Artikkelissa näin tämän lausekkeen:
… alkuperäinen näyte (vrt. Härdle ym. (2004)) …
Mitä tarkoittaa cfr.
vai se tarkoittaa?
Kommentit
- Ei pidä sekoittaa CFR , Yhdysvaltain liittovaltion säännöstö.
- Ei pidä sekoittaa ulkosuhteiden neuvostoon.
Vastaus
Cfr on lyhenne latinalaisesta imperatiivista confer , mikä tarkoittaa vertaa kohteeseen . Yleinen englanninkielinen lyhenne on vrt.
Viitteesi löytyy kohdasta tämä asiakirja , jonka on kirjoittanut espanjalainen ryhmä. Haun Oxfordin espanjankielisen sanakirjan avulla saadaan:
vrt.
1 Abreviatura del imperativo latino conference, ”compara” o ”consulta”, que se utiliza en escritos para remitir a un párrafo o libro que contiene informationión relacionada con el tema tratado.
Käyttö
También se abrevia cfr
Viimeinen virke kertoo, että espanjaksi cf on joskus lyhennetty nimellä cfr .
Kommentit
- @aeismail Kiitos, ja haluan kiittää muita muokkauksia: Koska en ole englanninkielinen puhuja, arvostan muokkauksia, jotka parantavat kirjoitustani. Yleensä käytän " See " myös, mutta en ' m ole täysin vastaan eri kielillä (esim. latinasta, ranskasta, espanjasta tai saksasta) peräisin olevien ilmaisujen käyttö: Rakastan sanavarastoni laajentamista mihin tahansa suuntaan!
- @MassimoOrtolano Näen, mitä teit siellä esimerkiksi.
- @StrongBad Hämmästyttävää, lapsena olin kauhea kieliopissa ja kirjoituksessa, karkeilla arvosanoilla. Vietän nyt aikaa oikaisemalla opiskelijoiden ' kirjoituksia – italiaksi ja englanniksi – ja kiistellen kielioppia ja käyttöä verkossa. Se ' on todennäköisesti selkeä esimerkki Dunning-Kruger -tehosteesta tai contrappasso : sta.