Mitä sinä kutsut “ Verisi sukulaisesi veljesi ' vaimoksi ”? [kaksoiskappale]

Tähän kysymykseen on jo annettu vastauksia :

Kommentit

  • Näyttää siltä, että et ' Etkö halua kutsua tuolla kättäsi ja siskoa? Heidän ikänsä on merkitystä? Onko sinulla mitään syytä?
  • Englannin sukulaisuustermit ovat hyvin huolimattomia useimpien muiden kulttuurien ' näkökulmasta. Emme erota isää ' isää ' isästä äidistä ' veljestä (he ' uudelleen molemmat " setä ") eikä isä ' s veli ' s naislapset isältä ' ä äiti ' s mieslapset (he ' ovat molemmat " serkut "). Kaikki sisarukset ' puolisot ovat vävyjä; siskosi ' aviomies (missä tahansa iässä) on veljesi ja veljesi ' kaiken ikäinen vaimo on anosi. Eikä ' ole väliä kuinka vanha olet tai kuinka vanha veljesi tai sisaresi on. Ei myöskään, onko mukana verta. Nämä eivät ole ' t tärkeitä eivätkä ole ' t huomauttaneet.

Vastaa

  1. Veljesi vaimoa, iästä riippumatta, kutsutaan kädeksi.
  2. Sisaresi aviomies on vävy.
  3. Sikäli kuin tiedän, ei ole mitään erityistä termiä, jos sisaresi on jumalaveli tai -sisar, paitsi jumalan sisaren aviomies tai jumalaveli vaimo.

Kommentit

  • Yllättää minut, soitin aina vaimolleni ' s perheeni ' appeni '. Veljeni ' vaimoni ' -perheet ovat " veljeni ' anopit ".

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *