Mistä slangin adjektiivi ”peng” tulee?

Luin Cambridge Dictionariesin Tietoja sanoista -blogista että peng on brittiläinen slangin adjektiivi, joka tarkoittaa kaunis , erittäin houkutteleva . Työtoveri kertoi minulle, että se on peräisin Karibialta, mutta minulla ei ole enemmän tietoja. Voiko joku vahvistaa tämän alkuperän ja kenties antaa lisätietoja (esim. Mistä juuresta se lopulta tulee)?

Kommentit

  • Brittinä minä ’ et ole koskaan aikaisemmin kuullut tätä lauseketta
  • arkistettavassa tarkistamassasi sanakirjassa ’ ei ole merkintöjä: OALD, NOAD, OED. : D Muuten @F ’ x Mitä ” työtoverini puhuu, että se on peräisin Karibialta, mutta sinulla ei ole lisätietoja ” tarkoittaa?
  • @Alenanno: Minulle sanotaan , anteeksi. Sanakirjoista, ilmeisesti Cambridge-sanakirjat esittävät sen seuraavassa painoksessa.
  • ei hätää! : D Ah, näen … luulisin niin. Koska en ole äidinkielenään puhuva, en voi ’ sanoa mitään siitä. Mutta tein sille nopean haun. Wikipediassa se sanotaan sen ’ s ” Peng , Lontoon nuorten käyttämä termi, joka tarkoittaa ” hyvännäköistä ” tai ” houkutteleva ”. ” Tiesit, että se on Iso-Britannia, nyt tiedät sen ’ Sitä käytetään Lontoossa, ainakin hakusi on vähemmän laaja. 🙂
  • Tässä mielessä ” kivitetty / korkealle rikkaruoholle / kannabikselle ”, se saattaa liittyä slang kushempeng substantiivi marihuana UK, 2001 (julkaisusta The Concise New Partridge Dictionary of Slang and Unconventional English – 2008). Jamaikan alkuperää.

Vastaa

tässä on yksi määritelmä peng

Adj. 1. Paras, hieno, erinomainen, usein kuultu huumeet. Esim. ”Tämä rikkaruoho on pingviiniä!” 2. Henkilöstä erittäin houkutteleva, toivottava.

yksi ei-valtuutettu versio siitä, mistä se tuli :

Periaatteessa se tarkoittaa, että he luulevat sinun olevan hyvännäköinen / viehättävä – yleensä tyttö. Se voi tarkoittaa myös kivitettyä / korkeaa rikkaruohoa / kannabista. (Se on peräisin Nottinghamista.)

Tässä ”s Urban Dictionary -viite :

sana, jota käytetään esimerkiksi nottinghamissa kuvaamaan jotain niin hyvältä. Voidaan käyttää myös kuvaamaan jotakuta hyvännäköiseltä. katso myös bum

. Voi luoja, tuo takki on oikea peng! tai Yeh, teen hänet, hänellä on hyvin peng.

Kommentit

  • Hän kysyi itse asiassa etymologiasta / alkuperästä, ei merkityksestä …
  • @Alenanno uhm ” (Se on peräisin Nottinghamista.) ” 😯
  • Uhm, että ’ ei oikeastaan ole sitä mitä etymologian pitäisi olla, tiedät …
  • Saanko sekoittaa asioita sanomalla, että ’ Penge ’ on tanska m yksi?
  • @Richard A anna vain lainaus 🙂

Vastaa

I ”En ole koskaan kuullut sitä, mutta peng on brittiläinen slang, joka on peräisin Jamaikan patoisilta. Se tarkoittaa nyt mitä tahansa hyvää tai jotakin houkuttelevaa. Aikaisemmin se viittasi vahvaan marihuanaan Isossa-Britanniassa ja marihuanaan Jamaikalla.

Ison-Britannian slangi

Näyttää siltä, että siitä on tullut suosittu Lontoossa tai Nottinghamissa noin viisi tai kuusi vuotta sitten, ja se on levitän. Saat joitain hyvin tuoreita esimerkkejä tarkistamalla tämän Twitter-haun ja käyttämällä tätä Twitter-tulosten karttaa nähdäksesi maantieteellisen levinneisyyden. Kirjoitushetkellä sitä käytetään enimmäkseen Englannissa: klusteri pohjoisessa (Leeds, Huddersfield, Mirfield), Milton Keynes, Merseysiden ja Lontoon. Tässä on esimerkkitweet (myös päinvastoin, deng ):

Tänään oli gunna be peng, mutta nyt sen gunna on deng, isäni deng ”toim.

Urban Dictionaryn ylin määritelmä on peräisin 2006 :

Seksikäs tyttö.
Adjektiivi

” Siellä on joitain PENG-pisteitä ”
” Hän on oikea Peng!”

Aikaisin 2003 :

hyvälaatuinen / voimakas maku (huumeiden termeillä)

”se on jotakin pengin haisua!”

Ja viimeisin julkaisusta 2012 kattaa kaikki kolme merkitystä:

Todella mukava rikkaruoho, yleensä korkealaatuinen juuston, utun tai kushin muodossa. Voidaan käyttää myös kuvaamaan jotain poikkeuksellisen laadukasta, mukaan lukien ihmiset, mutta ensisijaisesti se on rikkaruohotermi.

1- ”Se mansikkasumu, joka sinulla oli viime yönä, oli pingviini”
2- ”Juusto paahtoleivällä on pingviiniä

3-” Äitisi on pingviiniä ”

Joitakin kohokohtia viimeaikaisesta digitaalisen vakoojan keskustelusta tammikuussa 2012:

  • Sana on ollut käytössä vähintään 5 tai 6 vuotta, se ei ole mitään uutta. Käytettiin sen käyttämiseen melko paljon itse, vielä tehdä som etimes

  • Se mitä chavit sanovat. Syytän ”grime” -musiikkia.

  • Minun pitäisi toistaa yllä olevat. Olen kuullut sitä viimeiset 5 vuotta. Olin juuri valmistumassa yliopistoon tuona aikana (noin 17–18), kuulin sen ja muita ärsyttäviä sanoja ja tuskin kesti kuulla sellaisten ihmisten puhetta.

  • Peng oli selvä asia Lontoossa muutama vuosi sitten – kaikki sanoivat sen (no, minua lukuun ottamatta uskon silti, että viehättävä, kukkiva ja mukava wench ovat huipputapoja kuvata jotakin houkuttelevaa) .

  • Kuule, että se latautuu täällä Nottinghamissa.

  • En ”m 17, en voi tuoda itseäni sanomaan Muutama kuukausi sitten huomasin Facebookissa joidenkin ihmisten lisäävän tilin nimeltä ”Britain” s Pengest Teens. Se oli täynnä lähetettyjä kuvia chavista, jotka tekivät naurettavia poseja peilissä. Minä vain käännin silmäni nähdessäni sen.

  • Sikäli kuin tiedän, että se on Jamaikan alkuperää. Pengiä käytettiin kuvaamaan korkealaatuista rikkaruohoa, minkä jälkeen siitä tuli joku, joka on todella hyvännäköinen. Monet Lontoon slangisanoista ovat alkuperältään jamaikalaisia. Heistä tulee suosittuja musiikin ja mustien lontoolaisyhteyksien kautta Karibialle. Sitten niitä käytetään yleisesti kouluissa nuorempien londonerien (muiden suurten kaupunkien) kanssa ja niistä tulee osa Lontoon slangia. Muista vanha kastanja ”jumalattomana” kuten jumalattomissa tennareissa. Tätä luultavasti pidetään Yhdistyneen kuningaskunnan slangina, kun se itse asiassa on jamaikalainen.

  • Se on ollut olemassa jo ikuisesti Essexissä / Itä-Lontoossa, melkein vanhentunut nyt. teini-ikäinen slangi on P rahalle ja piha kotiin. Ajaa minut hulluksi, kun poikani sanoo sen, miksi ei vain sanoa rahaa tai kodin grrrrrrrr.

  • Kuinka mukavaa, että emme tarvitse vaivautua edes teeskentelemään, että suhtaudutaan myönteisesti tähän sanaan, joka näyttää menneen suoraan kapealta vanhentuneeksi ohittamalla valtavirran.

Jamaikan Patois-juuret

Vuonna 1985 Frankie Paul (”Jamaika” Stevie Wonder ”) julkaisi kappaleen ”Pass the Ku-Sheng Peng”, joskus kirjoitettu ”Pass the Tu-Shung Peng”, marihuanan tupakoinnista. Voit kuunnella sitä YouTubessa , sana kuulostaa ku-shum-peng. Ja U-Brown julkaisi vuonna 1983 kappaleen ja albumin nimeltä Tu Sheng Peng ( YouTube ).

Joitakin määritelmiä.

2002, AZ-tietosanakirja alkoholista ja huumeiden väärinkäytöstä :

Kushempeng Puhekielen termi marihuana .
Kutchie marihuana .

(Voisiko se liittyä kutchieen? Katso myös Mighty Diamonds ”1981” Pass the Kutchie ”-laulu.)

2006, Jabari: Aito jamaikalainen jaaminkielen sanakirja :

peng (pankki): n. – kunshungpengin lyhennetty muoto; marihuana

kushungpeng (kü-shung-péng): n. – marihuana; (katso ganga)

2007, Suppea uusi Partridge-sanakirja slangista ja epäsovinnaisesta englannista

kushempeng * substantiivi * marihuana UK 2001

Voin ”t löytää paljon tämän Patois-termin alkuperästä, lukuun ottamatta Urban Dictionary väittää, että se on” kiinalainen termi marihuanalle ”ja toinen väittää kushumpeng ”sanalla pidetään ranskalaista alkuperää, mutta sitä käytetään kaikkialla maailmassa”, ja toinen sanoo kushempeng on ranska, mutta ei löytänyt mitään näiden tukemiseksi.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *