Mitä eroa on ' jouluna ' ja ' välillä jouluna '?

Näin lauseen ”Lähden lomalle jouluna”.

Voinko korvata tämän lauseen sanalla ”minä lähde lomalle jouluna ”

Jos on, niin mitä eroa on” jouluna ”ja” jouluna ”välillä?

Haluaisin tietää eron.

Vastaus

Minulle (brittiläiselle) en koskaan sanoisi ”jouluna”, koska ”päällä” käytetään päivän kanssa, ei ajanjakso. Sanoisin ”joulupäivänä”, ”uudenvuodenpäivänä” tai ”pääsiäissunnuntaina”, mutta ”jouluna” tai ”pääsiäisenä”.

vastaus

joulu voidaan ymmärtää tarkoittavan tiettyä päivää (25. joulukuuta) tai kausiluonteista juhlaa, joka on samanlainen kuin Yule . Siksi eri prepositio, päivä , kohdassa kausitapahtumaan.

Kokemukseni mukaan lause on yleensä ”jouluna päivä ”.

Hän vierailee perheensä luona joulupäivänä ja lähtee sitten ystäviensä kanssa hiihtomatkalle.

Hän aikoo ehdottaa hänelle , mutta hän ei ollut varma, että olisi hyvä tehdä niin jouluna tai odottaa kevääseen.

Kommentit

  • Myös " joulua varten " voidaan käyttää vähemmän tarkkana vierailupäivään ja sen sijaan viittaa yleisesti joulukauteen.
  • Vaikka ”joulupäivänä” on tuskin epätavallinen, sanoisin, että vain ”jouluna” on yleisimmin kuultava ilmaisu, huomattavasti. Saattaa kuitenkin olla kulttuurinen asia (kokemukseni on suurin osa Amerikan koillisosaa).
  • @KRyan ilmeisesti jotkut amerikkalaiset (ja ehkä myös jotkut britit) jättävät " Päivä " -bitti. " Menimme elokuvaan jouluna, koska kaikki muu oli suljettu. "
  • @ Mari-Lou Joo, se kuulostaa minulle melko luonnolliselta. ”Päivän” lisääminen tekisi siitä kuuloni hieman muodolliselta korvaani.
  • @KRyan, mutta silti " jouluna " viittaa todelliseen päivämäärään, ei juhla-aikaan. Eikö?

Vastaa

päällä

Englanniksi esisana päällä käytetään yleensä viikonpäivinä, päivämäärinä ja juhlapäivinä, jotka kuuluvat tiettyihin päivämääriin, esimerkiksi itsenäisyyspäivään (4. heinäkuuta).

  • Menen pois perjantaina
  • Lentämme Philadelphiaan 23. joulukuuta
  • Avaamme lahjamme Joulupäivä.
  • He lentävät takaisin uudenvuodenpäivänä

Amerikan englannissa on käytetään ennen ilmausta weekend

  • Tekemistä Philadelphiassa viikonloppuna

klo

Englanniksi esisana at käytetään yleensä kellonaikaan, juhla-aikoihin; ja englannin kielellä ennen sanaa viikonloppu .

joulukausi (kutsutaan myös nimellä Hyvää joulua ) kattaa periaatteessa kolme päivää: jouluaatto (24. joulukuuta), joulupäivä (25. joulukuuta) ja Pyhän Tapanin päivä (26. joulukuuta). id = ”dc13e1ad69″>

Pääsiäistä vietetään kolmen päivän ajan anglofonimaissa maissa: suurperjantaina, pääsiäissunnuntaina ja pääsiäisenä maanantaina. Kun puhutaan joulusta tai pääsiäislomasta / period, etusija at on suositeltava.

  • Kohdassa yhdeksän kelloa aamulla, saapumme Philadelphiaan.
  • Vierailemme ystävien ja sukulaisten osoitteessa Joulu (loma-aika)
  • Tänä vuonna joulu putoaa viikonloppuna.

PÄIVITÄ

Verkkosivustolta English Club näyttää siltä, että joissakin englanninkielisissä murteissa ilmaisu jouluna , käytetään yleisesti. En kuitenkaan käyttäisi tätä erityistä rakennetta muodollisessa ympäristössä tai jos joku joutui suorittamaan englannin kielen kokeen.

Se on kuitenkin erittäin mielenkiintoinen havainto, jota en olisi uskonut mahdolliseksi vasta tänään.

kirjoita kuvan kuvaus tähän

Kommentit

  • I ' m ole varma, että tämä on oikein; Olen amerikkalainen ja esimerkkisi ”viikonloppuna” ei kuulosta oikealta. Ja joka tapauksessa minulle ”jouluna” ei tarkoittaisi jouluaikaa, vaan pikemminkin joulujuhlaa, luultavasti itse jouluna.
  • @KRyan katso Google-linkki: " viikonloppuna " BrEngissä " jouluna " tällä tavalla käytetty on täysin hieno.
  • Aivan kuten jouluna on lyhyt joulupäivä, …. (John Lawler )
  • @AbsoluteBeginner, mutta huomioi Khan, Colin Fine ja TRomano ' s vastaukset, joista kukaan ei ole sanonut " jouluna " on hyväksyttävä, enkä olisi minäkään, jos sillä ei olisi ' t ben for KRyan ' kommentti TRomanon ' vastauksen alla.
  • Se näyttää olevan satunnainen, paikallinen käyttö, pikemminkin kuin tietty englanninkielinen murre.

Vastaa

Käytät” jouluna ”sanoessasi, että jotain tapahtuu * joululoman aikana. Esimerkiksi: ”Nähdään jouluna.

Sanot” joulupäivänä ”sanoessasi, että jotain tapahtuu 25. joulukuuta. Esimerkiksi: Minun on työskenneltävä joulupäivänä. (PITKÄMERKIN SANAKIRJA) .

Kommentit

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *