Mistä lause “ mehiläinen ' s polvet ” ovat peräisin?

Joten lause ”mehiläisen polvet” tarkoittaa suunnilleen ”se” fantastista ”(ainakin minun määritelmäni!). Mutta miten tämä lause syntyi?

Kommentit

  • Olin varma, että tätä oli kysytty täällä aiemmin, mutta voin ’ et löydä sitä. En myöskään voi ’ löytää mitään ” kissasta ’ pyjama ” / ” kissa ’ s pyjama ” . Luulin, että meillä oli ainakin yksi tai toinen.

Vastaus

Se on liike siinä mielessä, että mitä tarvitset työn tekemiseen . Mutta vaikka uskon tämän yleisesti pidetty oletus auttaa ilmaisua säilyttämään valuutan, sillä ei todennäköisesti ole merkitystä alkuperäiselle metallirahalle (katso alla).

Samalla tavoin (Cockney) ystäväni viittaa tavallisesti erinomaiseen esimerkkiin jotain (hienoa viiniä, laadukasta soittinta, mitä tahansa) guvnor , jossa nuoremmat ihmiset saattavat todennäköisemmin sanoa se oli boss .

Tosiaankin tämä kirje Jonathon Swiftille (1667 – 1745) ystävältään tohtori Thomas Sheridan , hyvä lääkäri kirjoittaa vain räikeästi pho-muodossa netityyli – mutta huomaa, että hän kirjoittaa apina on siihen asti, kunnes mehiläiset polvistuvat yritystiedotteelle . Ilmeisesti itseääninen äänimerkki ei ole viimeisin innovaatio.

Aikaisin selkeä esimerkki siitä, miten ja milloin mehiläisten polvet alkoivat käyttää hyväksynnän terminä Google-kirjoissa on tämä vuodelta 1923 . Maailmanlaajuiset sanat antaa lisätietoja siitä, miten tämä lauseke oli osa suhteellisen lyhytaikaista kevytmielistä muotia , joka teki kierrosta 1920-luvulla Amerikassa.

Että villitys synnytti lukemattomia tällaisia ”eläin / attribuutti” -parituksia, mukaan lukien norsun adenoidit, kissan miaow, muurahaishousut, tiikeripisteet, sonnien parta jne. Ne ovat enimmäkseen unohdettu nyt lukuun ottamatta kissan viikset / pyjamat .

Karkeasti kuin koskaan, me britit keksimme koiran patat suunnilleen samaan aikaan, vaikka luulen, että tämä ei todennäköisesti ollut yhteydessä Yhdysvaltain villitykseen.

Mutta vaikka Yhdysvalloissa keksittiin ensin mehiläisten polvet , itse asiassa britit elvyttivät sen yhdessä omien kanssa koiran tupakkat , 70- ja 80-luvuilla. Erityisesti Viz -lehti oli aina ihastunut näihin ilmaisuihin (heidän vuoden 1989 kovakantinen ”omnibus-painos” oli nimeltään The Dog ”Bollocks ). . Kaikki kunnioittaen epäilemättä Sex Pistols 1977 -albumia Never Mind the Bollocks .

Kommentit

  • +1 Tiedätkö, mistä se tuli? Maa / aikakausi?
  • @Django: Pelkäänpä, en tiedä. En ’ luulee, että se ’ on melko vanha ja todennäköisemmin englanti kuin amerikkalainen. Todennäköisesti vanhempi kuin kissa ’ s viikset / pyjamat , ja varmasti paljon vanhemmat kuin koiran ’ n tukat , jotka mielestäni ovat myöhemmin saman perusidean muodostelmia.
  • Onko sinulla lähde tähän? Maailmanlaajuiset sanat epäilee ’ business ’ …
  • Tämä tuntuu hieman harhaanjohtavalta mainostaminen. Aloitat sanomalla, että se ’ on ” yrityksen ” alliteratiivinen, mutta se ei ole ’ t alliterointi, eikä se ole ’ ta-muunnelma ” liike ”.
  • @morphail: En ymmärrä ’. Thomas Sheridan näki selvästi allitaation / äänimerkin pari vuosisataa ennen villiä, joka näki ” mehiläisten polvet ” kirjoita suosittu sanasto. Ja jos jotkut ihmiset ajattelevat tämän olevan alkuperää, sillä ’ ei ole merkitystä, ovatko nämä ’ todella totta vai eivät. ei sen suhteen, miksi miksi heidän mielestään ’ sanotaan uudelleen, ja siksi tarkalleen mitä he tarkoittavat sillä .

vastaus

Wikisanakirja on (ainakin tällä hetkellä):

Mehiläinen polvistuu on englanninkielinen slangilause.

Oxfordin englanninkielinen sanakirja tallentaa ilmauksen” mehiläinen polvi ”merkitykseksi jotain pientä tai merkityksetöntä vuodesta 1797.

lause ”mehiläisen polvet”, mikä tarkoittaa ”huippuosaamisen huippua”, tuli suosittua Yhdysvalloissa 1920-luvulla, samoin kuin ”kissan viikset” (mahdollisesti näiden käytöstä radiokideasetuksissa), ” kissan pyjamat (pyjamat olivat vielä tarpeeksi uusia rohkeutta varten), ja vastaavat lauseet, joita ei kestänyt: ”ankeriaan nilkka”, ”norsun” jalka ”,” käärmeen lantio ”ja” capybaran ”s spats”.

Ilmausta ”todellista alkuperää ei ole määritetty, mutta useissa teorioissa on” b ”ja e” s ”(lyhenne sanoista” kaikki ”ja” kaikki ”). ) ja ”liiketoiminnan” vioittuminen (”Se on sipaisuutta.”)

Kommentit

  • Joo, tiedän sen vain 20-luvun flapper-lingosta.

    Vastaus

    Sanomalehdetietokannoista haettaessa saadaan yksi vastaavuus, joka on hieman vanhempi kuin Hugon vastauksessa mainittu 1907-esiintymä. Alkaen ” nuotit , [Adelaide, Etelä-Australia] -rekisterissä (21. elokuuta 1905):

    Jopa tunnettujen asiantuntijoiden sanotaan olevan toisinaan syyllisiä vanhojen viulujen tunnistamiseen. Stradivarius-viulun tunnusomaisia piirteitä ovat kuitenkin pfurlingin mehiläisten polvet , jotka pidetään lähempänä sisäkulmia kuin useimmissa soittimissa, ja siten kulmien ulkoreunoilla on suurempi puumarginaali. Sitten tukitapit ovat puoliksi puristamisen alla. näyttää vain puolet. F-reiissä siipi on kovera ja rinta kupera, mikä osoittaa siiven selvästi uppoavan, kun tulet F-reikään. Tietysti viime kädessä ja mikä tärkeintä, siinä on sävy, ja tässä vaaditaan asiantuntijan korva.

    Sana pfurling tässä on luultavasti virheellinen kirjoitus purfling , joka viittaa kapeaan kaistaleeseen upotettua materiaalia – usein joko mustaa tai mustaa ja -valkoinen – sijoitettu jousisoittimen rungon ulkoreunaa pitkin koristeelliseksi vaikutukseksi. ”Mehiläisten polvien” merkitys on kuitenkin epäselvä, koska syntaktisesti juuri ne – eikä ”pfurling” – pidetään ”lähempänä sisäkulmia kuin useimmissa instrumenteissa.”

    Viime kädessä En tiedä mitä tehdä tästä ”mehiläisten polvistumisesta”; ja silti siihen liittyy ehdottomasti lauseen varhainen, tarkoituksellinen eikä ilmeisen järjetön käyttö.

    Kommentit

    • Hyvin ohut kohta, jossa purlingilla on kulma, tunnetaan nimellä ’ mehiläisen pistely ’, maestronet.com/forum/index.php?/topic/226971-bee-stings . Täällä on kuvia erilaisista viulan nurkkauskulmista, luthierblogmartinahawe.wordpress.com/2015/11/15/… ja Stradivarius näyttää, että mehiläiset pistävät lähempänä sisäkulmaa kuin muut (eniten alareunassa oleva pisto osoittaa hieman vasemmalle eikä kärjen keskelle.) En ’ t tiedä miksi tässä sanotaan joko ’ mehiläisten polvet ’.
    • @PeteKirkham: Kiitos tämän erittäin hyödyllisen muistiinpanon lähettämisestä noin ” mehiläisen pistely ” (termi, josta en ollut täysin tietämätön). Kun minulla on aikaa, haluaisin sisällyttää kommenttisi sisällön vastaukseeni ja tehdä ehkä vähän lisätutkimuksia ” mehiläisen pistämisen historiaan ” tässä yhteydessä käytettynä. Kiitos vielä kerran!

    Vastaa

    Löysin hieman aikaisempia päivämääriä kuin 1923. Aikaisin vuodelta 1907 saa sanan päälle liike , jotkut ovat vain hölynpölyä, ja useat 1922-luvut ovat muotoa [joku / jotain] mehiläiset polvivat .

    Tässä Henry Collins Brownin 1907 Mr.Goggles : / p>

    Mehiläishoito on hyvä sivulinja maanviljelijälle, varsinkin kun paisutetut ravintolat ovat valmistaneet erikoisuus paistettuja mehiläisiä

    Tällainen * mehiläishoito *!

Mehiläishoito on hyvä sivulinja viljelijälle, varsinkin kun turpoavat ravintolat ovat tehneet paistettujen mehiläisten erikoisuus ”polvet. Tällainen mehiläisyys !

Todennäköinen 1909 tässä hölynpölyssä lyceumite and Talent :

Lou Beauchampilla on ”pieni nainen” mukanaan eteläisellä kiertueellaan, ja kun he istuivat keskustelemassa mehiläisten lounaasta ”polvet ja karhut ”korvat Kimball Housessa, Atlanta, eilen, molemmat näyttivät yhtä hyviltä kuin viulut.

Joitakin muita hölynpölyesimerkkejä on osoitteesta 1914 , 1918 , 1920 ja voimme nähdä sen hakemistossa 1918 Dialect Notes . Ei ole häpeää, että emme voi lukea koko merkintää, koska se voi antaa lisää lähdetietoja.

[joku / jotain] ”mehiläiset polvistavat

Yhtäkkiä vuonna 1922 löydämme paljon esimerkkejä, mukaan lukien instrumentaalinen jazzlaulu nimeltä ”Bee” s Knees ”, kirjoittanut Ted Lewis ja Ray Lopez, joka on tekijänoikeuksien 1921 . Kuuntele täällä .

Mahdollinen 1922 Radiolähetys: Nide 2-3 viittaa siihen, että se oli amatööriradioslangia:

2 FZ on erittäin elävä ja se on s polvet ” amatööriasemilla, kun he sanovat kielellämme

Toinen mahdollinen 1922 on Uudelleen pullotetussa pullossa: a … aikakauslehti ideoita ja ihanteita varten …: Volyymit 3-6 :

Hänen kasvinsa oli moderni; sitä voidaan melkein kutsua Mehiläisen polviksi. Mutta hän ei voinut saada sitä maksamaan näinä päivinä, kun viisikymmentä taalaa ei voiteta mennä pidemmälle kuin ohut penni ennen sotaa ….

A 1922 Luoteis-apteekki: Osa 30 :

Yksi asiakas kirjoittaa: ”He ovat varmasti mehiläisen polvet. Yksi laatikko myy kahta ”, hän sanoo.

A 1922 Cosmopolitan :

”Isoisä, sinä olet mehiläisen polvissa, tosiaan!” räpylän prob ”ly sanoo admirin” ly, killin ”hymyillen.

Vuonna 1922 ne olivat vanhoja hyviä aikoja: William L. Purcellin Davenportissa, Scott County Iowassa on myös kissan pyjamat :

... ja kaatui sitten jazz-puutarhaan, jossa parvia takaa-ajajia ja tyhmä-doraa rattlin heidän koiransa. Olemme asettaneet riviin Goldsteinin kuristimien haltijat, jotka olivat kissan ’ pyjamat ja mehiläiset ’ polvet – jos menisit sinne blaah.

Mutta 1922 Chicago Dental Society ”s Bulletin, osa 3 on paras:

Miksi ei ole sydäntä ja tulla mehiläisen polviksi tai norsun silmän kulma tai koiran takajalka tai mikä tahansa se on rehellistä hyvää-kissan miau, rekisteröitymällä aikaisin ja välttämällä päähätä?

Vastaa

Hieman lisätietoja, jotka muistuttavat Alkuperä New Yorkina on peräisin syyskuussa 1922 julkaistusta The Haberdasher

Liikemiehelle päivittäin hiusviivojen raidat ja valkoiset madras-paidat ovat paljon kuluneita. Uudet madras- ja silkkilinjat ovat harmaata ja ruskeaa. Pehmeät hihansuut ovat edelleen ”mehiläisten polvet”, kuten New Yorkissa sanotaan.

Olen myös löytänyt aikaisemman viitteen, marraskuusta joulukuuhun 1920 painos The National Magazine . Se on peräisin haastattelusta Ernest Hilliardin kanssa, joka oli tuolloin 31-vuotias näyttelijä New Yorkista. Viitattu elokuva on itse asiassa ” Annabelle Lee ”. ”Wanamaker” s ”viittaa tähän rakennukseen New Yorkissa, vain täydellisyyden vuoksi.

Tämä tukee jälleen New Yorkia alkuperäisenä slangi.

Parempien puuttuessa sanoin Hilliardille: ”No, mitä mieltä olet tästä” Annabel Lee ”-kuvasta?”

”Mehiläiset polvistuvat”, hän vastasi. ”Jos se ei koputa Broadwaya korvaan,” minä suudelen Aadamin applikaatiota Wanamakerin näyttöikkunassa 12 ° C: ssa. ”kellon keskipäivä”.

Lokakuussa 1920 postitietue sisältää seuraavat uteliaisuus.

Pitkä, väsynyt, masentava taistelumme voitettiin. Oikeus on saavutettava sellaiselle työntekijäluokalle, jolle jopa yhteinen oikeudenmukaisuus on jo pitkään ollut vieras. Kuten Remus-setä sanoo: ”Dat sure am de bee of the bees polves.” Tämän hunajan maku ei ollut niin makeaa kuin odotimme, johtuen siitä, että siihen oli asetettu kaksi piikkiä.

Polvet, ehkä? En kuitenkaan ole vielä löytänyt viittauksia siihen missään Remus-setä-kirjassa, vaikka viittauksia hunajaan ja mehiläisiin onkin runsaasti.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *