. Jos et ’ usko, että heitä kutsuttiin aina varvastossuiksi Isossa-Britanniassa ja aina stringiksi Australiassa, et ole ’ osoittanut niitä väittää olevansa epätosi. ’ Sinun on kerrottava meille entiset termit kyseisissä paikoissa. ” Aina Australiassa ” ei tarkoita ” ennen Amerikkaa ” jne. ” hyvin vähän lisättävä kappale ” on olki-miehen argumentti, jota en halua ’ ei tule lainkaan.
  • 2 LATimes-linkkiä osoittavat selvästi, että CA: ssa käytettiin jo vuonna 2006 hihnoja jalkineiden kannalta. (Santa Cruz -rintaliivit, jos et tiedä ’ ole tietysti, on eräänlainen monimutkainen varvastossu)
  • Amerikkalaisena olen täysin hämmentynyt ajatuksesta, että Australialaisilla ei ole osuutta englannin kielestä. Miksi Australian ’ lahjoituksen on lakattava vuonna 1780, mutta Amerikka voi silti osoittaa vaikutusvaltaansa vuonna 1970? Minulla ei ’ ole edes sanoja sellaiselle tyhmyydelle.

Vastaa

Vanhemmalta jamaikalaiselta, joka on nyt Yhdistyneen kuningaskunnan asukas: (1). Stringit, koska se näyttää nahkarannalta (remmi) pohjalta ja ylös varpaiden välistä ennen halkaisua ”V” -muotoon. Samoin bikinin alaosa näyttää olevan vain ohut pala ”materiaalia” (stringien kaltainen) eikä kaikkea kattavaa kangasta, joka peittäisi naispuolisen ”julkisivun”, eikä läheskään tarpeeksi kattamaan derriereä.

(2). Meluisat varvastossut olivat riittävän huonoja … ja olen varma, että jotkut ihmiset käyttivät heitä sanomaan: ”Huomaa minua!” Täällä Isossa-Britanniassa näki 2 ”korkean” korkokengän ”version olevan nainen, joka teki muunnelman samasta vanhasta dinistä.

Kommentit

  • Tervetuloa EL & U. Tämä ei ole keskustelupalsta, vaan Q & Sivusto, eikä vastauksesi vastaa kysymykseen, joka koskee kiikun käyttöä Yhdysvalloissa ja Kanadassa. Kehotan sinua käymään -ohjekeskuksessa opastusta varten.

Vastaa

Haluaisin lisätä tähän säikeeseen, koska kanadalaisena kasvoin länsirannikolla ja tiesin koskaan sanan tanga kaikille kuvattujen kenkäsandaalityyppisten esineiden, alusvaatteiden g-merkkijono. / p>

Lähdin Australiaan vuonna 1999, jossa samoja jalkineita kutsuttiin stringiksi. Olen kuitenkin palannut Kanadaan 13 vuoden poissaolon jälkeen huomatessani, että elinikäiset ystäväni tukehtuvat, kun sanon, että ”olen pukeutunut sandaaleihini tänään. Suurin osa heistä ei voi edes muistaa termiä tossu jalkineille (mikä on minulle outoa), mutta siellä ovat kourallinen ihmisiä, jotka muistavat – ja tämä on pitänyt minut toiveikkaana siitä, että en menetä mieltäni! Lol

En pidä ”kiikun” äänestä. Luulen, että se kuulostaa naurettavalta, joten Jatkan stringien käyttöä, kuten aina käytettiin ja STILLiä käytetään järkevissä osissa maailmaa !! Ihmiset ahmivat, tuijottavat suurisilmäisesti, että teini-ikäiset nauravat … Hyvä heille, he voivat käyttää ketterää levykettä kuvaamaan kenkäänsä, en ole lammas 🙂

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *