missä olemme vs missä olemme

  1. missä olemme?
  2. Missä olemme?

Mikä yllä olevista kysymyksistä on oikea?

  1. Haluan tietää missä helvetissä olemme.
  2. Haluan tietää missä helvetissä olemme.

Mikä yllä olevista LAUSUMISTA on oikea?

Internetissä näen molemmat tapaukset molemmissa tapauksissa (lausunto ja kysymys). Kaikki heistä ovat oikeita? Jos ei, miksi?

Kommentit

  • Sillä ' ei ole merkitystä itse kysymyksen kannalta, mutta missä helvetissä ei ole ' ta tavallinen idiomaattinen käyttö. Ylivoimaisesti yleisin muoto on missä helvetti on , ja kaukana toinen on missä in helvetit ovat . Molempien prepositioiden käyttö in ja the kuulostaa minulle aivan outolta.
  • @FumbleFingers: Itse asiassa ' on mielestäni AmE. Katso tämä Ngram ja vaihda sitten korpus englanniksi. ' Sininen viiva tasoittuu. Sanallisempi " Missä helvetissä olemme? " kysytään täällä Yhdysvalloissa, jopa painettuna .
  • @JR: oic. Joten missä helvetissä kuulostaa paljon enemmän " outoa " minulle, koska Britit käytännössä eivät koskaan käytä sitä. Mutta kun otetaan huomioon, että sitä ei ' ollut alun perin myöskään AmE: ssä , mielestäni se ' t todennäköisesti " ei-äidinkielenään puhuvien " kanssa, jotka sekoittavat alun perin kaksi erillistä idiomaattista muotoa. Tarpeeksi virheellisten toistojen jälkeen se ei kai ' kuulosta niin oudolta.

Vastaa

Tämä voi olla hankalaa, koska kaikista muunnelmista voidaan käyttää lyhyitä lauseita, kuten kysyt.

Esimerkiksi, jos kysymys esitetään erillinen 3 sanan kysymys, käytä aina:

Missä olemme?

Jos kuitenkin ilmausta käytetään lausekkeena kysymyksen lopussa, voidaan sanoa:

Tietääkö kukaan missä olemme?

Mitä tulee kahteen lauseeseen, kumpikin sanamuoto voi olla oikea riippuen välimerkkien käytöstä:

Haluan tietää: ”Missä helvetissä olemme?”
Haluan tietää, missä helvetissä olemme!

vastaus

Englanniksi normaali muoto on lauseen Aihe-verbi ja Verbi-aihe kysymykselle.

Siten:

Missä (V) olemme (S)?

Onko kysymys oikea muoto ja

Haluan tietää missä helvetissä me (S ) ovat (V).

on oikea lausekkeelle.

Kommentit

  • Mutta on huomattava, että äidinkielenään puhuvat ihmiset yhdistävät usein nämä kaksi tapaa: " Haluan tietää, ' Missä helvetissä olemme? ' " upottaa kysymys olennaisesti lauseen sisälle.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *

Deep Theme Powered by WordPress