Mitä “ liian nenässä ” tarkoittaa?

Mitä ”liian nenällä” tarkoittaa, etenkin kun sitä käytetään taiteessa?

Käytän ilmausta, mutta kamppailen selkeästi ilmaisemaan, mitä tarkoitan. Paras yritykseni on, että käytän sitä viittaamaan elokuviin, musiikkiin jne., Joilla ei ole hienovaraisuutta ja vivahteita, esimerkiksi saada henkisesti tunnepitoisuus hyvin suoraan ilmaisemalla klisejä ja epämiellyttäviä tunteita.

Liian :

  1. lisäksi; myös
  2. Enemmän kuin tarpeeksi; liikaa
  3. valitettavasti – AHDEL / TFD

Ilmeisesti käytän liian # 2 tai # 3 merkityksessä.

Ja idioomi nenästä :

Tarkalleen, tarkalleen; … Tämä termi … voi tulla nyrkkeilystä, jossa vastustajan nenä on erittäin haluttu kohde. – AHDI / TFD

En ole löytänyt luotettavia määritelmiä liian nenästä verkossa (he ” ”nenän” määritelmä, joka on ilmeisesti usein positiivinen lause, joka tarkoittaa tarkkaa tai tarkkaa).

Nyrkkeilyssä ei voi olla ”liian nenällä”. Voiko sillä olla negatiivinen merkitys vai onko tämä lauseen väärinkäyttö?

Kommentit

  • I ’ sanon, että sinulla on haluamasi sanat: ” puuttuu hienovaraisuus ”, ” unnuanced ”, ” saivat halpoja tunteita ”, ” klikkasivat ” …. nämä kaikki näyttävät välittävän mitä haluat.
  • Oletko varma, ettet kuullut ’ joku sanoo ” Kaksi nenästä ”? Se ’ sa lausunto veto – ’ (lyön vetoa) kaksi [dollaria? kiloa?] tuolla hevosella voittaaksesi (ei paikkaa tai näyttelyä) tietyssä kilpailussa ’.
  • Entä ” gauche ”?
  • @JohnLawler, olen ’ varma, että ’ s lause, olen ’ nähnyt sen kirjoittavan arvostetut kriitikot.
  • Kuvaan ” nenästä ” ” myös nenässä ” tarkoittamaan jotain täysin erillistä toisesta idiomasta, joka on yksinkertaisesti ” nenässä ”. Mielestäni ” myös nenässä ” ei itse viittaa jälkimmäiseen idioomiin, mutta että se tarkoittaa jotain enemmän kuin ” kasvoillesi ”, kun taas jälkimmäinen on samanlainen kuin ” aivan silmien välissä ” (tarkoittaa tarkkaa). Luulen, että he vetoavat itsenäisesti visuaaliseen metaforaan, ensimmäiseen (” myös nenään ”), joiden läheisyys kasvoihin on toivotonta, ja jälkimmäinen (” nenässä ”) täydellisellä keskitetysti. Minä ’ sanon sen, että ’ on sattuma, jota molemmat viittaavat nenään.

Vastaus

Oletetaan, että ”nenällä” tarkoittaa täydellistä – positiivista merkitystä, kuten olet sanonut.

Liian ”nenällä” tarkoittaa liian täydellistä . Mikä, kuten totesit, merkitsee negatiivista.

Ota subjektiivinen asia, kuten maalaaminen. Jos etsit vapautta, liikkeen ilmaisua, valoa jne., Jonkin tekeminen liian yksityiskohtaisesti voi pilata vaikutuksen. Pohjimmiltaan renderointi on liian täydellinen ja siksi eloton tai liikkumaton tai hienovaraisuutta.

Esimerkki tästä löytyy JMW Turnerin myöhemmistä maalauksista, esim. Sade, höyry ja nopeus – Suuri läntinen rautatie :

kirjoita kuvan kuvaus tähän

Täällä monet yksityiskohdat (”täydellinen” renderointi) olisivat pilanneet maalauksen mielikuvituksen.

Kommentit

  • Kiitos, joka antaa minulle paremman käsityksen maalauksesta ja näyttää melko helposti laajennettavalta sanoille / sanoituksille, vuoropuhelulle, musiikille ja juonille.
  • Mielestäni se on ’ s lähellä sitä, mitä sanot täällä. Sen sijaan, että ” täydellinen ”, jos otamme ” nenään ” tarkoittamaan ” on takana t ”, sitten ” liian nenässä ” tarkoittaisi liian kohdennettua tai suoraa, ts. puuttuu hienovaraisuus tai soveltamatta kirjailijan käsityksiä.
  • @ChrisH – että ’ on hyvä havainto; En ollut ’ ajatellut sitä niin. Kiitos kommentista.

Vastaa

Näyttelijöiden / käsikirjoitusten / näytelmien / elokuvien maailmassa ”liian nenä ”on melko yleinen lause, joka tarkoittaa tekstin puutetta, liian ilmeistä, jolla ei ole hienovaraisuutta eikä hienostuneisuutta. Elämässä ihmiset eivät yleensä voi sanoa, mitä he tarkoittavat jostain syystä; kun he tekevät elokuvassa tai teatterissa, se on epärealistista.

Vastaa

On toinenkin kohtuullisen yleinen käyttö, joka liittyy yhtä paljon yleisöön kuin itse teos. Teos, joka on ”liian nenällä”, antaa tarkan kuvan maailmasta, josta ihmiset eivät pidä kuulemisesta, lukemisesta tai puhumisesta, joten se on epäsuosittu.

Kirjoittaja, joka oli murtanut siitä, että hän kirjoitti poliittisen näytelmän, jossa kritisoitiin Smallandistanin kuninkaan kaikkien kriitikoidensa murtamisesta, voidaan kuvata kirjoittavan jotain, joka oli ”liian nenällä”.

Kommentit

vastaus

Esimerkki voi auttaa. Tässä on kohtaus suositusta komediasta Family Guy missä perhekoira Brian pelkää, ettei häntä enää haluta lemmikkinä. Hän puhuu omistajansa Peterin kanssa, kun Stewie (Peterin pikkulapsi ja Brianin paras ystävä) kommentoi terävästi:

 PETER Hey, Brian, I thought maybe we could spend an afternoon together? BRIAN Really? That"d be great! PETER Awesome! "Cause I"ve got this new gun. STEWIE Here we go. PETER And I thought we could go deep in the woods. Where no one would ever think to look. STEWIE Oh, boy. PETER And uh... just shoot it. STEWIE Awkward. PETER You know, like so far in no one can hear a gun fire. STEWIE Little on the nose. PETER Or screaming. BRIAN Uh, I don"t think so, Peter. 

Kommentit

  • +1 – Tämä oli ainoa minulle järkevä vastaus … Luulen, että muut ovat saavuttamassa. ” Liian nenällä, ” on vain vihje tai viittaus johonkin – tarkoitettu olemaan hienovarainen tai peitelty – eli itse asiassa , ilmeinen kaikille.
  • Mielenkiintoista, että he pudottivat ” liian ”, mutta se on silti epäsuoraa.

vastaus

Vaikka OP-lauseketta voidaan oikeutetusti järkeistää, nenässä ja liian aiheuttaa huomattavaa semanttista sekaannusta.

Esimerkkejä siitä, miten nenällä sovellettaisiin normaalisti:

  • Ei liian korkea; ei liian matala; juuri oikea korkeus – nenässä .
  • Ei kaukana vasemmalla; ei liian oikealla puolella; juuri oikeassa paikassa – nenässä .
  • Ei liian iso; ei liian pieni; juuri oikea koko – nenässä .
  • Ei nopeasti; ei liian hidas; juuri oikea nopeus – nenässä .
  • Ei kuuma; ei liian kylmä; juuri oikea lämpötila – nenässä .
  • Ei kova; ei liian pehmeä; vain oikea lujuus – nenässä .
  • Ei paljon; ei liian vähän; juuri oikea määrä – nenässä .

Englannin äidinkielenään puhuvat ihmiset ymmärtävät intuitiivisesti yleisen merkityksen lauseke nenästä :

Ei liian äärimmäinen missään mittausparametrissa.

Koska liian nenässä muodostaa epäjohdonmukaisen vertailun äärimmäisyydessä olisi selvempää tunnistaa täydellinen täydellisyysparametri ja sanoa:

Se on liian [ tietty parametri ].

Esimerkkejä:

  • Se on liian tarkka .
  • Se on liian kohdistettu .
  • Se on liian mitattu .
  • Se on liian kirjaimellinen .
  • Se on liian yksiselitteinen .
  • Se on liian oikea .
  • Se on liian eksplisiittinen .

Vastaa

Ehdoilla kirjoittamisen yhteydessä viittaus, joka ”liian” nenällä ”voi tarkoittaa vertailua, joka on niin täydellinen kaikissa yksityiskohdissa, että siitä tulee liian ilmeinen ja pilaa huumorin, samanlainen kuin koomikko, joka selittää oman vitsinsä.

Haluat tehdä parodiakielen tai vihjeen jollekulle tai jollekin, mutta teet vertailun niin selkeästi, että tappaa siinä olevan älykkyyden. Se on niin suora ja ilmeinen, että se päätyy kämmentä ja epämukavaksi.

Vastaus

Sen voi olla tarkoitettu tarkoittavan hyvin Se tarkoittaa yleensä (lisäksi, lisäksi) tai liiallista (liiallisesti jne.). Oletan, että tässä tapauksessa se riippuu siitä, miten henkilö sanoo sen. Taiteeseen viittaavassa lauseessa he voisivat tarkoittaa; ylhäällä (ts. ”kyseinen taiteilija meni yli laidan”), hyvin tavoitteeseen (ts. kuten ”oikealla rahalla”) tai liian tarpeeton (kuten; taiteilija pyrkii korostamaan kaikkia ihanteita tai odotuksia) En ole perehtynyt tähän lauseeseen, joten en voi kertoa teille, mikä perinteisesti puhuu, jos on olemassa jopa perinne, jossa se on (maallikko, ehkä yksi on nyt liikkeessä – vitsi).

Oletan, että se riippuu suuremmasta lauseesta, kappaleesta ja / tai kieliopista. Yleensä näin saat aikaan tarkoituksen. Jos kuulit jotain, sinun on tulkittava äänitarkoituksen ja kehon kielen perusteella.

vastaus

Lauseke voi tarkoittaa jotain muuta, jota ei ole käsitelty muissa vastauksissa.

Se voi tarkoittaa, että puhuja ei usko, että kyseiset tiedot ovat spontaaneja lausuntoja, tai uskoo, että ”kysymys” kirjoitettiin vastauksen ympärille.

Mikä on maan ihmiskanta? 7,2 miljardia

Se on hieman liian nenä, jotta se ei olisi tullut Googlelta. Jos olisin vastannut kysymykseen spontaanisti, olisin luultavasti sanonut ”jotain yli seitsemän miljardia”.

Vastaa

Toinen ”nenällä” -määritelmä on silloin, kun jokin haisee kalaiselta, pistävältä tai muuten epämiellyttävältä, joko metaforisesti tai kirjaimellisesti.

Joku, joka kuvaa taidetta ”liian nenällä”, saisi minut ajattelemaan, että hän vertaa sitä halpa hajuste on levitetty liian vapaasti.

Vastaa

Tässä on @Moolric: 50 vuoden aikana melkein aina kuullut tai luettu ”nenästä” Australian idiomaattisessa kontekstissa … jossa se tarkoittaa ”pois” (ts. mätä, korruptoitunut, outo, outo, ”varjoisa” – joskus kirjaimellisesti, mutta useimmiten metaforisesti) ”. Mate, näitkö tuon tarinan noista ALP-isoisistä, jotka ryöstivät kulujaan? Nuo vikurit näyttävät minusta aina olevan nenällä ”.

Toinen konteksti termille” nenä ”(jälleen idiomaattinen), kun joku asettaa vedon voittaakseen, mutta ei lyödä vetoa (veto voittaa tai paikka ovat ”molempiin suuntiin vedot”; 100 dollarin panostaminen ”nenälle” tarkoittaa vedonlyöntiä vain voitosta).

Ehkä amerikkalaiset käyttävät sitä samoilla linjoilla kuin ”osuvat kynsiin”. päähän ”tai” rem accu tettigisti ”, mutta en voi muistaa, että olisin koskaan nähnyt sitä käytetyn tuolla tavalla.

Liian nenällä ”purkit minua samalla tavalla kuten ” erilainen kuin ” – toinen amerikkalainen käyttö – tai ihmiset, jotka sanovat ”oranssi” ilman elisaatiota (ts. ” thuh-orange the-yorange sijaan ”) …

Vastaus

Luulin, että liian nenän alkuperä johtui viinin maistelusta. Kuvailemalla viiniä, jolla ei ole syvyyttä tai monimutkaisuutta.

Kommentit

  • Viinillä, jonka syvyys tai monimutkaisuus puuttuu, ei olisi ei nenää tai pieni nenä , päinvastoin kuin liian nenään ”, jonka viinin osalta tulkitaan tarkoittavan, että aromaattiset aineet ovat voimakkaita tai voimakkaasti epämiellyttävä .

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *