Mikä on merkityksen merkitykselle ja mitä jännitystä sitä käytetään seuraavissa lauseissa?
Esimerkiksi
-
Se olisi Ram-kutsu. Vastaan siihen. (Merkitys olisi ja mitä jännitettä käytetään)
-
Puhelimessa olevalla kaverilla oli eteläinen aksentti. Se olisi Tom. (Merkitys olisi ja mitä jännitettä käytetään)
-
”Näimme eilen aamulla poliisin helikopterin yläpuolella.”
”Todella ? He olisivat etsineet noita pankkiryöstöjä. ” (merkityksen olisi ja mitä aikamuotoa käytetään) -
Sinun pitäisi sanoa / tehdä se. (Miksi olisi käytetty täällä? Mitä merkitykselle tapahtuu, jos olisi poistettu?)
-
John sanoi, ettei hän varastanut rahaa.
No, hän tekisi, eikö hän? (Miksi käytettäisiin tässä?)- Miksi olisi , joita käytetään lauseissa 1, 2 ja 3 tarkoittamaan ”olettamaa” sen sijaan, että käyttäisit muita modaaleja, kuten: em>? Muuttuuko merkitys, jos niitä käytetään muita?
- Voimmeko käyttää tahtoa , pakoa , pitäisi ja voisi olisi sijasta muuttamatta lauseiden merkitystä?
- Millaisia merkityksiä se tekisi, jos ne ( tulevat , on , pitäisi ja voisi ) käytetään olisi ?
Olisin kiitollinen, jos voisit vastata minulle.
Kommentit
- Jos voin olla niin rohkea, uupuva, ellei tyhjentävä keskustelu : n joustavuudesta löytyy täältä: ell.stackexchange.com/ kysymykset / 87938 / …
vastaus
Kaikilla modaaleilla on useita merkityksiä . Yleisimmät ovat
episteeminen liikennemuodon merkitys, joka viittaa loogiset johtopäätökset
Tämän on oltava paikka, Tämä ei voi olla paikka, Tämä olisi paikka.Deontic liiketapa, joka viittaa sosiokulttuurisiin velvoitteisiin ja varauksiin
Sinun on oltava varovainen, et voi tehdä sitä hän ei uskaltanut.
Ensimmäiset kolme käyttötapaa halusivat ovat, kuten @Cathy huomauttaa, vastaavat episteemistä must .
Eli kuten kaikki episteemiset liikennemuodot, ne toteavat puhujan tekemä johtopäätös jonkinlaisesta todisteesta tai olettamuksesta pikemminkin kuin tosiasiasta.
Näyttää todennäköiseltä, että esimerkiksi (1-2) ovat lyhyitä esimerkiksi
- (jos arvasin, sanoisin niin), joka olisi John / Ram.
(3) on melkein samat – (Jos arvasin, sanoisin niin), ne olivat …
(4) ja (5) ovat erilaisia. Ensinnäkin he ”korostivat pääverbejä, ei apulaitteita.
Toisaalta ne” ovat uudelleen deontisia, eivät episteemisiä. Deontinen olisi tehtävä halukas
( tulee (n) ja tulee (v) ja halukas ja tahallinen ja haluan ovat kaikki samasta juuresta).
Joten sanoa, että joku tekisi jotain (korostetulla tekisi , ja erityisesti poistetulla pääverbillä, kuten kohdassa 4) tarkoitetaan, että he ovat halukkaita (ja siksi todennäköisesti) tekemään sen tietyissä olosuhteissa.
Huomaa, että kohdassa (5) on kaksi modaalit – deontinen olisi ja deontinen täytyy , joten sanotaan, että hän oli halukas ja todellakin velvollinen sanomaan sen tietyissä olosuhteissa.
Ja nämä eivät ole myöskään ainoat mahdolliset aistit olisi .
Kommentit
- @yubrajsharma In edellinen kommenttisi kirjoittamasi ” I ’ en ole niin viikko kuin luulet i ’ m englanniksi ” – mikä todellakin osoittaa heikkoutesi englanniksi. Samoin kommenttisi ” Kiitos, että ehdotit minua ”, osoittaa myös heikkoutesi englanniksi becau se lause ei tarkoita sitä, mitä luultavasti tarkoitat sen tarkoittavan!
- Ei – en aio käydä keskustelua kanssasi täällä. Kuten sinulle ’ on aiemmin sanottu, kokeile käyttää [englannin kielen oppijoita] (englannin kielen oppijat).
- Todennäköisesti parasta olla mukauttamatta matalan edustajan virheitä käyttäjille. ’ Tarkastelen sinua @TrevorD.
- @deadrat En tavallisesti olisi tehnyt niin ’.Tässä tapauksessa OP & JL: n välillä oli käynyt hyvin pitkittynyt kommenttien vaihto (nyt poistettu), jossa OP pyysi toistuvasti vastauksia päivitettyihin / muutettuihin kysymyksiin; väitti, ettei hän ollut ’ t englannin oppija; että hänen englannin kielensä oli melko hyvä; ja että hän halusi todella ymmärtää kaiken siitä, miten olisi käytetään. Tässä nimenomaisessa tilanteessa ja ottaen huomioon OP ’ -tutkimuksen toistuvia selityksiä varten, kun hänelle oli kerrottu ’ Ei ’, minusta tuntui tarkoituksenmukaiselta.
- @TrevorD I ’ olen iloinen kuullessani, että tavallinen vastauksesi olisi ollut erilainen . Vastustukseni pysyy. Ketään ei voida tahattomasti häiritä täällä, ja John Lawler ei tarvitse ’ t tarvita mitään apua ollakseen töykeä vähäisillä käyttäjillä.
Vastaa
Se olisi Ram-kutsu. Vastaan siihen.
Puhelimessa olevalla kaverilla oli eteläinen aksentti. Se olisi Tom.
”Me näin poliisihelikopterin yläpuolella eilen aamulla. ”
” Oikeasti? He olisivat etsineet noita pankkiryöstöjä. ”
1., 2. ja 3. olisi = täytyy
Kohdissa 1., 2. ja 3. olisi ja on vaihdettavissa keskenään :
1. Soittaisi / pitäisikö John soittaa.
2. Se olisi / pitäisi olla Billy.
3. He olisivat / olisi pitänyt etsiä noita pankkirysittäjiä.
- Sinun on sanottava / tehtävä se.
Luota siihen, että sanot sen. / En ole yllättynyt siitä, että sanoit niin. / Se on jotain, jonka tavallisesti sanoisit.
Täällä olisi ja on ei voi vaihtaa keskenään.
Et voi sanoa: ”No hänen täytyy, eikö?” – Se on väärin.
- John sanoi, ettei hän varastanut rahaa. No, hän tekisi, eikö niin?
Tarkoitus: ”No hän haluaisi, eikö niin?” Johannekselle on tyypillistä kieltää rahan varastaminen, joten johtopäätös on: ”Hänen on pitänyt varastaa rahat.”
Kommentit
- Olen eri mieltä – katso Sphoorthyn vastaus. Ja jos 1-3 & 4 tarkoittaa keskimäärin täytyy , selitä ero, joka sai sinut erottamaan 4 1-3: sta.
- @TrevorD: Kohdissa 1., 2. ja 3. olisi ja täytyy olla keskenään vaihdettavissa: 1. Se olisi / täytyy olla John. 2. Se olisi / on oltava Billy. 3. He olisivat / olisi pitänyt etsiä noita pankin ryöstöjä. Mutta kohdassa 4. ei olisi ja ei tule olla ’ t vaihdettavissa. Voit ’ t sanoa: No, hänen täytyy, ei ’ t? ’ on väärin. Tarkoitus: No hän haluaisi, eikö ’ t? Johannekselle on tyypillistä kieltää rahan varastaminen, joten johtopäätös on: Hänen on täytynyt varastaa rahat.
- Kiitos selityksestä: En tehnyt ’ t ymmärrä se vastauksesi lyhyisyydestä. Voinko ehdottaa, että laajennat vastaustasi selkeämmäksi?
- @TrevorD Tervetuloa ’ ja kiitos ehdotuksesta.
- Olen ’ ve (melko myöhään!) Ottanut vapauden muotoilla vastauksesi muotoillaksesi kommentit asiaankuuluvien osien viereen. Toivon, että ’ on kunnossa.
Vastaa
- Ensimmäisessä virkkeessä se olisi John. ”Vastaan siihen , sanaa käytettäisiin tapana mielipiteesi ilmaisemisen. Se voidaan ymmärtää myös tapana ilmaista tietoinen päätös tietämiesi tietojen perusteella. Esimerkiksi odotit, että John soittaa sinulle tuolloin. Koska sait puhelun määritettynä aikana, se ”on järkevää olettaa, että luultavasti John soitti.
- Lauseessa 2 Puhelimessa olevalla kaverilla oli eteläinen aksentti. Se olisi Ram , sanaa käytetään taas samassa tavalla kuin ensimmäisessä virkkeessä. Teet tietoisen päätöksen tai oletuksen. Lause tarkoittaa sitä, että puhelimessa puhuva henkilö on todennäköisesti Ram . Hän ei ehkä ole Ram . Mutta sinä luulet sen olevan erittäin todennäköistä.
- Jälleen kolmas lause, Näimme eilen poliisihelikopterin yläpuolella. He olisivat etsineet noita pankkiryöstöjä, , sana käytetään jälleen oletusten tekemiseen. Sen avulla teet lausunnon jostakin erittäin todennäköisestä.
- Neljännessä lauseessa John sanoi, ettei hän varastanut rahaa. No, hän olisi, eikö hän? , käytät sanaa olisi yhdessä sanan ei ”t tehdä lausunto, joka tarkoittaa, että oli ilmeistä, että John ei tunnustaisi varkauttaan. Koska varkaudesta paheksutaan useimmissa tapauksissa, kukaan ei omista varastamista. Joten kun käytät täällä, sen voidaan ymmärtää tarkoittavan, että loogisen kurssin, jota John noudattaa, EI pidä omistaa laittomaan toimintaansa saakka, ja näin ollen John ei tunnusta syyllisyyttään sanoen, ettei hän olisi tehnyt varkautta.
- Viidennessä lauseessa sinun on sanottava, että , sana olisi käytetään ilmaisemaan, että sinua PAKOIN sanoa että . Tai pikemminkin, että paras toimintatapa oli sanoa että . Toinen tapa tarkastella sitä on, että sinulla ei ollut muuta vaihtoehtoa kuin sanoa tuo .