Mitä ' tarkoittaa idioomin merkitys “ Et ' sano ”?

Olen kuullut tämän sanaston useita kertoja. Mutta en löydä sitä sanastostani.
Jotkut kotimaassani olevat foorumit sanoivat, että se tarkoittaa ”todella” tai yllättävää.
Ja he antavat minulle esimerkin.

– Pystyn!
-Älä sano!
-Älä pilkkaa minua! Minä lyön hänet.

Mutta se ei sovi kohtaamiesi näytteiden kontekstiin.

Esimerkiksi:

V: Herra Qian, mitä hän tekee tarkalleen?
B: Uhkapeli, mies! Mitä mieltä sinä olet?
V: Veli! Sinä, minä ja hän, työskentelemme yhdessä, kerron sinulle nyt. Tulemme selvittämään tämän.
B: Et sano!

Mielestäni se tarkoittaa ”se” on ilmeistä. Et tarvitse kertoa minulle niin. ”

Voisiko joku olla ystävällinen kertomaan minulle, mitä tämä idioomi tarkalleen tarkoittaa.

Vastaa

Se tarkoittaa periaatteessa tarkalleen mitä sanot , joka on erittäin ilmeinen tai sinun ei tarvitse edes sanoa, että .

” Neliö 4: n juuri on 2 ”
” Et sano! ”

Toinen, jota ihmiset usein sanovat saman, kutsuisi jotakuta kapteeni ilmeinen.

”4: n neliöjuuri on 2”
”Kiitos kapteeni ilmeinen!”

Sivusto, joka luetaan tämän tarkan määritelmän saamiseksi: Et sanoa The Free Dictionary -sivustossa

Katso toinen määritelmä: 2.Inf. Olet juuri sanonut jotain jonka kaikki jo tietävät.

Ensimmäinen määritelmä, jonka saatat kuitenkin täällä olla, on ei-sarkastinen, mikä on aidosti yllättynyt vastaus jonkun sanomaan.

Kommentit

  • I ' sanon pikemminkin, että se tarkoittaa mitä se tarkoittaa, mikä voi olla yllätys tai kuittaus. Mutta kuten mitä tahansa, sitä voidaan käyttää ironisesti, esim. " Olet niin fiksu! " Jokaisella kielellä on jonkin verran ironiaa.
  • Kaiken oikeudenmukaisuuden vuoksi tein sisältää kaksi sanakirjan määritelmää siitä, mitä se voi tarkoittaa. ' on vain niin usein havaittavissa, että sitä käytetään ironisesti, ja ajattelin, että se tulisi sisällyttää ensin, jos se on järkevää. En voi henkilökohtaisesti ajatella hetkeä (melko lyhyessä) elämässäni, jossa joku olisi käyttänyt sitä sarkastisen kontekstin ulkopuolella, mutta olen ' nuori 😉
  • Sanovatko lapset nykyään edelleen " Realzille? " tai onko se päivätty? Ainoa tiedän nykyisestä slangista on se, mitä kuulen elokuvista ja televisiosta 🙂
  • Haven ' ei ole kuullut sitä yliopistossa, mutta varmasti kuulin sen korkealla koulu: P " Bro, Tommy vain suuteli Laurenia! " Realz-vennelle?! " 🙂
  • Se ' on aito idiomi – minä (NNS, venäjä) voin vain ' t ymmärrä sitä perustuen sen sisältämiin sanoihin. Onko se välttämätön vai ohjeellinen lause? Asiaa pahentaa se, että venäjäksi löytyy identtinen lause, joka tarkoittaa painotettua sopimusta + hylkäämistä, esimerkiksi " todellakin ": – Этот салат невозможно есть! (Tämä salaatti on syötävää!) – Не говори, меня чуть не стошнило! (Älä ' sano, melkein heitin!)

Vastaa

Se on vain yksi yllätyksen tai epäuskon sanonta, jota ei ole tarkoitettu kirjaimellisesti.

Samanlaisia lauseita:

No, minua [haastetaan, kirotaan, torvilla jne.].
Oikeasti?
No, mitä tiedät siitä?
Tietysti!

Sitä voidaan käyttää myös sarkastisesti, kuten @ Element115 toteaa, mutta se ei ole päämerkitys.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *