https://www.economist.com/science-and-technology/2015/03/04/smell-the-glove
Haise hansikas .
Kättely voi olla sekä kemikaali että sosiaalinen tervehdys
GRIP tiukasti, säilytä silmäkontakti. Se, mitä teet kädenpuristuksen aikana, on selvää. Mutta jälkeen? Tällä viikolla julkaistu tutkimus viittaa siihen, että ihmiset, kuten muutkin eläimet, käyttävät hajua tervehtiessään toisiaan.
Noam Sobel Weizmannin tiedeinstituutista, Israelista, pani merkille epidemiologien vuonna 2008 tekemän havainnon kuinka usein ihmiset koskettavat kasvojaan. Tohtori Sobelilla oli aavistus siitä, että sillä voi olla jotain tekemistä tuoksujen keräämisen kanssa – ja voisi siten vastata kysymykseen siitä, erittävätkö ihmiset olennaisia signaalimolekyylejä, joita joskus kutsutaan feromoneiksi.
Onko olemassa metaforaa, johon se viittaa? En voi ajatella mitään. Miksi se on artikkelin otsikko?
Kommentit
- Koko artikkelia ei ole helposti saatavilla.
- Voit saada monien paywallien ympärillä, mukaan lukien tässä tapauksessa (tein juuri sen), Googlessa osa tekstistä, esim. " Se, mitä teet kädenpuristuksen aikana, on selvää. Mutta jälkeen? Tällä viikolla julkaistu tutkimus ". Vaikka monet päiväkirjaverkkosivustot estävät suoraa linkittämistä artikkeleihin, he antavat usein mielellään ihmisten käyttää niitä Google-haun kautta.
Vastaa
Tämä on viittaus elokuvaan This Is Spinal Tap , jossa (kuvitteellisella) yhtyeellä on albumi nimeltä Haista käsineen haju .
Kommentit
- Sittemmin lause on kuultavissa useissa yhteyksissä.
- @WeatherVane: Tietäen ' tietoisuuteni, se ei ollut koskaan erityisen merkittävä lause, ennen kuin Spinal Tap käytti sitä. Siksi kaikki muu on popkulttuurinen viittaus siihen, tietäen tai tietämättä.
- Lisän ääneni, en siksi, että mielestäni välttämättä se olisi iv <
id = ”b972008321″>
on oikein, mutta koska toivon, että se ' on totta. Jos tiedämme, onko artikkeli naisvihamaisia, S / M- tai raskasmetalleja, voimme olla varmempia.
Vastaa
Kuten muut vastaukset huomauttavat, se viittaa albumin nimeen elokuvasta This is Spinal Tap .
Lisän erillisen vastauksen vain huomautukseen: englanniksi ei ole harvinaista, että artikkeli, julkaisu jne. jossakin tietyissä tiedotusvälineissä viittaa johonkin olennaisilta osin etuyhteydettömään kulttuuriteokseen. viittaus kokonaan " sopii " asiayhteyteen. (Vaikka parempi sopivuus tekee yleensä paremman viittauksen.)
Tässä tapauksessa lainauksen konteksti kutsuu " käsiä " ja " haista ", mutta se ei veto käsineisiin eikä niiden hajuihin. Lause on tarpeeksi lähellä jotta otsikko toimisi, mutta rockmusiikin mockumentareihin ei ole luontaista yhteyttä.
Sen sijaan tässä viittaus on pohjimmiltaan vain jaettu vitsinsä lukijajoukko. Lukijat, jotka eivät ole tietoisia Selkärangan napautuksesta, eivät ole siitä pahempaa. Lukijat, jotka ovat, voivat jakaa naurun kirjoittajan kanssa.
Vastaa
Fiktiivisen Spinal Tap -albumin ”Smell The Glove” ”kansi” oli viittaus mukana olevaan kuvaan naisesta, joka oli alistuvassa roolissa S & M-istunto pakotetaan haistamaan miespuolisen dominaalin nahkahansikkaan. Siksi sen käyttö viitatussa artikkelissa on virheellinen tulkinta ilmaisusta. Ilmaisun ”Smell The Glove” käyttö tarkoittaa yleensä hallitsemista tai nöyryyttämistä.
Vastaa
Ei ole mitään idioomia tai yleistä metaforaa, johon käsineen haistaminen liittyy.
Kommentit
- Pystyin katsomaan artikkelia todennäköisesti siksi, että estin tietyt seurantaevästeet. ”Tällä viikolla julkaistu tutkimus viittaa siihen, että ihmiset, kuten muutkin eläimet, käyttävät hajua tervehtimään toisiaan.”Mielestäni se on popkulttuuriviite en.m.wikipedia.org/wiki/Smell_the_Glove
- @ColleenV – Kun näin otsikon tästä kysymyksestä ajattelin heti Spinal Tapia.
- No, kuinka olen jo kuullut siitä, ja kommenttini poistettiin? Lausekkeen voi usein kuulla Britannian televisiosta, mutta en voi ' löytää viittausta siihen.
- @ColleenV: Se ' ei ole valtavirran sanasto tai tavallinen puhehahmo. Kannatan vastaustani OP ' alkuperäiseen kysymykseen tältä osin.
- Ehdottomasti oikea, minkä vuoksi äänestin vastauksestasi, vaikka jotkut muut ihmiset näyttävätkin ei pidä siitä.