Mitä tarkoitetaan “ samalla erolla ”?

Ellet vertaa kahta erilaista joukkoa, jolloin sinulla on pari eroa ja erot ovat samat, en ymmärrä sitä.

Tämä olisi analoginen: 12-9 = 3, 7-4 = 3. Täällä meillä on sama ero.

Ongelmana on, en todellakaan usko, että keskimääräinen ihminen vertaa kahta eroa käyttäessään kyseistä termiä.

Kommentit

  • ” Samaa eroa ” käytettiin aikoinaan laajalti slangina sanomalla ’ Siellä ’ ei ole eroa ’ [äsken sanomasi ja aiemmin mainitun välillä] ( Pohjois-Englanti, ’ 60s- ’ 70s)
  • Huomaa, ” Ei eroa ” on siisti, puoliformaali tai muodollinen lauseke. ” Sama ero ” tarkoittaa samaa, mutta sillä on slangi / maa-merkityksiä; se ’ ei ole jotain, mitä ’ löytää tieteellisestä artikkelista – ollessa melko typerä oksimoroni, se ’ välttää ” kulttuurinen yhteiskunta ”, ellet käytä sitä humoristiseen tarkoitukseen.
  • @maxywb suostui, parempi äänestää kysymyksistä, jotka olisi voitu Googlella, mutta ei ilmeisesti selittänyt miksi.
  • @EdwinAshworth – tätä ilmausta käytettiin Amerikan keskilännessä suunnilleen samaan aikaan. Ja on edelleen, mieti sitä …
  • Se ’ on idioottinen tapa sanoa ” ei eroa ”.

Vastaa

Sama ero on idiomaattinen oksimoroni [ Oxfordin sanakirja verkossa ]. Se tarkoittaa käytännössä

Minulle ei ole merkitystä, ovatko nämä kaksi vaihtoehtoa samat vai erilaiset.

LISÄYS

Kaupunkien sanakirja määrittelee sen seuraavasti:

Toinen tapa sanoa mitä tahansa. Se sekoitetaan usein ”samaan asiaan”, mutta sanot todella ”OK, myönnän, että he eivät ole sama asia, mutta ne eivät ole riittävän erilaisia, jotta voin todella välittää siitä.”

Cambridge Idioms Dictionary määrittää sen seuraavasti:

Kahden asian välinen ero ei ole tärkeä

Kommentit

  • Tämä on hieno ja kaunopuheinen määritelmä.
  • Pidän selityksestä, mutta mikä on sinun makusi?
  • Sama ja different ovat olennaisesti vastakkaisia merkityksiä sisältäviä sanoja, joita käytetään yhdessä muodostamaan sisäisesti ristiriitainen käsite. Tämä on ODO: ssa määritelty oksimoronin perusta. oksimoronista on keskusteltu lukuisissa tutkielmissa, mutta en mielestäni ’ usko, että ne parantavat vastausta erityisen hyvin. Olen muokkaanut osoittamaan, että oksimoronin määritelmä tulee ODO: lta.
  • Et ole vielä ’ antanut mitään valtuuksia tukea ’. Se tarkoittaa käytännössä ” onko nämä kaksi valintaa ovat samat tai erilaiset, ei ole minulle merkitystä ” ’ pikemminkin kuin väärä otos ’ se ’ s sama asia ’, mihin muistan sen olevan käytetty. Minä ’ d olen lähettänyt vastauksen, jos olisin löytänyt tukea näkemykselleni. Oksymoronin ilmoittaminen ei ole tässä vastaus.
  • @EdwinAshworth Tällä sivustolla tarkastelemme säännöllisesti ilmausta, tunnistamme sen olevan tietty puhehahmo ja annamme ei-kuviollisen merkityksen viittaamatta siihen auktoriteetti merkitykselle. Olen kuitenkin lisännyt kaksi tukea, jotta selitykseni ei pysy itsestään.

Vastaa

Lauseke käytetään osoittamaan, että vastalauseilla tai vaihtoehtojen välisillä eroilla ei ole mitään merkitystä tai seurauksia.

Vertaa sitä ”Whatever” -käyttöön vastustuksen hylkäämiseksi.

Vastaa

Ihmiset jo määritti sen tarkoittavan, että vertailtavien asioiden välillä on vain vähän tai ei lainkaan eroja. En voi kommentoida, joten vastaan syötteelläni.

Hyvä esimerkki (tarkoittaen samaa) on ”kuusi yhtä, puoli tusinaa muuta”. (Tusina on 12 )

Toinen on ”Toukokuuhun, MAH: lle”.

Kaikki nämä ovat epävirallisia, mutta tarkoittavat, että ne ovat sama asia.Se on eräänlainen tapa hylätä olki-miehen väite tai todennäköisemmin joku niputtaa tarinan yksityiskohtia.

Minä: ”Serkkuni Joe on tyhmä mäenlaskija. Hän törmäsi kuorma-autollaan aidanpylvääseen juoessaan Bud Lightia!”

Kärsimätön poraus: ”Oikeastaan hän on punakaula; kukkulamäet tulevat Appalakkien alueelta. Ja hän joi Keystone Ice -jäätä. ”

Minä:” Sama ero. ”

Tämä keskustelu tarkoittaa, että yksityiskohdilla ei ole väliä; hänen serkkunsa on ”matalan luokan” humalassa, yksityiskohdista riippumatta.

Kommentit

  • Ei kaikkein kaunopuheimpia esimerkkejä, mutta käyttö esimerkit ovat varmasti oikeita.
  • @Pharap Mielestäni lause itsessään on hieman oivallinen. En ole varma, että käytän sitä muodollisessa ympäristössä. Käytän sitä kuitenkin keskusteluissa ystävien / perheen kanssa toisinaan.

Vastaa

Se tarkoittaa itse asiassa ei eroa tai ei paljon eroa .

Hyvä esimerkki löytyy täältä: http://dictionary.cambridge.org/dictionary/british/same-difference?q=same+difference

Huomaa, että tämä on vain epävirallinen lauseke.

Kommentit

  • Minulle ” sama ero ” tarkoittaa sanaa, ei päinvastoin. Se ’ ei puhu kahden asian välisestä erosta, se ’ puhuu kummankin kaiuttimelle aiheuttamasta erosta.

vastaus

”Sama ero” on idiomaattinen lauseke, jota joku käyttää osoittamaan kahden eri vaihtoehdon vastaavuutta . Esimerkiksi jos joku kysytään ”Haluatko mennä elokuviin tai rannalle”, eikä hänellä ole erityistä etusijaa tavalla tai toisella, kysytty voi vastata ”samaan eroon”.

kommentit

  • harkitsen ” samaa eroa ” vastauksena esimerkkikysymykseen erittäin epäsäännöllinen vastaus.

Vastaa

Annoit esimerkkisi 12- 9 = 3, 7-4 = 3, näyttää siltä, että lauseke (ja se on ollut ymmärrykseni) osoittaa, että tulos on sama polusta riippumatta. Vastaavasti brasshat käyttää kahta erilaista tulosta, mutta jos katsotaan tulokseen johtaneiksi poluiksi, puhuja ilmoittaa, että tulos (olipa se onnellinen tai surullinen) on sama.

Vastaus

Luulen, että ihmiset sekoittavat ”saman asian” ja ”ei eroa” sellaiseksi, jolla ei ole mitään järkeä, mutta jonka oletetaan tarkoittavan kumpaakin näistä lauseita.

Vastaus

Idiomaattiselle ja epäviralliselle ilmaisulle ”sama ero” on annettu kaksi hieman erilaista määritelmää:

sama ero : sama; ei lainkaan eroa. Vaaleanpunainen, fuksia, mitä sillä on merkitystä? Sama ero. Olitpa sitten menen vai minä, siinä on sama ero. [McGraw-Hill-sanakirja amerikkalaisista idioomeista ja fraasiverbeistä. © 2002]

ja yksi, joka lisää, että tämä on arvoarvo, piilotettu ”mitä tahansa”:

Sama ero : jotain, jonka sanot, mikä tarkoittaa, että kahden asian välinen ero ei ole tärkeä He olivat naimisissa 40 vuotta, vai oliko se kolmekymmentä? Sama ero – se oli pitkään. [Cambridge Idioms Dictionary, 2. painos]

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *