Mistä idiooma ”pensaiden ympärillä lyöminen” tulee?
Vastaa
Beat the bush (eli ”keskustele asiasta tulematta asiaan”) on käytetty ensimmäisen kerran 1570-luvulla; sen mieli on siirtynyt ”tehdä alustavia liikkeitä” – ”välttää, kiertää”.
Katso myös lyö pensaita , joka on tapa herättää lintuja niin, että ne lentävät verkkoon, jota muut pitämällä.
[Viite: Etymonline ja Uusi Oxfordin amerikkalainen sanakirja .]
Kommentit
- Se tarkoittaa lauseke tuli metsästystekniikasta, eikö ´ ole sitä?
- Mutta mikä on lausekkeen juuri? Tuleeko se puutarhanhoidosta, jossa puutarhuri taputtaisi vain pensaita leikkaamatta sitä jne. … ??
- @Joshua Robison: Se tulee metsästyksestä.
vastaus
Saadakseen linnut lentämään ylös, jotta heidät voidaan ampua, metsästäjät palkkaavat joskus lyöjiä, jotka lyövät mökeillä keppejä. Maan lyöminen pensaan ympärillä toimisi myös (oletettavasti), mutta se olisi hidasta ja työnhukkaa.
Vastaa
Käytäntö lyödä pensaita kepeillä piilossa olevien lintujen lentämiseksi (jotta ne voidaan ampua tai verkottaa) on aiheuttanut kaksi idiomia, joilla on samanlaiset kuulostelut, mutta varsin erilaiset merkitykset: lyödä noin [tai noin] bush ja beat the bushes [for] .
Sanakeskustelut idiomit
Christine Ammerin mukaan The American Heritage Dictionary of Idiooms (1997), ” lyö pensaat ” on vanhempi sanasto:
lyö pensaita etsimään kaikkialta jotain tai jotakuta, kuten kohdassa olen lyönyt pensaita korvaavaksi, mutta ei ole ollut onnea. Tämä t erm viittasi alun perin metsästykseen, kun lyöjät palkattiin huuhtomaan linnut harjasta. [1400s]
Toinen idiooma, jolla on paljon sama merkitys (ja lähde metsästyksessä), mutta syntyi paljon myöhemmin, on ” pelottaa, ” josta Ammer huomauttaa:
Ensimmäinen termi [” pelästyttää ”] viittaa pelottaa merkitykseen ” huuhtele peli kannesta ” ja on peräisin 1800-luvun puolivälistä.
Mitä tulee ” lyö pensaita, ” Ammerilla on tämä:
lyö pensaan ympäri / div>. Lähesty epäsuorasti, liikenneympyrällä tai liian varovaisesti. Esimerkiksi lopeta lyöminen pensaiden ympärillä – pääse asiaan . Tämä termi, joka kirjattiin ensimmäisen kerran vuonna 1572, saattoi alun perin viitata pensaiden lyömiseen pelin vuoksi.
Toisin kuin Ammer, John Ayto, Oxford Dictionary of Idioms , kolmas painos (2009), ei ole epäilystäkään siitä, että ” lyönti pensaasta ” tulee metsästyksestä:
lyö pensaasta keskustele asiasta tulematta asiaan; ole tehoton ja tuhlaa aikaa.
Tämä lause on metafora, joka on syntynyt lintujen ampumisesta tai verkottamisesta; vertaa alla oleviin -laakereihin .
…
lyö pensaat etsi perusteellisesti Pohjois-Amerikan epävirallinen
Tämä lauseke on peräisin tavasta jossa metsästäjät käyvät läpi aluskasvillisuuden pitkillä kepeillä, joita käytetään lintujen tai eläinten pakottamiseen ulos, jossa ne voidaan ampua tai verkottaa.
Joten me sinulla on outo tilanne, jossa sama käytännön metsästystoiminta on omaksuttu idiomaattisesti tarkoittamaan ” toteuttamaan laajamittaisia suoria toimia jonkin tavoitteen saavuttamiseksi ” toteuttamaan epäsuoria toimenpiteitä ehdottaa tai vihjata jotain.”
Cambridge International Book of Idioms (1998) on yhtä mieltä Ayton kanssa siitä, mihin ” lyö pensaat ” syntyi:
lyö pensaat amerikkalainen yrittää kovasti saada jotain aikaan tai saavuttaa jotain [Esimerkki:] Hän ei ole siellä lyömässä pensaita työ – hän on yhtä onnellinen, että ei toimi.
Pohjois-Amerikan alkuperä ” päihittää pensaat, ” joista Oxford ja Cambridge sopivat, ei pidetä 1400-luvun ensimmäisen esiintymispäivän kanssa, jonka Ammer väittää julkaisussa The American Heritage Dictionary of Idiooms . Christine Ammer, The Facts on File Dictionary of Clichés , toinen painos (2006), Ammer kuitenkin suojaa hieman ” lyö pensaita, ” sanomalla, että t Ilmausta ” on käytetty kirjaimellisessa merkityksessään 1500-luvulta lähtien. ” Se on tietysti kaukana tunnistamisesta, kun sitä alettiin käyttää idiomaattisesti ” -tekniikassa tarkoituksenaan etsiä ahkerasti. ”
Hänessä Sanasto kliseistä , Ammer tarjoaa myös lisätietoja ” -pussin varhaisimmasta esiintymisestä pensaasta ”:
lyö pensaan ympäri / ympäri, suuntasuuntaan sanalla tai teolla; turhaan, lähestyä jotain liikenneympyrällä. Tämä ylivarovaisuuden ilmaisu on peräisin 1500-luvun alkupuolelta, jolloin Robert Whytynton ( Vulgaria , 1520) varoitti ” pitkää betyngeä ajan bussheista ja häviöstä. . ” Jotkut viranomaiset ajattelevat, että se johtui pensaiden lyömisestä riistaa varten, ja todellakin on olemassa lukuisia sanontoja viivästyksistä, jotka johtuvat liikaa lyömisestä ja riittämättömästä lintujen pyydystämisestä.
Whytyntonin (tai Whittintonin) lausunnon kattavampi esittely, kuten Jane Griffiths mainitsee, John Skelton and Poetic Authority (2006) osoittaa, että jo kyseisenä ajankohtana ilmausta käytetään jo metaforisesti tai idiomaattisesti:
Autourien jäljitteleminen ilman ennakkomerkkejä & sääntöjä / on vain pitkä tuntemus busshe & tymen menetyksestä yonge-aloittelijalle
B ut Robert Hendrickson, The Facts on File Encyclopedia of Word and Phrase Origins (1997) mainitsee termin melko monimutkaisemman alkuperän:
lyö pensaita. … Metsästäjät palkkasivat kerran lyöjiä, jotka ” aloitti ” lintuja ja muuta heille riistaa lyömällä pensaita ja pelottamalla heidät ulos. Yksinkertaisin selitys lauseelle lyödä bushissa , lähestyä asiaa hyvin varovasti tai kiertotiellä on, että näiden pelaajien oli oltava erittäin varovaisia lähestyessään pensaita tai he tekisivät ” aloita ” peli liian aikaisin, jotta metsästäjä saisi hyvän kuvan. Mutta etymologi Ernest Weekley ja muut uskovat, että ilmaus, joka juontaa juurensa ainakin 1500-luvun alkupuolelle, on sekoitettu metafora. Weekley ehdottaa, että vanha sananlasku ” En lyö pensaita, että toisella saattaa olla lintu ” yhdistetty ” pensaan ympäri, ” varhainen ilmaisu, jota käytettiin ajokoiraan, joka epäröi pensaan kiertäessä – ja antoi meille lyödä pensaan ympäri .
Anne Baker, Northamptonshiren sanojen ja lauseiden sanasto (1854) tarjoaa tämän mielenkiintoisen paikallisen merkityksen lauseesta:
BEAT. ” Beat pensaasta; ” etsiäksesi uudelleen; pyrkiä hankkimaan tietoja; tai saavuta objekti kiertoteitse.
”lyönnin” esiintymät pensaat ”luonnossa
Ottaen huomioon varhaiset tapaukset, joissa ” lyö pensaita ” ja ” hakkaamalla pensaiden ympärillä ”, joita edellä käsitellyt sanakirjat ovat maininneet, yksi Yllättävimpiä asioita Google-kirjojen haussa on se, kuinka myöhään kunkin lauseen aikaisimmat vastaavuudet ovat.Normaalisti, kun sanasto on käytössä 1500-luvulta eteenpäin, Google-kirjat-tietokanta sisältää pilkkuja esimerkkejä 1600-luvulta ja monia muita 1700-luvun alusta. Mutta täällä haku ” lyö pensaita ” näyttää vain muutaman ainutlaatuisen ja vahvistettavan ottelun ennen vuotta 1800. Ensimmäinen näistä on Gervase Markhamilta, Nälän ennaltaehkäisy (1621), mainittu vuonna 1876 julkaistun The Tempest <: n johdannossa em>, kuvaus lepakoiden siipikarjan kuvauksesta (öisten lintujen metsästys):
Näin valmistaudutaan [” pitkillä poaleilla, erittäin karkeilla ja tuuheilla vpperin päissä ”] ja tulossa tuuheaan tai karkeaan maahan, jossa lintujen kummitukset ovat, sinun on ensin sytytä jotkut viheriöistäsi puoliksi tai kolmanneksi osaksi, kuten olet tarjonnut, ja sitten muiden pörröisten ja karkeiden poaliesi kanssa voitat pensaat , Lintujen puut ja kummitukset pakottaakseen heidät nousemaan, mikä onkin teidän tulee nähdä linnut, jotka ovat säteilevä, lentää ja leikkiä vihollisen valoissa ja liekeissä, sillä heidän luonteensa on heidän hämmästyksensä kautta ja kauhu valon oudoissa ja äärimmäisissä pimeydessä ympärillä, ei poiketa siitä, mutta ikään kuin melkein polttamaan siipensä samassa; jotta ne, joilla on karkeat bushye poales, voisivat (mielihyvinään) lyödä heidät samalla tavalla, &, niin ota heidät.
Myös James Harrington, Oceanan yhteisö (1656):
Macchiavel huomauttaa CICERO: sta, että Ihmiset, he eivät ole niin alttiita selvittämään totuutta itsestään, noudattamaan Customia tai törmäämään virheeseen; Silti, jos heille näytetään totuus, he eivät vain tunnusta ja omaksu sitä hyvin äkillisesti, vaan ovat myös sen vakain ja uskollisimmat vartijat ja suojelijat. Velvollisuutenne ja virkaanne on, että olette myös tämän kansainyhteisön määräysten mukaisia, että ihmiset, joilla on hauksit ja vinttikoirat, vuokrasopimuksissa ja lipuissa, vaihtelevat kenttiä ja voittaa pensaat heidän puolestaan; sillä ne ovat luonteeltaan sellaisia, jotka eivät ole koskaan hyviä tässä spartissa, mutta kun joudut tai aloitat heidän oikean louhoksensa. Älä ajattele että he odottavat kysyvän sinulta, mikä se on, tai vähemmän tietävät sen kuin hauksesi ja vinttikoirasi tekevät omansa; mutta tekevät tällä hetkellä sellaisen lennon tai kurssin, että metsästäjä voi yhtä hyvin sitoutua juoksemaan koiriensa kanssa tai Falconer lentämään hänen Haukinsa kanssa aristokratiana tässä pelissä verrattaessa kansan kanssa.
Mutta seuraavat neljä ovat vuodelta 1749, 1751, 1755 ja 1769, ja älä käytä ilmausta metaforisesti. Henry Fielding, The Found of Tom Jones, Foundling (1749):
Western alkoi nyt tiedustella palata tämän riidan alkuperäiseen nousuun [joka tapahtui ” pensan reunalla ”]. Blifil ja Jones eivät antaneet vastausta; mutta Thwackum sanoi surlily, ” Uskon, että syy ei ole kaukana; jos voitat pensaat , saatat löytää hänet. ” ” Löydä hänet! ” vastasi Western, ” mitä, oletko …
-kirjeestä ” Misocapelus , ” julkaisussa The Rambler (27. huhtikuuta 1751):
Vanhin Veli aloitettiin takaa-ajoissa hyvin varhaisessa vaiheessa, ja aikakaudella, jolloin muut pojat hiipivät kuin etanat haluttomasti kouluun , hän voisi tuulettaa sarvea, lyödä pensaat , sidottu suojausten yli, ja uivat jokia. Kun metsästäjä eräänä päivänä mursi jalkansa, hän antoi paikalleen yhtäläiset kyvyt ja palasi kotiin Scutin kanssa hatussaan keskellä kylän suosiota.
Tohtori Hoadly, epäilyttävä aviomies (1755):
Frank. … Rakas Bellamy , tiedän huolesi minua kohtaan. Nähdä hänet ensin ja syyttää minua, jos voit.
Bellamy Toistaiseksi syyttämättä sinua, Charles , että jos pyrkimykseni voivat olla käyttökelpoisia , Lyön lyön pensaat kanssasi.
Frank. Se , Pelkään, ei tee. Sillä tiedät hänestä vähemmän kuin minä. Mutta jos tapaat kävellessäsi tavallista hienomman naisen, älä anna hänen paeta, kunnes olen nähnyt hänet.—Missä hän on, hän ei voi kauan piiloutua.
Ja Tobias Smollettin lainaamasta arvostelusta Atomin historia ja seikkailut , julkaisussa Kuukausikatsaus (kesäkuu 1769):
Presidentti Soo-san-sin-o huomasi, että jos koko japanilaisessa armeijassa olisi ollut yksi spanieli, tätä katastrofia [kiinalaisten taistelijoiden onnistunut väijytys] ei olisi tapahtunut; eläin olisi lyönyt pensaat ja löytänyt ambuksen.
Yllä olevat Rambler ja Smollett-esimerkit ovat mielenkiintoisia, koska ne viittaavat nimenomaisesti ” pensaiden voittamiseen ” tehtävänä eivät ole palkattujen työntekijöiden, vaan koulutettujen vinttikoirien ja spanielien suorittamat tehtävät. Mutta Fieldingin ja Hoadleyn esimerkit sisältävät ihmisen lyöjiä.
Aikaisempi ei-kirjaimellinen käyttö ” voittaa pensaat ” (Harringtonin v. 1656 jälkeen) Google-kirjojen hakutuloksissa 1800-luvun lopulla. Tämän ennätyksen perusteella on vaikea ymmärtää, miksi Ammer, Ayto ja Cambridge katsovat ” lyövän pensaita ” pohjoiseen Amerikkalainen idiomi.
Luonnossa esiintyviä ”lyönnin pensaiden ympärillä / ympärillä” esiintymisiä
Kaksi varhaisempaa ” -tapahtumaa löysivät pensaita ” Googlessa Kirjojen hakutulokset ovat vuodelta 1821 ja 1822. Lähettäjä EH McLeod, Tales of Ton (1821):
” No, se on oudonlainen tehtävä; mutta kuulostan, kuulen lyö pensaasta , jos voisin nähdä hänet yksin; Minulla on vähän tunkeutumista, ja minun pitäisi pian tietää, sillä se on hankala asia, josta kieltäydytään – paholainen hankala asia, sieluni! ”
Ja lähettäjältä
Niles ”Viikkorekisteri (2. maaliskuuta 1822):
Vaikka henkilökohtaisesti minusta onkin kyse täydellisestä välinpitämättömyydestä, haluan korjata mielipide-virheen: tässä työssä esitetyt huomautukset Yhdysvaltojen taloudesta on tulkittu vihamielisyykseksi valtiovarainministeriön päällikkö. Se ei ole periaatteeni tai käytännön mukaista, joten ” lyödä pensaasta ; ” ja koko tarkoitus, joka meillä oli puhuessamme valtiovarainministeriön asioista, oli osoittaa järjestelmän puutteet – ehkä surkeasti hoidettuna ehkä omasta kurjasta luonteestaan.
Vuosikymmenen kuluttua John Taylorilta Elämäni tietueet (1833):
[Thomas] Kingillä oli älykäs mieli ja hän kopioi hahmot tosielämästä ja minkä tahansa edeltäjänsä tavoista. Hän oli ihailtavissa kertomuksissa yksityisessä seurassa, ja kun kukaan henkilö lyö pensaita saadakseen häneltä tietyn tarinan hän pysäytti heidät aina ja sanoi: ” Näen mitä olet, älä anna itsellesi mitään ongelmia, ” ja hän sitten kertoa yksityiskohtainen anekdootti, joka vaati jonkin verran näyttelijöitä, ikään kuin se olisi jonkinlainen kertomus päivästä.
Toinen varhainen esimerkki on Thomas Jamesilta, Kuusi kuukautta Etelä-Australiassa: Joillakin tileillä Port Philip ja Portland Bay, Australia Felix; Neuvoja maastamuuttajille (1838) :
Henkilöt, kaikki, jotka voidaan säästää, kutsuttiin nyt pois tavanomaisista tehtävistään, ja niin moni oli kiinnitetty hevoselle kuin pystyi, ja he lyöivät pensaita useita päiviä, huutaa g ja tulen sytyttäminen houkuttelevan huomion herättämiseksi.
Tässä tietysti merkitys on kirjaimellinen, ei idioomaattinen, paitsi ehkä siinä mielessä, että ” vaeltaa etsimään jotakuta pensaasta eksynyttä henkilöä, melua ja sytyttämään signaaleja ” – mutta se on aivan erilainen ajatuksesta pakottaa saalis pakenemaan piilopaikoilta tressissä tai alusharjassa. Tämä merkitys ponnahtaa esiin (metaforisesti) James St.John, Muinaisen Kreikan tapojen ja tapojen historia , osa 2 (1842):
Kruunu, ylimääräinen junket ja yrityksen suosionosoitukset piristivät onnistuneita Œdipoja [arvoitusten ratkaisemiskilpailuissa], kun taas puutteellinen kuka lyö pensaasta kiinni pöllöä, hänen täytyi tehdä nurja kasvot kupin suolaliuoksen tai suolakurkun päällä.
Mutta yleistetty idiomi palaa, sävyiltään hyvin moderni, Charles Dickensissä, The Old Curiosity Shop , Master Humphreyn kello (1841):
Tytöllä [pienellä Nellillä] on vahvat kiintymykset, ja kasvatettuna hän on voinut vaikuttaa hänen ikäisekseen ja saada hänet suostuteltavaksi. Jos otan hänet käteen, minua sitoo hyvin pieni houkuttelu ja uhkailu taivuttaa hänet tahtoni mukaan. Ei lyö pensaasta (sillä järjestelmän eduista kertominen vie viikon), mitä estetään naimisista hänen kanssaan? ”
” Lyönti pensaiden ympärillä ” näyttää olevan (aluksi ainakin ) Yhdysvaltain versio ” voittaa pensaita. ” Se näkyy ensin Google-kirjojen hakutuloksissa 1860-luvun kirjoissa. Alkaen The Congressional Globe , nide 32, osa 3 (1862) [snippet]:
Nyt, sir, missä on perustuslain määräys? Mitä se tarkoittaa? Eikö se ole pahempaa kuin pilkkaaminen? Jos aiomme tehdä tämän, tehkäämme se suoraan; marssimme miehekkäästi sen eteen, älä lyö pensaita ympäri , älä kierrä sitä, vaan kävelemme ylöspäin ja sanokaa määräyksestä huolimatta, se tehtiin viisaasti, ja panemme kantapäämme sille ja murskaamme sen pois perustuslaista.
Ja kohdasta ” Notabilia , ” kohdassa Tutkija (elokuu 19., 1865):
MEKSIKO. New Yorkin osavaltiossa saatuja neuvoja lopez oli voittanut Cortenasin ja tämä oli paennut Teksasin puolelle. joki. Meksikolaisen republikaanien kenraali Ortegalle 3. iltapäivällä New Yorkissa pidetyn viihteen aikana luettiin seuraava ote kenraali Sheridanin kirjeestä, jossa komennettiin liittovaltion joukkoja Rio Grandessa: ” Ei ole mitään hyötyä lyömisestä pensaiden ympäri tässä Meksikon asiassa; meidän pitäisi antaa pysyvä hallitus tälle tasavallalle. Työmme kapinan murskaamiseksi tehdään vasta, kun tämä tapahtuu.
Päätelmät
Vaikka viranomaiset löytävät tapauksia, joissa ” lyö pensaita ” ja ” lyöminen pensaan ympärillä / ympärillä ”, jotka ulottuvat vähintään neljän vuosisadan taakse, kumpikaan lauseke näyttää olevan erityisen yleistä julkaistuissa teoksissa noin vuosina 1660–1750 (” lyö pensaita ”) eikä vasta 1820-luvulla ” lyö pensaita ”; ” lyöminen pensaalla ” alkaa näkyä noin 40 vuotta sen jälkeen.
Jotkut esimerkit viittaavat siihen, että kaikilla kolmella lausekkeella voi olla yhteinen perimmäinen merkitys saaliin huuhtelemisesta piiloutumisesta, mutta erottaminen merkityksiin ” vie paljon työtä ” ja ” kysy tai etsi tietoja epäsuorasti ” näyttää tapahtuvan 1800-luvun alkupuolella ” lyö pensaasta. ”
Vastaa
Hakkaa YMPÄRI holkki on paljon vähemmän tehokas kuin varsinainen pensaan lyö. Työn tehostamiseksi on hyökättävä suoraan pensaalle, ei pelkästään jonnekin lähellä.