- Mitä juuria sana paratiisi on?
- Miksi se on muutettu paratiisiksi ja mistä lähtien?
- Onko olemassa muita englanninkielisiä sanoja, joilla on ollut tällainen muutos?
Kommentit
- Ymmärrä aluksi, että monet sanat käyttävät eri C: n ja S: n valinta Yhdysvalloissa vs. Englannissa.
- @HotLicks Tällä ei ole mitään tekemistä tämän kanssa; vide infra .
Vastaa
Paratiisi kirjoitettiin joskus C : llä keski-englanniksi, vaikka se yleensä kirjoitettiin S :
En halua olla folio-paratiisissa. (Paston, 1462)
S oikeinkirjoitus suosittiin todennäköisesti etymologian takia: sen molemmat edeltäjät, vanha ranska paradis ja latinalainen paradīsus , on kirjoitettu S : llä.
Aikakehys tekee oikeinkirjoituksen perusteluista melko yksinkertaisia: kirjoitusasua keski-englannissa ei standardoitu, ja kirjaimet S ja C edustavat samaa ääntä ja ne vaihdettiin moniin keski-englannin sanoihin. ( -esimerkkejä on helppo löytää.) Tarkasteltaessa toista sanaa, mauste , mikä on C nykyaikaisessa englannissa, voi olla C , S tai jopa SC sana keski-englanniksi.
( Spice on myös sana, joka osoittaa, että kirjaimet eivät olleet täysin vaihdettavissa. Cp – ei ollut kelvollinen alku oikeinkirjoitus jopa keski-englanniksi, joten et löydä koskaan kirjoitettua cpice tai vastaavaa.)
Kommentit
- kiitos sinä Laurel, erittäin terävävastainen vastaus
Vastaa
Johdanto
Jos haluat tietää sanan johdannaisen, etymonline.com on erinomainen lähde.
paratiisi (n.)
myöhäinen vanha englanti, " Eedenin puutarha, " vanhasta ranskalaisesta paratiisista " paratiisista, Eedenin puutarha " (11c.), myöhäislatinalaisesta paradisuksesta " puisto, hedelmätarha; Eedenin puutarha
Oikeinkirjoitus
Sikäli kuin voin kertoa, " paratiisi " oli lyhyesti vaihtoehtoinen kirjoitusasu 1600-luvulla, kun englannissa tapahtui paljon muutoksia. Tuolloin ei ollut universaalia sopimusta oikeinkirjoituksesta.
Google nGram: paratiisi, paratiisi
Google nGram: paratiisi, paratiisi
Saatat olla kiinnostunut tutkimaan tarkemmin englanninkielisen oikeinkirjoituksen historiaa
Historia englanninkielistä oikeinkirjoitusta
Tulostaminen lisää sekaan
William Caxtonin ensimmäinen sarja aloitti liiketoiminnan tulostimena Bruggessa (nyt Belgiassa). Siellä hän teki vuonna 1473 ensimmäisen painetun englanninkielisen kirjan, Recuyell of the Historyes of Troye. Caxton palasi Englantiin vuonna 1476 ja perusti lehdistön Westminsteriin. Ensimmäinen kirja, jonka tiedetään olevan painettu siellä, oli Chaucerin Canterbury Tales.
Caxtonin oikeinkirjoitus perustui Chancery-standardiin, johon hän lisäsi omat muunnoksensa. Valitettavasti vaikka tulostaminen toi monia etuja, se lisäsi myös oikeinkirjoitusjärjestelmän epäsäännöllisyyttä. Tulostimet, jotka Caxton toi mukanaan matalista maista, olivat käyttämättömiä englannin kielelle ja tekivät kirjoitusvirheitä, esimerkiksi mitä tahansa, varattuja, vihollisia, äänekkäitä, sitovia.
…Varhaisen sanakirjan kirjoittajat
1500-luvun loppuun mennessä englannin oikeinkirjoituksen epävarma ja vaihteleva tila johti vaatimuksiin sen hallitsemiselle. Ensimmäinen kirja, joka kirjoitti oikean kirjoitusasun varhaisen uudenaikaisen englannin kielellä, oli Richard Mulcaster, ensimmäinen kauppias Taylors ”Schoolin ja myöhemmin St Paulin koulun ylempi päällikkö, molemmat Lontoossa, joka julkaisi Elementarien ensimmäisen osan vuonna 1582. Englannin oikeinkirjoitusyhdistys
Kommentit
- kiitos toimitetuista lähteistä, pidin siitä kovasti, mutta toisessa vastauksessa oli se historiallinen tieto, joka oli tärkeää ymmärtää koko aihe kerralla, kun taas sinun antaa minulle menetelmän käytäntöjen tarkistamiseksi, minä piti molemmista, mutta tyytyi siihen pisteeseen, että toisen vastauksen historiallista tietoa on vaikeampaa tai melkein mahdotonta löytää, jos et tiedä mitä etsiä Internetistä, ja että tästä syystä siitä olisi hyötyä kaikille