Mitä “ P.U. ” (viitaten haisuuteen) tarkoittaa?

”Mitä {nenän pidättäminen” tarkoittaa? ” poikani kysyi minulta tänä iltana. Sanoin hänelle, etten tiennyt, ja hän nauroi ja sanoi: ”Se tarkoittaa haisevaa , äiti!” Erittäin hauska ja hyvin sanottu, mutta se sai minut miettimään.

Haku Wikipedian ja Etymology Onlinen sivut tulivat halukkaiksi ja etymologiset sanakirjat ovat pakattu laatikoihin. Mitä tämä lyhenne tarkoittaa ja miksi se tarkoittaa haisevaa ? ul class = ”comments”>

  • @Synetech Inc .: Mitä se on ' arvoinen, olen aina kuullut / sanonut sen alussa [p]: llä eikä an [f].
  • Vaimoni mukaan se tarkoittaa " isää " (kuten isä teki se taas) 🙂
  • Voin uskoa, että se ' ei ole lyhenne, mutta minulla on todella vaikea uskoa, että se ' sa variantti " Phew! " @Tim Poikani kutsui ilmavaivoja " Isä ", niin että yksi antoi minulle hyvän naureskella.
  • I ' m iloitsin ihmisiä, kuten erittäin iloisena siitä, että ' ylempi kuori ' englannin kielellä on edelleen ilmavaivat hieman hauskoja. @Kit – Kiitos mahtavasta ja viihdyttävästä kysymyksestä!
  • Minusta näyttää siltä, että lapsellasi oli paras vastaus.
  • Vastaa

    Yhden henkilön yritys löytää vastaus, joka on nähtävissä osoitteessa wordwizard.com , esitti kaksi erilaista postulaatiota, jotka ovat mielenkiintoisesti mahdollisia.

    1) Se on lyhennetty termi puteolle, joka on latinankielinen termi ”haisevan, hemmottelevan tai tuoksuvan pahalta”. Kutsuin itse asiassa latinan professorin Floridan yliopistoon tarkistamaan tämän.

    2) Se ”kirjoitetaan” piu ”, mutta se lausutaan usein” pee-yew ”. Se on juuri on indoeurooppalainen sana ”pu”, joka tarkoittaa mädäntymistä tai hajoamista. Monet muut kielet käyttävät tätä juurisanaa ja niillä on sama yleinen merkitys.

    Kommentit

    • Joten liittyy mahdollisesti mädäntyneisiin ja mädäntymiin ?
    • jonkin verran todennäköisesti o_o paljon enemmän kuin pistävä; O

    Vastaa

    En ole 100% tästä, mutta en usko, että se on oikeastaan lyhenne. Se on mahdollisesti tapa sanoa ”phew”, joka on ajan mittaan muuttunut ”pee-you” tai ”pyoo”, kuten ”phew” sanotaan usein korostamalla, mikä saa sen kuulostamaan kahdelta erilliseltä tavulta (korosta ”marjakuusi”):

    ”PheeeeeYEW, joka haisee!”

    Tai laittaa se toiseen asiaan, joka saattaa kuulostaa tutumpi:

    ”läheinen FeeYEW!”

    http://dictionary.reference.com/browse/phew

    käytetään huutomerkki ilmaista inho , uupumus, yllätys, kärsimättömyys, helpotus jne.

    Silti se on vain arvaus. En olisi yllättynyt, jos olisi olemassa jokin toinen, tarkempi lähde.

    Kommentit

    • Ihmettelen " Fee-you " on alueellinen ero. En ole koskaan kuullut sen lausuvan tällä tavoin haisevuuden suhteen, mutta olen kuullut sen näin suhteessa rasituksen jälkeiseen helpotukseen.
    • En tarkoittanut ' ei tarkoittanut " Palkkiota " suhteessa PU: han, mutta tapa, jolla joku lausuisi " phew ". Kuten " Haiseva FeeeeYOU! ". Antaa sen kuulostaa kahdelta tavulta ja hieman kuin " Pee You ". Silti se ' on vain arvaus.
    • Luulen, että " phew " on tapa kirjoittaa helpotuksen huokaus. Liioittelematon tapa kirjoittaa vastuutesi ääni se haisulle on " pew ". (Liioiteltu tapa on luonnollisesti " PU ")

    vastaus

    Poikani ja minä päätimme, että pu tarkoitti positiivisesti epämiellyttävää . Tietysti meillä ei ole tätä lähdettä, ja siitä on todennäköisesti tulossa kansanetymologia.

    Kommentit

    • Tee hee! Toimii minulle!

    Vastaa

    Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *