Esimerkiksi Aachenissa on kaunis Rathaus, Bonnissa kaunis vanha Stadthaus. Sikäli kuin voin kertoa, että nämä asiat ovat melko samanlaisia – mikä on ero?
kommentit
- Bonnissa on kaunis vanha Stadthaus – Olet joko hämmentämässä jotain tai sinulla on hyvin erikoinen maku arkkitehtuurin. Tämä on Bonnin Stadthaus; ja tämä on vanha Rathaus.
Vastaa
” Rathaus ” on rakennus, jossa pormestarilla on toimistonsa.
Sana ” Stadthaus ” ei ole tarkalleen määritelty . Yleensä se on kaupungin omistama rakennus, josta löytyy joitain kulttuurilaitoksia, kuten julkisia kirjastoja tai teatterilavoja.
Kommentit
- Ei. Se on peräisin toisesta sanasta " Rotta " (kirjoitettu samalla tavalla kuin " Rotta " haulle " neuvoja "), joka voi olla henkilöneuvosto (" Gemeinde rotta " ) tai tietty henkilö – tyypillisesti poliitikko (" Maa rotta " ). Tätä sanaa käytetään tyypillisesti toisen sanan yhteydessä (kuten " Gemeinderat "). Sana " Rathaus " heijastaa sitä, että " Gemeinderat " tai " Stadtrat " (kaupungin parlamentti) kokoukset pidetään pormestarin toimistossa.
- Jotkut ajattelevat sen ' s raten , tarkoittaen sitä ' sa talo, jossa alipoliitikot yrittävät arvata mitä tehdä.
- @MartinRosenau Kuinka " Rotta " toinen sana kuin " Rotta " (neuvoja)? Luulen, että se on sama sana. Mikä on järkevää historiallisesti, koska ensimmäiset parlamentit " neuvoivat " sitten nykyisiä hallitsijoita.
- @ingo It ' ei todellakaan ole sama sana, koska toinen koskee neuvoja, toinen koskee ihmisiä, jotka antavat neuvoja. Jos tarkoitit, että kahdella sanalla on yhteiset juuret, ' olet kuitenkin oikeassa.
- Vain sekaannuksen lisäämiseksi: Rikkaat ihmiset saattavat myös omistaa kaksi taloa. Yksi kaupungissa ja toinen maaseudulla. Joten siksi he saattavat puhua kaupungin taloon " Stadthaus " ja toiset " Landhaus ", …
Vastaa
Tämä voi olla myös alueellinen ero.
Sikäli kuin olen lukenut sanan Rathaus , joka tarkoittaa taloa ”Rotalle” (kaupunginvaltuusto), on peräisin kaupungin etuoikeuksien ajalta Magdeburgin oikeuksilla. Sinulla on samanlaisia sanoja, joilla on sama rotu (”rotta” tai vastaava) puolan, tšekin, liettuan ja venäjän kielillä, ts. Maissa, joihin laki vaikuttaa.
Stadthaus päällä toisaalta voi olla melkein mitä tahansa, mukaan lukien hallintorakennukset, kaupungin omistamat kulttuuritoimipaikat tai vain talo kaupungissa (toisin kuin maalaistalo). Ainakin joissakin tapauksissa ”Stadthaus” rakennettiin antamaan lisää tilaa hallinnolle, toisin sanoen ehkä keskiaikaisen pienen ”Rathaus” jatkeeksi.
Mielenkiintoista hollanniksi, ruotsiksi (ja ehkä joillekin) muut skandinaaviset kielet) sinulla on sanoja kuten Stadhuis (hollanti / flaami), Stadshuset (ruotsi), jotka tarkoittavat kaupungintaloja.