Mitä eroa on “ aromilla ” ja “ tuoksulla ”?

Mitä eroa on aromilla ja tuoksulla ? NOADia tarkastellen sanoisin, että eroja on vähän.

  • Aromi: erottuva, tyypillisesti miellyttävä haju
  • Tuoksu: erottuva haju, etenkin miellyttävä haju

Italialaisena käytän aroma , koska se on myös italialainen sana. Onko olemassa tapauksia, joissa minun pitäisi puhua mieluummin tuoksusta ?

Italialaisena toinen sana, jota voisin käyttää, on profumo (todennäköisesti käännettävissä ”tuoksulla” , ”tässä tapauksessa), jota voitaisiin käyttää myös kahviin kuten Che profumo di caffè! (” Mikä […] kahvia! ”). Lisäksi italiaksi, kun selitän aroma (”aroma”) merkitystä, selitän sen profumo : lla.

Vastaa

On aikoja, joissa haluaisin suosia toisiaan, mutta minulla on vaikeuksia selvittää yksinkertainen sääntö, joka määrää, minkä valitsen. Kuvailen:

  • leivän, kahvin ja viinin aromi , mutta
  • skunk, hajuvesi, kukka tai nainen

Aromi näyttää olevan luonnollisempi sana ruoan ja mausteen sekoitusten kuvaamiseen, kun taas tuoksu näyttää olevan sopivampi kuvaamaan kasvien tai eläinten luonnollista hajua.

Ei myöskään liian toisin kuin atomit ja molekyylit , tuoksut näyttävät perustavanlaatuisemmilta, kun taas aromit näyttävät olevan enemmän sekoitus tai sekoitus. Joten voin puhua tietyn kynttilän tuoksusta , mutta kynttilänkaupan aromit .

Kirjallisuudessa on silti paljon y vasta-esimerkkejä, kuten leipätuoksu tai kukka-aromi , tai viinin tuoksu , joten olisi virhe tulkita jokin näistä ajatuksista ”sääntöinä”. Nämä kaksi sanaa ovat pääosin synonyymejä, joten päällekkäisyyksiä on paljon. Jos joku sanoi, että vain yhtä kahdesta sanasta voidaan käyttää tietyssä yhteydessä, pidän sitä nimellä haisee kalaiselta .

Kommentit

  • Mielestäni " tuoksu skunk " eroaa kategorisesti muista esimerkeistäsi. Kaikissa tapauksissa tuoksut ovat erottavia hajuja, mutta siinä mielessä " tuoksu, jonka eläin tai henkilö on, jota jotkut eläimet voivat seurata ", miellyttävä ei ole epäselvää. Mielestäni ' on tämä tunne, jossa aromi on epätodennäköisempi – eläimellä on tuoksurauhaset, ei aromirauhasia.
  • Aromiesimerkkeissänne olet viitaten johonkin, joka on valmistettu vihanneksista tai kasviaineista. Voiko olla, mikä tekee eron? Vaikka se ei olekaan yleisesti pätevä sääntö , voisiko sitä käyttää yleisenä oppaana?
  • @kiamlaluno It ' s ole rajoitettu kasveihin, mutta olet oikeassa. Katso järkevyys Collinsissa: " erottuva yleensä miellyttävä tuoksu, esp mausteita, viinejä ja kasveja "
  • @snailplane: Olet ' oikeassa tietysti. (Muuten, sisällytin tuon esimerkin tarkoituksella; toivoin tuovani tuon asian esiin, mutta ei välttämättä selittämällä sitä. Kiitos avustasi, kommenttisi ovat parantaneet vastaustani huomattavasti.)
  • Tuoksu voi olla epämiellyttävä tai neutraali (vaikka ominaisuus). En usko ' luulevan, että olen ' koskaan löytänyt " aromia " käytetään kuvaamaan kaikkea muuta kuin miellyttävää, paitsi ehkä ironisessa yhteydessä.

Vastaa

Luulen, että ero on tarkoituksessa.

Aromit ovat silloin, kun tuoksu on satunnaista tapahtumalle:
– leivän paistaminen, kahvin keittäminen, hikoilu. toisaalta, tarkoita:
– skunks, pelotella saalistajia
– kissa / koira wee, merkitä alue
– hajuvettä, houkutella seksikumppania
– kukkia, houkutella mehiläisiä pölytykseen

Vastaus

Nykyaikaisessa englannissa molempia näitä sanoja käytetään yleensä viittaamaan miellyttäviin hajuihin; on muitakin sanoja epämiellyttäville sanoille (haisu, haisu, reek, …)

Englannilla on monia sanapareja, jotka tarkoittavat melkein täsmälleen samaa, koska siinä on paljon joukkolainoja.Tällöin aromi on kreikan kielestä latinaksi ja viitattiin alun perin miellyttävän tuoksuviin yrtteihin ruoan maustamiseksi; tuoksu on otettu ranskankielisestä sentir istä (mikä synnyttää myös modernin englannin verbin sense ) ja viittasi alun perin riistan seurantaan hajun perusteella.

Joillakin näistä sanapareista on hieno ero perusmerkityksessään: esimerkiksi puu ja metsä voivat molemmat tarkoittaa tiheästi puiden peittämää maa-aluetta, mutta puu on tyypillisesti metsää pienempi. Toiset eivät puhu. Alkuperäiset puhujat valitsevat näiden sanojen välillä sen perusteella, miten ne sopivat suuremman lauseen rytmiin, tai sävy- tai konnotointieroihin, joita on vaikea kuvata. Sinun ei tarvitse huolehtia siitä, oletko ”saanut väärin” kun opit vielä kieltä. Jos haluat parantaa korvasi hienojen erojen vuoksi, paras tapa edetä siinä on vain lukea paljon kielellä.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *