Kommentit
- Se voidaan lukea kumpaankin suuntaan. ' Tarvitset enemmän kontekstia eritellessäsi.
- suomi.stackexchange.com/questions/4919/ …
- Asiayhteyttä on oltava enemmän. Yhdessä lauseessa teknisesti ' d vastaat " Voitteko vastata tähän? " , joka on " kyllä ", " ei ", " Voin kokeilla " jne. Käytännössä suurin osa ihmisistä odottaa numeron vastaavan toiseen kysymykseen. Jos kysymyksesi edeltää ", en voi ' vastata tähän tyyppiseen palapeliin. Voitteko vastata tähän? " Saatat vain sanoa: " Kyllä, nautin tämäntyyppisistä pulmista " – äläkä vastaa tämän palapelin erityiseen esimerkkiin.
- Niin on myös kysymyksesi " Pitäisikö tämän lopussa olla kysymysmerkki kysymys? " (Vastaus on " kyllä "). @agc on muokannut kysymystäsi poistamaan mitä todella kysyit. En ' ole varma, haluatko muokata sitä takaisin vai ei …
- @RegDwigHt Huh? Tietenkin kyse on englannista. Ehkä ei varsinkaan englantia, mutta varmasti kielitieteestä, jonka luulin kuuluvan SE: n piiriin. Mistä luulet sen olevan kyse?
Vastaa
Ymmärtäminen, kysytäänkö kysymykseltä ”kyllä / ei ”vastausta tai ongelman ratkaisu on kysymys implikatuurista .
Implikatuuri on pragmaattisen kielitieteen tekninen termi, jonka on luonut HP Grice ja joka viittaa lausunnossa ehdotettuun, vaikka lausunnossa sitä ei ilmaistakaan eikä ehdottomasti implisiittisesti (toisin sanoen mukaan).
Toisin sanoen, kun ihmiset sanovat jotain, meidän on käytettävä asiayhteyttä ja tietämystämme kielen käytänteistä määritettäessä tarkoitusta.
Esimerkiksi, jos olet juomassa kaverin kanssa ja hän sanoo: ”Onko sinulla rahaa?” hän ei todennäköisesti ole todella huolissasi taloudellisesta tilanteestasi, mutta ehkä ehdottaa, että hänellä ei ole mitään ja toivoo sinun maksavan juomista.
Joten tässä tapauksessa, vaikka he voisivat vain kysyä, jos sinä pystyvät ratkaisemaan ongelman, on paljon todennäköisempää, että he pyytävät sinua ratkaisemaan se todella.