Mitä “ voin ' olla kanssasi samaa mieltä enemmän ”?

Olen äskettäin törmännyt kolmeen lauseeseen:

  1. osaan ”En ole samaa mieltä kanssasi.
  2. En voi enää olla samaa mieltä kanssasi.
  3. En voi enää olla samaa mieltä kanssasi.

Mitä nämä kolme virkettä tarkoittavat? Ovatko ne samoja vai onko eroja?

Kommentit

  • Ensimmäinen esimerkki annettaisiin yleensä nimellä " En voinut ' olla samaa mieltä kanssasi. "
  • Huomaa, että sinulla on kaksi vastausta lauseen 2 vastakkaiset tulkinnat ja pidä sitä vihjeenä olla käyttämättä kyseistä rakennetta: se ' on epäselvä.

Vastaa

”En voi olla kanssasi enempää samaa mieltä.” tarkoittaa, että olen samaa mieltä kanssasi kokonaisuudessaan, mikä tekee minusta mahdottomaksi sopia kanssasi suuremmassa määrin.

”En voi olla samaa mieltä kanssasi enää.” tarkoittaa, että en voi enää olla kanssasi samaa mieltä. Olen samaa mieltä kanssasi aiemmin, mutta se on päättynyt.

”Anymore” on hieman kiistanalainen sana, joka vastaa ”enää”, mutta ei korvaa sanaa ”enää” kaikissa käyttötarkoituksissa. : et koskaan kirjoita ”En tarvitse enää tarvikkeita”.

Katso esimerkiksi: http://alt-usage-english.org/anymore.html

Kommentit

  • hei, minä ' olen kysymyksen esittänyt henkilö, Toivon, että voit lukea @ Zolani13: n vastauksen, että ' miksi tulen tänne kysymään tätä, koska joku kertoo minulle, että lauseilla 1 ja 2 on sama merkitys .Haluan tietää, onko se oikein vai ei.
  • Lausekkeella 1 ja lauseella 2 on täysin erilaiset merkitykset. Ystäväsi on väärässä.
  • Vastaus, johon viitat, on huono laatu. sellainen, josta on äänestetty. En ole samaa mieltä siitä ja pysyn vastauksellani. PS ero " enää " ja " enää " on vain kirjoitetussa muodossa. Joku voisi tehdä virheen ja sanoa " En voi enää olla kanssasi samaa mieltä (kuin minä jo teen) ", laiminlyödä sanomasta osaa suluissa. Se olisi kiusallista ja vaatisi kiireellisen korjauksen: " Hups, en tarkoita, en voi olla samaa mieltä enempää kuin jo! Olen täysin samaa mieltä kanssasi. "
  • Itse asiassa lause 2 on yksinkertaisesti epäselvä. " Mikä tahansa muu " voi helposti tarkoittaa " muuta kuin minä jo teen ", tai se voi tarkoittaa " enää " kuten kohdassa " En voi jatkossakin olla samaa mieltä ". Molempia tulkintoja ei ole kontekstissa.
  • ei voitu ' t ei voida merkitä menneeksi ajaksi. Tässä tapauksessa se ' koskee nykyisyyttä ja on edullisempaa kuin voi .

Vastaa

Lauseet 1 ovat 2 samanlaisia, mutta ne eroavat lauseesta 3:

”En voi olla kanssasi samaa mieltä enemmän”

Sanominen, että ”en voi olla samaa mieltä kanssasi enemmän” tarkoittaa, että olet täysin ja ehdottomasti samaa mieltä jonkun kanssa. Et voi mahdollisesti olla samaa mieltä heidän kanssaan kuin olet jo tämän henkilön kanssa. 100% samaa mieltä kaikesta sanotusta henkilöstä.

”En voi enää olla samaa mieltä kanssasi”

Tämä lause on tavallaan sama kuin viimeinen. Et voi sopia jonkun kanssa korkeammalla tasolla kuin olet nyt.

”En voi enää olla samaa mieltä kanssasi”

Sanat ”enää” ja ”kaikki” lisää ”ovat hyvin erilaisia, ole varovainen!

”En voi olla samaa mieltä kanssasi enää ” sanominen tarkoittaa, että et ole enää samaa mieltä jonkun kanssa. Siksi sana” enää ”eroaa sanoista” kaikki + lisää ”. Et voi enää sopia kyseisen henkilön kanssa. Tässä on joitain esimerkkejä sanan ”enää” vs ”kaikki + lisää” käytöstä:

    • ”I ei voi enää soutaa tätä venettä: Et voi soutaa venettä enemmän kuin olet tällä hetkellä
    • ”En voi enää soutaa tätä venettä”: Et voi enää soutaa venettä
    • ”En voi” työntää tätä laatikkoa enää ”: Et voi työntää laatikkoa enemmän vaivalla kuin työnnät sitä tällä hetkellä
    • ” En voi enää työntää tätä laatikkoa ”: Sinä eivät enää kykene työntämään laatikkoa

Toivottavasti tämä auttaa!

kommentit

  • Se ' tosi jotkut ihmiset tekevät eron " enää " ja " enää " , mutta se ' on vain kirjoitettujen lomakkeiden asia, joten se ' on melko turha imho. Merkitysero saadaan aikaan käyttämällä " ei voinut ' t " eikä " voi ' t " melkein kaikki puhujat.
  • @FumbleFingers: Ovatko ne " jotkut ihmiset " ei-amerikkalaiset? 😉 Olen ' olen melko varma (voi kuitenkin olla väärässä), että heidän ' katsotaan olevan erilaisia brittiläisessä ja australialaisessa englannissa. Sanotko sen ' olevan turhaa, koska ero on ilmeinen vain kirjallisessa muodossa? Olen samaa mieltä siitä, että " ei voinut ' t ".
  • @Kaz Mielestäni riittävä sävyn korotus tekisi sen tai sopivan ympäröivän kontekstin. Esimerkiksi: " Voit lopettaa väittelyn. Olen jo ' sanonut olevani täysin samaa mieltä kanssasi. En voi ' olla enää samaa mieltä. "
  • @Kaz: itse asiassa tällä sivustolla otamme kuvaavan lähestyä. Se ' on yksi määrittelevistä piirteistämme. Internetissä on jo riittävästi määrättäviä sivustoja. Itse asiassa kommenttisi on nyt merkitty, joten minun on poistettava se.
  • @aaamos: Yhden sanan muoto enää (tarkoittaa käytännössä muita aika tästä lähtien ) on hyvin amerikkalaista viime vuosikymmeniltä . Vertaa brittiläisiä / amerikkalaisia täältä – britit eivät käytä ' sitä.

vastaus

Kirjallisella kielellä olisi normaalia, että lauseet 1 ja 2 eroavat toisistaan, missä (kuten muut ovat kirjoittaneet) lause 1 osoittaa olevan täydellinen, täydellinen yhteisymmärrys ja lause 2 ilmaisee mielipide-eroja.

Puhekielellä on kuitenkin mahdollista, että joku sanoo lauseen 2 siten, että kontekstista ja intonaatiosta käy ilmi, että mitä ne todella tarkoittavat

En voi olla samaa mieltä kanssasi enempää kuin minä jo teen.

Yleensä tämä johtuu stressistä ja nousevasta intonaatiosta, joka asetetaan ”kenelle tahansa” (myös ”enemmän” korostetaan, mutta hieman vähemmän ja normaalemmalla ”lauseen lopussa”) ”putoava intonaatio”.

Yksi tapa tehdä tämä merkitys selvemmäksi olisi käyttää sanaa ei voi t c: n sijasta ”t :” En voinut ”olla samaa mieltä kanssasi enää”. Jos puhutaan nykyhetkessä, sen voidaan todellakin tarkoittaa vain täydellistä sopimusta. (Siinä tulisi olla myös ”minkä tahansa” stressi ja intonaatio, kuten aiemmin mainittiin.)

Vastaa

Ei, he eivät ” se ei tarkoita samaa. Kaksi viimeistä esimerkkiä tarkoittavat, että olen samaa mieltä kanssasi kerralla, mutta en enää voi. Tästä eteenpäin emme ole enää yhtä mieltä. Yhdysvalloissa adverbi enää on yleisempi kuin enää , mutta ne tarkoittavat samaa asiayhteyttä tässä yhteydessä.

Ensimmäisen virkkeen tulisi todennäköisesti olla sanamuoto ”En voinut olla kanssasi samaa mieltä” lisää.” Se tarkoittaa, että olen kanssasi yhtä mieltä kuin mahdollista. Enemmän sopimusta ei ole mahdollista.

Kommentit

  • Tarkkaan ottaen ensimmäinen lause tällä hetkellä muotoiltu on väärä; ainakin se on epäselvä. Mutta olen samaa mieltä siitä, että todennäköisesti pidetään ' en voinut ' olla samaa mieltä enempää. '

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *