Mitä tarkoittaa “ syntyminen vedestä ”?

Johanneksen 3: 5: ssä Jeesus kertoo Nikodemokselle, että päästäksesi valtakuntaan täytyy ”syntyä vedestä ja Hengestä”. Kuinka tämä lause ymmärretään? Onko se yksi rakenne (ts. Sekä veden että Hengen yksi syntymä)? Vai ovatko kaksi syntymää (toinen vedestä ja toinen Hengestä)? Ja mitä tarkoittaa syntyä vedestä?

Kommentit

  • Anteeksi myöhäisyyteni päästäessäni taisteluun, mutta olen ajatellut vuosia, että Koska Nikodemus otti esiin kysymyksen luonnollisesta, fyysisestä syntymästä, Jeesus korjasi häntä sanomalla itse asiassa ” Ei, Nikodemus, sinun on syntynyt sekä luonnollisesti että hengellisesti. ” Äidin lapsivesipussin puhkeaminen juuri ennen synnytystä on ” veden syntymää. ” Sanomme usein tästä tapahtumasta: ” Hänen vesi hajosi! ” Huomautus kohdassa 6 Jeesus vahvistaa tätä tulkintaa sanoessaan: div id = ”4d0e58c978”>

Se, mikä syntyy lihasta, on liha, ” siten, että vesi ja liha yhdistyvät. Lihan syntymä on alhaalta; henkinen ylhäältä.

  • Related , liittyvät ja liittyvä
  • vastaus

    ”Syntynyt vesi ”ei ole täällä yksin, vaan pikemminkin erottamattomasti sijoittunut” ja hengen ”kanssa. Aivan kuten ”sateet kissat ja koirat” viittaa yhteen sateeseen tai ”tämä esine on meidän leipämme ja voi” viittaa yhteen tukikohtaan, ”vesi ja henki” tarkoittaa yhtä syntymää.

    Toisin sanoen , emme saa ottaa sitä, että ”ensin sinun on syntynyt vedestä ja sitten hengestä”; pikemminkin v5: n ”ellei kukaan ole syntynyt vedestä ja hengestä” on rinnakkainen v3: n ”ellei uusi syntyisi” kanssa.

    Jos haluat nähdä rinnakkaisuuden, anna jäsentää nämä kaksi jaetta yhdessä (minä ”ve korosti erot):

      • v3: Jeesus vastasi hänelle
      • v5: Jeesus vastasi hänelle

      2 .

      • v3: ”Todella, todella, sanon teille
      • v5:” Todella, todella, sanon teille

      3.

      • v3: ellet synny uudelleen
      • v5: ellei joku ole syntynyt vedestä ja Hengestä

      4.

      • v3: hän ei voi nähdä Jumalan valtakuntaa. ”
      • v5: hän ei voi päästä Jumalan valtakuntaan.

    Vaikka sanaa ”vedestä ja hengestä syntynyt” ei löydy Vanhasta testamentista, näemme veden ja hengen sekä ihmisiin sidottuina al ja liiton uusiminen, erityisesti Hesekielin 36: 25–27:

    Ripottelen puhdasta vettä sinulle, ja sinä olet puhdas epäpuhtauksistasi, ja minä puhdistan sinut kaikista epäjumalistasi. 26 Ja minä annan sinulle uuden sydämen, ja uuden hengen laitan sinuun. Ja minä poistan kiven sydämen lihastasi ja annan sinulle lihan sydämen. 27 Ja minä panen henkeni teihin ja panen teidät vaeltamaan minun säädöksissäni ja noudattamaan varovasti minun sääntöjeni noudattamista. (ESV)

    Tässä vettä käytetään nimenomaan symboloimaan puhdistusta epäpuhtaudesta ja henkeä sydämen muuttamiseksi täydelliseksi tottelevaisuudeksi. Ainoa, mitä Jeesus on tehnyt täällä, on lisätä syntymäkäsite selittämään tarkemmin, mitä hän oli sanonut v3: ssa.

    Kommentit

    • Oletus, että ” vesi ” on ” liha ” ja ” henki ” on ” henki ” puuttuu tuki. Ei päästä liian kauas siihen (vaikka se olisi hieno jatko-osa), mutta väittäisin, että mitä Jeesus on saavuttamassa, on se, että se, joka on luonnollinen ihmisperhe, loi vain enemmän samaa, vastakohtana Henki siittää henkisiä ihmisiä. Toisin sanoen, ihminen ei siirry lihasta henkeen, vaan vaatii uuden syntymän. Nikodemoksen, ” Israelin opettajan, ”, olisi pitänyt tietää tämä (v10) tutkimalla Vanhan testamentin jakeita, kuten edellä on mainittu
    • SP: ssä, kun on olemassa kaksi asiaa, toinen on maallista ja toinen taivaallista. Tämä tukee ajatustasi siitä, että he ovat yksi kaste, joka on lihassa vedessä ja hengessä Hengen kanssa. Määräyksessä painotetaan pelkästään veden puutetta.
    • Tai ehkä se viittaa kasteeseen ….
    • On hyvä verrata jakeita 3 ja 5, mutta jättämällä huomiotta jakeen 6 asiayhteys menetät tärkeän vihjeen merkitykseen.

    Vastaa

    Itse asiassa, kun olet tutkinut tätä enemmän, tästä on useita käännöksiä

    1. Kristillinen kaste

    C. H.Dodd heijastaa tätä tulkintaa väittäessään, että

    ”opastettu kristitty lukija tunnistaa välittömästi viittauksen kasteeseen sakramenttina, jonka kautta Henki oli uskoville ja jonka avulla heidät aloitettiin uuteen elämänjärjestykseen, jota kuvataan Jumalan valtakunnaksi, joka historiallisesti ruumiillistui kirkossa. ”
    Dodd, Tulkinta, s. 311.

    Ajatus on pohjimmiltaan ” syntynyt vedestä ” olisi ollut heti tunnistettavissa kasteeksi. Ja koska Jeesus oli kastanut , se voidaan ymmärtää tällä kasteella.

    2. Johanneksen kaste

    Tässä väite on, että kun Nikodemus kuuli ” vedestä syntyneen ”, hän olisi heti Ajattele Johanneksen kasteita, koska hän oli herättänyt kiihkeyttä koko Israelissa. Tämän tuki tulee täältä:

    Johannes 1:23 (NIV)
    En tunnistanut Häntä, mutta se, joka lähetti minut kastamaan veteen, sanoi minulle: ”Hän, jonka päälle näet Hengen laskeutuvan ja jäävän Hänen päällensä, tämä on se, joka kastaa Pyhässä Hengessä”

    Väite on, että Johannes kastoi vedellä, mutta Jeesus kastoi Pyhällä Hengellä.

    3. Luonnollinen (liha) syntymä

    Tätä suosittua ja hyvin harkittua argumenttia tukee lainaus Nicodemus itse sekä myöhempi Jeesuksen rinnakkaisuus.

    Johannes 3: 4 (NIV)
    Kuinka joku voi syntyä vanhana? ” Nikodemus kysyi. ”He eivät varmastikaan voi päästä toisen kerran äitinsä kohtuun syntymään!”

    Rinnakkaispiirteitä voidaan vetää suoraan Jeesukselta kaksi vierekkäistä lausetta:

    Joh. 3: 5-6 (NIV)
    5 Jeesus vastasi: ”Totisesti, minä sanon teille, kukaan ei voi mennä Jumalan valtakuntaan, ellei hän ole syntynyt vedestä ja Hengestä. 6 Liha synnyttää lihan, mutta Henki synnyttää hengen.

    On selvää, että syntyy ” Veden ja hengen ” liittyy suoraan binegiin, joka on syntynyt ” lihasta ” ja ” henki ” jakeessa 6.

    Lopuksi se saa raamatullista tukea siinä, että termi ” vettä ” on käytetty viittaamalla naiselimiin kappaleessa Laululaulu 4: 12-15 .

    4. Jumalan sana

    Tämä teoria väittää, että tarvitaan kaksi elementtiä, jotta henkilö voi ” syntyä uudestaan ” : Jumalan sana ja Pyhä Henki.

    Tämän teorian tuki löytyy kahdesta seuraavasta jakeesta:

    Jaakobin kirje 1:18 (NIV)
    Hän päätti synnyttää meille totuuden sanan, jotta voimme olla eräänlaisia hedelmiä kaikesta, mitä hän loi.

    , elävän ja kestävän Jumalan sanan kautta.

    5. Kaksinkertainen metafora

    Tämän teorian kannattajat sanovat, että vedestä ja hengestä syntynyt ” syntyminen ” kahdella tapaa sanoa sama asia. Väite on, että Jeesus sanoi, että sinun täytyy olla ” uudestisyntynyt ” edellisissä jakeissa ja sitten ” syntynyt vedestä ja hengestä ” myöhemmissä jakeissa. Argumentin mukaan nämä kaksi rinnakkaisuutta osoittavat, että ” syntyä vedestä ” on yksinkertaisesti toinen tapa sanoa olevan ” uudestisyntynyt ”.

    6. Puhdistus

    Tässä ajatuksessa todetaan, että vesi ja henki ovat puhdistusta, joka täytyy tapahtua uudestisyntymiseksi. Tämä voidaan havainnollistaa veden käytöllä puhdistusrituaaleissa.Tukea tälle löytyy myös Hesekielistä:

    Hesekiel 36: 25-27 (NIV )
    25 Minä ripottelen sinulle puhdasta vettä, ja sinä olet puhdas; Puhdistan sinut kaikista epäpuhtauksista ja kaikista epäjumalistasi. 26 Minä annan sinulle uuden sydämen ja annan sinulle uuden hengen; Minä poistan sinun sydämesi kivestä ja annan sinulle lihan sydämen. 27. Ja minä panen Henkeni sinuun ja kannustan sinua noudattamaan asetuksiani ja pidän varovaisena lain noudattamista.

    Tämä jae osoittaa yhteyden veden välillä ja henki puhdistuksessa ja uudessa syntymässä.

    Yhteenveto

    On kuusi perinteistä näkemystä siitä, miten tähän suhtaudutaan. Kaksi näkemystä erottuu todennäköisimmin: luonnollinen syntymä (# 3) ja Purificaiton (# 6). Nämä kaksi näkemystä tukevat heitä vahvimmin sekä raamatullisesti että perinteisesti. Jokaisella muulla näkemyksellä on vahvat ongelmat näkemyksissään. (Lisään ne vain täydellisyyden vuoksi.)

    lähde

    Kommentit

    • Mielestäni tämä on paras vastaus tähän kysymykseen.
    • @Richard, haluaisin olla kanssanne eri mieltä siitä, että born or water tarkoittaa natural birth. Tästä syystä se ei voi olla: (1). Kun Nikodemus sanoi How can someone be born when they are old?” Nicodemus asked. “Surely they cannot enter a second time into their mother’s womb to be born!, hän ei reagoinut born of water, vaan born again. Jeesus ei ollut vielä käyttänyt termiä born of water, kun Nikodemus sanoi nämä sanat. (2). En ’ usko ’ mitään rinnakkaisuutta jakeissa 5 & 6. Nikodemus on jo naturally born; miksi Jeesus kertoi hänelle ** .. sinun täytyy olla luonnollisesti syntynyt .. **?
    • [KJV] ” .. Paitsi mies, josta on syntynyt vettä ja henkeä, hän ei voi tulla Jumalan valtakuntaan ”. Tässä konteksti, mies , osoittaa selvästi sille, joka ’ on jo käynyt läpi natural birth.
    • @ user3558931 Voit vapaasti valita tulkintasi. ’ En valinnut yhtä tulkintaa toisen yli, minä ’ m vain esitän ne. Voin antaa mielipiteeni, mutta mielipiteet eivät ole ’ tosi hyödyllisiä tällä sivustolla, vai mitä?
    • Erittäin hyvin sanottu @Richard . Onneksi olemme samaa mieltä tästä asiasta ja kiitos vastauksestasi. ’ on aina hyvä antaa vankka tuki esityksellesi; muuten se ’ on vain yksi mielipide.

    Vastaa

    Konteksti on avain tulkintaan. Olet kuullut mantran kiinteistöistä, ”sijainti, sijainti, sijainti”. Hyvin tulkitaan sen ”konteksti, konteksti, konteksti”. Jakeen sijainnilla on merkitystä sen tulkinnassa.

    Ajattele esimerkiksi sanaa ”käsi”. Mitä se tarkoittaa? Ilman asiayhteyttä ”kädellä” voi olla melko monta merkitystä.

    • palkattu käsi kiinnitti kaiteen
    • hänen kätensä oli lukukelvoton
    • hän halusi kokeilla kättä laulamisessa
    • En pitänyt hyvää kättä koko illan
    • kädet lukivat 3:25
    • antavat pienelle naiselle suuren ison käden
    • käsi minulle lusikka, kiitos

    näemme sanat tarkemmin kontekstissa.

    Välitön konteksti

    Ilmaus ”syntynyt vedestä ja hengestä” esiintyy Jeesuksen yökeskustelussa Nikodemoksen kanssa. Johanneksen 3: 3: ssa Jeesus sanoo:

    Sanon teille totuuden: kukaan ei voi nähdä Jumalan valtakuntaa, ellei hän ole uudestisyntynyt.

    Nikodeemus on järkyttynyt

    Kuinka ihminen voi syntyä vanhana… hän ei todellakaan voi mennä toisen kerran äitinsä kohtuun syntymään!

    Jeesus muotoilee sitten aikaisemman lausuntonsa

    Sanon teille totuuden: kukaan ei pääse Jumalan valtakuntaan ellei hän ole syntynyt vedestä ja Hengestä. Liha synnyttää lihan, mutta Henki synnyttää hengen.

    Lihan ja hengen välinen kontrasti viimeisessä säkeessä näyttää osoittavan, että vesi seisoo luonnolliseen syntymään.

    Luvun ulkopuolella

    Mutta on vielä laajempi Johanneksen 3: 5: n asiayhteys, jonka muut valitsevat. Kaksi lukua aiemmin, Joh. 1: 32-33, Johannes Kastaja todistaa:

    Näin Hengen tulevan taivaasta kyyhkysenä ja pysyvän päällä häntä. En olisi tuntenut häntä, paitsi että se, joka lähetti minut kastamaan vedellä, sanoi minulle: ”mies, jonka päälle näet Hengen laskevan ja pysyvän, on se, joka kastaa Pyhällä Hengellä.”

    Tässä vesi ja henki ovat yhteydessä baptistien palvelukseen ja todistukseen. Johannes kastaa vedellä, mutta Jeesus kastaa Pyhällä Hengellä. Jos Johanneksen 3: 5 liittyy tähän jakeeseen, vesi voi viitata kasteeseen (tai parannukseen, jota Johanneksen kaste sanotaan usein edustavan).

    Katsaus koko kirjaan

    Mutta on vielä suurempi konteksti, joka määrittelee veden merkityksen. Vettä ei yksinkertaisesti mainita näissä kahdessa kohtauksessa. Sitä käytetään kaikkialla Johanneksessa metaforana ja symbolina.

    • Johannes sanoo kolme kertaa kastavansa vedessä (1:26, 31, 33)
    • Jeesus muuttaa veden viiniksi (2: 1-10)
    • Jeesus sanoo, että meidän on syntynyt vedestä ja hengestä (3: 5)
    • Johannes kastaa Aenonissa lähellä Salimia, koska ”siellä oli paljon vettä siellä. ” (3:23)
    • Jeesus lupaa naiselle hyvin elävän veden äärellä (4: 4-28).
    • Ontuva mies haluaa parantua Bethesdan levottomissa vesissä (5 : 7)
    • Jeesus kävelee veden päällä (6:19).
    • Jeesus kutsuu janoiset tulemaan tykönsä juomaan (7: 37-39)
    • Jeesus parantaa sokean miehen Siloamin uima-altaalla (9: 6-7).
    • Jeesus pese opetuslapsensa jalat (13: 4-5).
    • Vesi virtaa Jeesuksen puolelta (19: 34)

    Lukuun ottamatta Johanneksen kastetta ja Jeesuksen kävelemistä veden päällä, näitä viitteitä ei ole Matteuksessa, Markuksessa tai Luukkaassa. Ne ovat täysin ainutlaatuisia Johnille.

    Jokaisella näistä kohtauksista on ratkaiseva merkitys veden tarkoitetun merkityksen paljastamisessa. Johannes kehittää tämän merkityksen varhaisessa vaiheessa evankeliumissaan vastakohtana rituaaleissa ja perinteissä käytetylle vedelle Jeesuksessa tarjotulle korkeammalle taivaalliselle vedelle.

    Johannes Kastajan todistus (1: 19-34): Johannes sanoo Jeesuksen ”kaste Pyhä Henki ylittää kasteensa vedessä. Vesi on tässä perinteisen puhdistusrituaalin väline. Mutta Jeesus ”vertailevassa ja vastakkaisessa mielessä kastaa Pyhän Hengen (ts. Ylhäältä tulevan veden) kanssa.

    Jeesuksen hää ihme (2: 1-11): Jeesuksen ”vedestä valmistettu viini” on parempi kuin viinin valinta / vettä, joka tuli aikaisemmin. Viiniksi tuleva vesi otetaan säiliöistä, joita käytetään rituaalisessa puhdistuksessa. Vaikka Jeesus oletettavasti olisi voinut käyttää tyhjiä viinipurkkeja uudestaan, hän antaa palvelijoiden sen sijaan täyttää kuusi vesiastiaa, jotka Johanneksen mukaan ”asetettiin sinne juutalaisten puhdistustavan vuoksi”. Jeesus ylittää tämän rituaaliveden muuttamalla sen viiniksi (henkevedeksi), jonka pääwaitner todistaa ylittävän aikaisemman viinin.

    Jeesuksen keskustelu kaivon luona (4: 4-26): Jeesuksen elävä vesi on suurempi kuin Jaakobin kaivo. Kaivo itsessään on perinteinen paikka, joka on samanlainen kuin samarialaisen palvonta vuorella. Nainen osoittaa kaivon suuruuteen osoittamalla ” isä ” Jaakobia lähteeksi ja käyttäjäksi sanaa ” isä ” käytetään jälleen, kun keskustelunaihe siirtyy kaivosta palvontaan. Aivan kuten isä ”Jaakob antoi kaivon, samarialainen” isät ”olivat antaneet heille palvonnan vuorella. Kun Jeesus tarjoaa naiselle elävää vettä, hän vastaa kysymällä onko hän” suurempi ”kuin Jaakob, joka antoi heille kaivon. Jeesus ilmoittaa, että se tapahtuu kaivoveden rajoitukset hänen toimittamallaan loputtomalla elämää antavalla vedellä. Hänen vesi on ”Henki”, kuten Jumalan tavallinen palvonta.

    Hänen Parantuminen Bethesdan altaalla (5: 1-9): Jesu s parantuminen on suurempi kuin levoton vesi Bethesdan altaassa. Bethesdan vedet ovat jälleen yhteydessä perinteisiin. Vaikka kohdassa 5: 3 mainittu perinne ei välttämättä ole alkuperäinen Johannekselle, se näyttää olevan sopusoinnussa Johanneksen toistuvan veden käytön kanssa. Vaikka mies odottaa perinteistä vettä parantavansa häntä, hän on voimaton saavuttamaan sen. Jeesus saavuttaa miehen hänen tarpeensa. Hänen voimansa ilmoitetaan olevan suurempi kuin altaan sekoitettu vesi.

    Jeesuksen kutsu juomaan (7: 37-39): Jeesus ”” elävä vesi ”on suurempi kuin juhlien vesiseremonia. Jeesuksen kutsu tapahtuu majan juhlan viimeisenä päivänä. Tänä päivänä ylipappi kaatoi vettä temppeliin symbolina myöhempään päivään virtaavasta joesta, joka virtaisi temppelistä (Es.47: 1-12; Sak.14: 8). Jeesuksen kutsu ja viite osoittavat, että hän on pyhien kirjoitusten todellinen täyttymys. Täällä oleva vesi liittyy nimenomaan Pyhään Henkeen (Johannes 7:39).

    Näiden kohtausten kumulatiivinen vaikutus osoittaa, että vedelle annetaan useampi kuin yksi merkitys. Joskus vesi on yksinkertaisesti kirkasta fyysistä nestettä, jota käytetään pesemiseen, juomiseen jne. Kuitenkin, kun se liittyy Kristukseen, vesi tarkoittaa Henki (eli ”elävä vesi tai vesi ylhäältäpäin”).

    Kahden veden (ylemmän ja alemman) välinen kontrasti sopii Johnin kertomuksen dualismiin. Monilla Johanneksen metaforoilla ja symboleilla on luonnollinen napaisuus. Esimerkiksi John työllistää valon ja pimeyden, elämän ja kuoleman, ylä- ja alapuolella olevat, tosi ja väärät kuvat. Jokainen viittaa eroon aineellisen maailman, jossa elämme, ja aineettoman välillä Koska ”yläpuolella oleva” maailma ei ole aineellinen, se on erillinen ”alapuolisesta” maailmasta. Esimerkiksi Joh. 3:12 Kristus erottaa ”maalliset asiat” ja ”taivaalliset” ja 8:23. Hän erottaa itsensä vastustajistaan ja toteaa: ”Sinä olet alhaalta, minä olen ylhäältä; sinä olet tästä maailmasta, en ole tästä maailmasta.” Korkeampi maailma edustaa aineetonta todellisuutta, jota ihminen ei voi hahmottaa. Prologi väittää, ettei kukaan ole nähnyt Jumalaa milloin tahansa. teki tunnetuksi ”näkymättömän Jumalan (1:14, 18).

    Metaforojen ja symboleiden avulla Johannes rakentaa ymmärryksen tikkaat alemmasta fyysisestä maailmasta Hengen ylempään maailmaan. tavallisessa mielessä, on ”se, joka edustaa jotain muuta analogisen suhteen perusteella”. H. Levin kuvaa sitä yksinkertaisesti ”yhdistävänä linkkinä kahden eri pallon välillä”. Symboli ”osoittaa itsensä ulkopuolelle” ja jollain tavalla ”ilmentää sitä, mitä se edustaa”. Siksi Johannes ottaa konkreettisia kuvia ja infusoi niihin korkeamman merkityksen määritelläkseen huomaamattoman Jumalan maailman.

    Veden toiminta tässä dualismissa.

    Johanneksen 3: 5 lukeminen kontekstinsa valossa

    Palataksemme Johanneksen 3: 5: een voimme nähdä kuinka tämä toistuva ristiriita kahden eri veden välillä sopii lauseeseen ”syntynyt vedestä ja Hengestä”.

    Useimmissa tulkinnoissa vesi ja henki ovat olemassa kaksi erillistä elementtiä uudestisyntymisprosessissa. ja ”merkitsee kahta erillistä asiaa. Tämä sopisi varmasti alemman veden ja Hengen (korkeamman veden) näennäiseen kontrastiin yllä kuvatuissa kohtauksissa. Mutta nämä kohtaukset vertailevat myös vettä ja Henkeä ja toisin kuin englanninkielinen käännös, kreikka voi ehdottaa, että vesi ja henki ovat yksi asia eikä kaksi. CH Talbert toteaa,

    Kreikan kielen rakenne on kaksi ms yhdistettynä ”ja” (kai) ja hallitsee yksi prepositio. Tämä kreikkalainen rakenne viittaa yleensä yhteen teoon: esim. Titukselle 3: 5. Jos kyseessä oli kaksi teosta, tapahtuisi yleensä kaksi prepositiota.

    Vaikka Talbert näyttää luottavan tässä käännöksessä, J. Ramsey Michaels vastustaa maltillisemmalla lähestymistavalla. Hän toteaa:

    Se, että molempia hallitsee yksi kreikan kielen prepositio, viittaa siihen, että ne ovat yksi. Silti 1.Johanneksen kirjeen 5: 6: ssa samanlaista rakennetta seuraa välittömästi jokaisen elementin erottaminen omalla prepositioillaan ja määrätyllä artikkelillaan. Siksi päätös on tehtävä muusta kuin kieliopillisesta syystä.

    Kun liikkumavaraa annetaan, välittömät asiayhteydet viittaavat veteen, joka symboloi Henkeä. ”Vedestä ja hengestä syntynyt” esiintyy toistettuna Joh. 3: 3: n lauseesta ”uudestisyntynyt”. Sanalla ”jälleen” on kaksi merkitystä. Vaikka Nikodemus kääntää sanan ”toisen kerran”, se tarkoittaa myös ”ylhäältä”. Juuri tämän myöhemmän tulkinnan Jeesus näyttää aikovansa. Niinpä Jeesus puhuu Johanneksen 3: 3: ssa ja 3: 5: ssä yhdestä ylhäältä tulevasta syntymästä. Sekä kieliopin että kontekstin antaman vapauden mukaan Jeesus kertoo Nikodeemukselle, että hänen täytyy ”syntyä ylhäältä tulevasta vedestä, joka on Pyhä Henki”.

    kommentit

    • Hienoa työtä! Onko tämä oma tulkintasi vai oletko nähnyt tällaisen tutkimuksen?
    • Kiitos! Ei yhtään tutkimusta. Osa siitä olen ’ poiminut toisilta, mutta suuri osa siitä tulee omasta pohdinnastani Johnista. Paras yleiskuvaus lukemastani vesimotiivista ’ olen lukenut Craig Koesterin ’ luvun ” Symbolismi neljännessä evankeliumissa ” ja R. Alan Culpepper ’ s Johnin luku ’ s Epäsuora kommentti neljännen evankeliumin ” anatomiassa. ” LP Jones kirjoitti monografian nimeltä ” Veden symboli Johanneksen evankeliumissa. ” Jotkut sen hyvistä, mutta mielestäni hän kaipaa paljon. En ole lukenut ’, mutta Wai-Yee Ng ’ s ” vesisymbolia Johnissa ” mutta mielestäni se näyttää todella hyvältä ’.
    • Löysin vasta tämän helmen uudelleen: toivottavasti saat sinut takaisin joskus (mutta ei mitään painostusta, ymmärrämme, että elämä on tiellä 🙂
    • @MatthewMiller, olen samaa mieltä muiden kommenttien kanssa ehdottoman huomaavainen ja vakuuttava tekstin selitys!
    • @MatthewMiller: ” Vaikka Nicodemus kääntää sanan ”toisen kerran”, sana tarkoittaa myös ”ylhäältä”. Juuri tätä myöhempää tulkintaa, jonka Jeesus näyttää aikovan. , vaikka sanat myöhemmin käännettäisiin ja tallennettaisiin kreikan kielelle pakanoille (Johanneksen evankeliumissa). Tästä huolimatta ’ ei ole aramealaista sanaa, jolla olisi kaksinkertainen merkitys, jonka ἄνωθεν tekee. Siten sen sijaan, että olettaa Jeesuksen tarkoittaneen ” syntynyttä ”, miksi ei uskoisi Nikodemoksen kuulemaan? Toisin sanoen Jeesus sanoi ” uudestisyntyneenä, ” vain hän tarkoitti hengellisesti.

    Vastaa

    Tarkoitin tämän olevan ”Kommentit” -osiossa vastauksena Rayn kommenttiin ( ”Oletus, että” vesi ”on” lihaa ” ”ja” henki ”on” henki ”puuttuu tuesta” ), mutta ylitin yli 500 merkkiä.

    Ray on hyvä asia Nicon suhteen olisi pitänyt tietää . Voisiko olla, että Jeesuksen ”huomautus Oletko Israelin opettaja etkä silti ymmärrä näitä asioita? keskeinen vihje, jotta voisimme ymmärtää, mitä Jeesus tarkoittaa” vedellä ja Henki ”meidän on ymmärrettävä, mitä Nikon olisi pitänyt ymmärtää (ts. Juutalaisten rituaalit, lait, kirjoitukset jne.)

    Tämä sai minut etsimään OT: ta tässä yhteydessä ja löysi mielenkiintoisen termin Numbers-kirjasta – termi Erotteluvesi (Numerot 19: 9,13,20 ja 21)

    Näyttää siltä, että erotusvesi olisi ollut eräänlainen puhdistussopimus – Luku 19: 9 sanoo, että … se on puhdistus synnistä (KJV) .

    Olen hyvin utelias, jos Jeesus viittasi tähän ”erotusveden” tietoon, että Nicolla olisi pitänyt olla fariseusten ”pää-honcho typa” -opettaja.

    Jos on yhteys ”erotusveteen” ja ”veteen”, josta Jeesus puhuu täällä Joh. 3: ssa, niin Luulen, että meillä on erittäin hyödyllinen näkemys siitä, että ”vesi ja henki” tarkoittaa yhtä ”hengellistä” tapahtumaa kahden tapahtuman sijaan – eli vesi = luonnollinen syntymä ja henki = hengellinen syntymä.

    Anteeksi jos ”m” menee alas erilliseen kaninreikään täällä, mutta en voi olla ajattelematta 1.Johanneksen kirjeen 5: 6-8, jonka Jack Douglas toi keskusteluun . Yritettäessä saada yhteys Johannes 3: n ja 1: n 5: een ”vesi”-termin suhteen, se näyttää virtaavan hyvin, kun ajattelet vettä ja verta juutalaisten seremonioiden – puhdistus (vesi) ja uhrauksen (veri) näkökulmasta ).

    Pääpiirteeni selventämiseksi – Jeesuksen ”kommentti Joh. 3: 10: ssä saa minut uskomaan, että meidän on luettava Johannes 3 ajattelutavassa ja perspektiivissä siitä, kuinka fariseus päättäisi sanan” vesi ” tarkoittaa.

    Kommentit

    • Luulen, että tämä tulkinta sopii hyvin kohdan kulkuun: Jeesuksen mukaan sinun täytyy olla syntynyt [Gk. ’ anothen ’ uudelleen / ylhäältä], kaksoistarkoitus; Nikodemus kysyy, kuinka voi syntyä kohdusta uudelleen ; Jeesus vastaa (v5), että sinulla on oltava tämä syntymä ’ vettä ’ ja myös ’ ’ nähdäksesi Jumalan valtakunnan. Tämä on merkittävää, koska juutalaiselle juutalaiseksi syntyminen oli vaatimus Jumalan ’ valtakunnan näkemiselle. Jeesus sanoo, että sinun on mentävä vielä pidemmälle. Jeesus jatkaa (v6), että sinun täytyy syntyä ’ lihasta ’ ja ’ Hengen ’ ja korostaa Hengen syntymää v8: ssa.

    Vastaa

    Jos haluat syntyä vedestä, harkitse:

    Efesolaisille 5:26 (NASB)
    26 jotta hän pyhittäisi hänet, puhdistettuaan hänet pesemällä vettä sanalla,

    Se on Jumalan sana, joka on vesi, joka pesee meidät, jopa kääntäen sielun . Siksi sen Sana & Henki. Kuinka ulkopuolinen asia, kuten vesikaste, voi saada syntymään? Sen Sana & Henki, joka kääntää sielun, ei vesikaste; vettä käytetään tässä mielessä kuvaannollisesti.

    Vastaa

    Kuinka tämä lause ymmärretään? Onko se yksi rakenne (ts. Sekä veden että Hengen yksi syntymä)?Vai onko näköpiirissä kaksi syntymää (toinen vedestä ja toinen Hengestä)?

    Uskon, että pyhät kirjoitukset jakavat tässä kaksi erillistä syntymää …

    Johannes 1: 12-13 ( ESV ):

    12 Mutta kaikille, jotka ottivat hänet vastaan ja uskoivat hänen nimeensä, hän antoi oikeuden tulla Jumalan lapsiksi, 13 jotka syntyivät , ei verestä, ei lihan tahdosta eikä ihmisen tahdosta, vaan Jumalan .

    Täällä näemme ”Jumalasta syntyneen” ja yhdessä ”uudestisyntyneen” (gennao anothen – ”ylhäältä syntynyt”) merkityksen kanssa Johannes 3.3 , uudestisyntyminen (tai ylhäältä syntynyt) tarkoittaa syntymää Jumalasta, kun taas ”vedestä syntynyt” (viitataan vesikasteeseen) on toinen asia.

    ”Ja mitä tarkoittaa syntyä vedestä?”

    ”Vedestä syntynyt” tarkoittaa kastetta. Jotkut ihmiset eivät pidä siitä, mutta voidakseen mennä Jumalan valtakuntaan täytyy Kaste kastaa.

    Kommentit

    • Muokkasin muutama asia: lainaukset voidaan muotoilla hienosti, mielestäni Raamattu on ESV: stä, ja poistin kirjautumisviivasi, jota yleensä ei suositella Stack Exchangessa . Jos et pidä näistä muutoksista ’, voit muokata niitä uudelleen. Kiitos vastauksesta!
    • Viimeinen kappaleesi muistutti minua -kysymyksestä kasteesta kuolleiden puolesta.

    vastaus

    Johanneksen 3: 5: ssä Jeesus kertoo Nikodeemukselle, että valtakunnan täytyy olla ” syntynyt vedestä ja Hengestä ”. Mitä tarkoittaa ”syntyä vedestä” tarkoittaa?

    Mat 3:11 (NIV) ( Johannes Kastaja 🙂 ”Kastan teidät vedellä parannukseen. Mutta minun jälkeeni tulee se, joka on voimakkaampi kuin minä, jonka sandaaleja en ole kelvollinen kantamaan. Hän kastaa sinut Pyhällä Hengellä ja tulella.

    Apostolien teot 3: 19,20 (NIV) ” Tee sitten parannus ja käänny Jumalan puoleen, niin että sinun syntisi voidaan pyyhkiä pois, niin että Herralta tulee virvoituksen aikoja ja että hän voi lähettää sinulle nimitetyn Messiaan, jopa Jeesuksen. ” [Gal 4 : 19]

    Syntyä vedestä tarkoittaa kääntymistä vanhasta lihallisesta elämästä ja elää uusi parannuksen elämä.

    Vanhan testamentin tärkein symbolinen tapahtuma, joka kattoi tämän, oli Punaisenmeren ylitys. [1. Kor 10: 2]

    Kun Johannes Kastajan merkitys väheni ja lopulta poistui paikalta, kristillinen kirkko otti kasteen käytännön haltuunsa. [Johannes 3: 26-30]

    Kommentit

    • Eikä se, että se muuttaa mielipiteesi, mutta pitäisikö Jordanin ylitystä pitää pitää tärkeimpänä symbolisena tapahtuma?
    • @Revelation Lad. Aha, sanot, että ” vedestä syntynyt ” symboloi paremmin Jordanin ylitystä ja sitten Punaisenmeren ylitystä. No, israelilaiset ylittivät kaksi vesistöä. Vaikka uskon, että voidaan olettaa, että Punainenmeri oli isompi näistä kahdesta, ja siksi heijastavat paremmin sanoja ” vedestä syntyneet ”. Lisäksi se on loogisin valinta tapahtumaketjun mukaan. Lisäksi lauseessa ” Hän kastaa sinut Pyhällä Hengellä ja tulella ” se on sana ” kastaa ”, joka on linkki Jordan-joen vesille.
    • @Revelation Lad. Ehkä ymmärrän sinua väärin. Ehkä yrität sanoa, että riippumatta siitä, mitä sanat ” vedestä syntyneet ” tarkoittaa, Jordan-joen ylityksen tulisi olla pidetään suurempana tapahtumana kuin Punaisenmeren ylitys?
    • Kyllä. Jordanin ylittäminen merkitsi uuden elämän alkua … ainakin 9: lle 1/2 heimosta.
    • @Revelation Lad. Voin olla samaa mieltä kanssasi. Sen täytyy olla parempi mennä ’ luvattuun maahan ’ kuin autiomaan. On valitettavaa, vaikkakin luultavasti välttämätöntä, että ihmisellä on aavikkokokemus ’ kristillisellä matkallaan luvatulle maalle ’.

    vastaus

    Vastaus yksinkertaisimmilla sanoilla. Kreikan kielessä ”vedestä ja Hengestä syntynyt” tunnetaan nimellä ”Hendiadys”. Vesi ja Henki ovat itse asiassa sama asia. Jeesus valmisteli Nikodemusta ymmärtämään, että uusi syntymä ei ole lihaa vaan henki.Olemme jo syntyneet vedestä luonnollisessa syntymässä. Joten Jeesus lisää ehdon ”ellei”, mikä on myös osoitus siitä, että hän ei puhu mikvasta tai vesikast rituaalista.

    Vastaa

    Jeesus puhuu ”vedestä syntyneestä” Johanneksen 3: 5: n mukaan.

    Johannes 3: 5 (NIV)

    Jeesus vastasi: ”Todellakin sanon teille: kukaan ei voi tulla Jumala, elleivät he ole syntyneet vedestä ja hengestä.

    Mikä tämä vesi on? Onko se kirjaimellinen vesi vai kuvallinen ilmaisu?

    Regeneratiivinen vesi Joh. 3: 5: ssä

    Kirjaimellinen H20?

    tai

    Metaforinen H20?

    Mielenkiintoinen tosiasia on, että Raamatussa ei koskaan puhuta kirjaimellinen vesi uuden syntymän lähteenä. pikemminkin muut tekstit osoittavat, että vain kolmoinen Jumala saa jonkun uudestisyntyä armosta yksin uskon kautta Kristukseen kuulemalla sanan Kristuksesta (eli hyvän uutisen). monergismi itsessään.

    Titukselle 3: 4-6 (NIV)

    4 Mutta kun Jumala, meidän Vapahtajamme, ystävällisyys ja rakkaus ilmestyi, 5 hän pelasti meidät , ei meidän tekemiemme vanhurskauksien vuoksi, vaan hänen armostaan. Hän pelasti meidät uudestisyntymän pesun ja uusimisen kautta Pyhän Hengen kautta , 6 jonka hän vuodatti meille anteliaasti Jeesuksen Kristuksen kautta Vapahtajamme ,

    Efesolaisille 5:26 (NIV)

    tehdä pyhäksi, puhdistaa hänet pesemällä vedellä sanan

    Roomalaisille 10:17 (NIV)

    Tämän vuoksi usko syntyy sanoman kuulemisesta, ja viesti kuullaan sanasta Kristuksesta.

    Galatalaisille 3 : 2 (NIV)

    Haluaisin oppia vain yhden asian sinulta: Saitko Hengen lain tekojen mukaan, tai uskomalla kuulluksi ?

    Hyväksy Kyseisen tekstin kontekstin mukaan vesi, josta Jeesus puhuu, ei ole kirjaimellinen vesi, koska hän puhuu hengellisestä syntymästä.

    Johannes 3 : 5-6 (NIV)

    5 Jeesus vastasi: ”Todellakin sanon teille: kukaan ei pääse Jumalan valtakuntaan, ellei hän ole syntynyt vedestä ja Henki. 6 Liha synnyttää lihan, mutta Henki synnyttää hengen.

    Vesi ei synny mitään. Pyhä Henki saa aikaan uudestisyntymisen, uuden syntymän tai uudistumisen.

    Johtopäätös

    Siksi ilmauksen ”syntynyt vedestä” Johanneksen 3: 5: ssä pitäisi tarkoittaa vain abstraktia hengellisen puhdistuksen symbolia, joka on todellisuus, Jumalan konkreettinen työ uskovassa.

    Kolossalaisille 2:12 (NIV)

    12 hänet on haudattu hänen kanssaan kasteeseen, jossa myös sinä olet kasvanut hänen kanssaan uskosi kautta Jumalan toimintaan , joka herätti hänet kuolleista.

    Kommentit

    • (-1) lauseelle ” Raamattu ei koskaan puhu kirjaimellisesta vedestä uuden syntymän lähteenä ”. vrt. 1.Pietarin kirje 3:21, ” … ja tämä vesi symboloi kastetta, joka nyt säästää sinua ”
    • Pietari selvittää miksi vesikaste oli pelastava – koska se ’ on puhtaan omantunnon lupaus Jumalalle. Tai anna ’ ottaa Roomalaisille 6: 3, ” … tai etkö tiedä, että me kaikki kastetut Kristukseen Jeesukseen kastettiin Hänen kuolemaansa? ” Pelastus on aina kristokeskeinen, mutta varhaiskirkko ymmärsi tämän lupauksen keinon olla vesikaste, ja tämä on selkeä koko UT: ssä (kaikissa Apostolien teoissa) ja kaikissa varhaisissa kirkon kirjoituksissa. He eivät ’ t kutsu sitä symboliksi. Katso myös Apostolien teot 22:16, 1.Kor 12:13, Gal 3:27, Kol 2:12 … ja silti ” Raamattu ei koskaan puhu kirjaimellisesta vedestä … ”?
    • Apostolien tekojen 22:14: ssä sanottiin ” nähdä vanhurskas ja kuulla ääni hänen suustaan ” Sen jälkeen, kun kuulemme tämän ” veden ”, kaste tapahtuu. 1.Kor.12: 11: ssä sanottiin ” Kaikki nämä ovat saman ja saman Hengen voimia ” ja kohdassa 13 ” Sillä me kaikki kastettiin yhdessä hengessä yhdeksi ruumiiksi ”. Gal 3: ssa ” tai uskon kuulemalla ” ” kaikki Jumalan pojat uskon kautta ” ” kastettiin Kristukseen. div> Kor 2:11 ” lopettanut suun liikkumisen ”. Sitten vesi, joka tulee toisesta suusta, pääsee päähän. Vai kasvavatko kaksi kerralla puhuvaa ihmistä todella ymmärrystä?
    • +1. Vaikka se ei olekaan ’ uuden syntymän todellinen laukaisija ’, kuten vakuuttavasti väititte, kirjaimellisella vedellä on tärkeä rulla, kun sitä käytetään sisäänpäin muuttamalla viini vedeksi. (Johannes 7:38). Koska yksi ’ uuden syntymän ’ tuloksista on mielestäni raittius.

    vastaus

    Pyhissä kirjoituksissa on vahva yhteys veden, uudistumisen ja pyhässä hengessä tapahtuvan uudistumisen välillä:

    KJV Tituksen 3: 5 Ei vanhurskauden tekojen kautta, jotka olemme tehneet, mutta hänen armonsa mukaan hän pelasti meidät pesemällä regeneraatiota ja Pyhän Hengen uusiminen ;

    Tässä ”sana” (IE: ”viesti” tai ”lausuminen”) on se, miten pesu tapahtuu, mikä viittaa siihen, että varjo oli Johanneksen ja kahdestatoista vesikaste. ”Jumalan toiminnasta”:

    KJV Ef 5: 2 voidakseen pyhittää ja puhdistaa sen veden pesu sanalla ,

    Pietari yhdistää uudestisyntymisen sekä pesuun että sanaan:

    KJV 1 Pietari 1:23 uudestisyntyminen , ei rikkoutuvasta siemenestä, vaan rikkoutumattomasta, Jumalan sanalla , joka elää ja pysyy ikuisesti.

    Huomaa myös tuo ”Jumalan sana” (tai ”Jumalan lausuminen”, ”Jumalan viesti”) viittaa mahdollisesti Kristukseen.

    Joten olen taipuvainen uskomaan, että mitä Johanneksella oli mielessä, sitä ”uudistettiin”. ”pesemällä” sanalla ”(tai pikemminkin” Jumalan lausunnolla ”eli” Kristukselta ”) pyhässä hengessä.


    Huomaan myös kuivan puun elpymisen:

    KJV Hesekiel 17:24 Ja kaikki puut tietävät, että minä, Herra, kaadan korkean puun ja panen lyhyen puun kasvamaan korkeaksi . Minä panen vihreän puen kuihtumaan ja antamaan kuolleelle puulle uuden elämän . Minä, Herra, olen puhunut ja teen sen, mitä sanoin! ”

    Se merkitsisi vettä, joka on nyt liitetty uuteen liittoon:

    [Hes 36: 25-27 KJV] 25 Sitten minä ripustan teille puhdasta vettä, ja te olette puhtaita kaikesta saastaisuudestanne ja kaikki epäjumalasi, puhdistanko sinut. 26 Minä myös annan sinulle uuden sydämen, ja minä panen sinulle uuden hengen, ja minä otan kivisen sydämen pois sinun lihastasi ja annan sinulle lihan sydämen. 27 Ja minä panen henkeni teihin ja panen teidät vaeltamaan säädöksissäni, ja te pidätte minun tuomioni ja teette [ne].

    Seuraavassa luvussa luut ovat hyvin kuivia (koska ne ovat kuolleet):

    [Hes 37: 11-14 KJV] 11 Sitten hän sanoi: minä, Ihmisen poika, nämä luut ovat koko Israelin huone: Katso, he sanovat: Luumme ovat kuivuneet ja toivomme on kadonnut: me olemme hävitetyt osastamme. 12 Sentähden ennusta ja sano heille: Näin sanoo Herra, Herra; Katso, kansani, minä avaan hautasi ja annan sinun nousta haudastasi ja tuoda sinut Israelin maahan. 13 Ja te tiedätte, että minä olen Herra, kun minä, kansani, olen avannut sinun hautasi ja tuonut sinut haudastasi. 14 Ja minä panen henkeni teihin, niin te elätte, ja minä elän aseta sinut omalle maallesi: niin tiedätkö, että minä, Herra, olen puhunut [sen] ja tehnyt [sen], sanoo Herra.

    Jumala elvyttää kuivat luut ja hengittää niihin takaisin elämän.Tämä on kuva Johanneksesta, joka herättää Israelin kuolleista, ja Johannes on läheisessä yhteydessä veteen.

    Joten syntyminen vedestä tarkoittaa tässä yhteydessä osallistumista uuteen liittoon, olemista osa Israelin ylösnousemus Jerusalemissa tuolloin ja henkilökohtainen pesu Mikvehissä ja sanomassa (kuka on Kristus) ja herättäminen uuteen elämään henkellä tapahtuvan uudistumisen avulla. h2>

    Vesi ja Joh. 3: 5

    Tutkiakseen sanaa ”vesi ja / myös / jopa / jopa / samoin kuin henki” Joh. 3: 5, ehdotan, että tarkastellaan tätä kahdesta näkökulmasta. Ensin kielellinen sanatutkimus ja sitten kommunikaatioteorian näkökulmasta. Syy ”ja / myös / jopa / samoin kuin” on, että kreikkalaisilla kaiilla voi olla jokin näistä merkityksistä.

    Sana ”henki” ei ole ongelma, koska sillä on normaali merkityksensä . Henkinen syntymä (syntynyt hengestä) eroaa luonnollisesta syntymästä. Ongelma on se, mitä tarkoitetaan ”vedellä”.

    Kun tarkastelen, kuinka sanaa ”vesi” käytetään Raamatussa, löydän neljä erilaista käyttötapaa:

    1. Kirjaimellinen vesi
    2. Vesi symbolina
    3. Vesi metaforana
    4. Vesi metonyyminä

    Sallikaa minun rajoittaa minä olen 21 kertaa löytänyt ”vettä” Johanneksen evankeliumista, koska hänellä on kaikki neljä käyttötapaa. Siksi keskustelua voidaan soveltaa laajemmin.

    1. Kirjaimellisessa vedessä esiintyvät seuraavat jakeet: 1: 26,31,33; 2: 7,9; 4: 7,13,15,46; 5: 7; 13: 5; 19:34.

    Viimeinen on veri ja vesi Jeesuksen kuolleesta ruumiista. Todennäköisesti ”vesi” viittaa tässä seerumiin, joka on veriplasmasta erotettu vetinen neste.

    1. Kun kirjaimellinen vesi viittaa kasteeseen, se myös on hengellisen puhdistuksen symbolinen merkitys, joten 1: 26,31,33 voidaan samanaikaisesti luetella veden symbolisen käytön alla.

    Muita esimerkkejä veden symbolisesta käytöstä ei ole vesi tässä evankeliumissa, mutta tietysti sana kaste tarkoittaa vettä monissa tapauksissa ja sillä on samanlainen symbolinen merkitys.

    1. Vettä metaforana käytetään kohdassa 4:10, 11,14,15 ja 7:38.

    Osoittaakseen, että Jeesus ei puhu kirjaimellisesta vedestä, hän kutsuu sitä ”eläväksi vedeksi”. Tämä tarkoittaa myös makeaa vettä hepreaksi, mutta todennäköisemmin näissä tilanteissa se tarkoittaa ”elämää antavaa vettä”, jossa elämä on henkistä eikä kirjaimellista, koska Jeesus puhuu ihmisille, joilla on jo luonnollinen elämä. Merkityspohjaiset käännökset, kuten GNB ja CEV, kutsuvat sitä elämää antavaksi vedeksi.

    Jeesuksen ja samarialaisen naisen välinen vuorovaikutus on havainnollistava sekä veden merkityksen että Jeesuksen käyttämän viestintästrategian kannalta. . Saanen lainata suurimman osan Johanneksen 4: 7-15: stä NIV: stä sulkeissa olevan merkinnän kanssa. Teen tämän Johanneksen 3: 5: n tutkimuksen taustana:

    Kun samarialainen nainen tuli vetämään vettä (1), Jeesus sanoi hänelle: ”Annatko minulle juoman?” … Samarialainen nainen sanoi hänelle: ”Sinä olet juutalainen ja minä olen samarialainen nainen. Kuinka voit pyytää minulta juomaa? ” … Jeesus vastasi hänelle: ”Jos tietäisit Jumalan lahjan ja kuka se pyytää sinulta juomaa, olisit pyytänyt häntä ja hän olisi antanut sinulle elävää (3) vettä.” ”Sir”, nainen sanoi, ”teillä ei ole mitään vedettävää ja kaivo on syvä. Mistä saat tämän (1 ja 3?) Elävän veden? Oletko suurempi kuin isämme Jaakob, joka antoi meille kaivon ja joi siitä itse, samoin kuin hänen poikansa ja karjansa? ” Jeesus vastasi: ”Jokainen, joka juo tätä (1) vettä, on jälleen janoinen, mutta joka juo (3) vettä, jonka annan heille, ei koskaan jano. Itse asiassa (3) vedestä, jonka annan heille, tulee heissä (3) veden lähde, joka virtaa iankaikkiseen elämään. ” Nainen sanoi hänelle: ”Sir, anna minulle tämä (1 ja 3?) Vettä, jotta minulla ei olisi jano ja minun täytyy jatkuvasti tulla tänne vetämään (1) vettä.”

    (Ilmoitus että NIV käänsi kai sanalla ”kuten myös”.) Jeesus esitteli ”elävän veden”, joka on täysin uusi käsite naiselle, joten hän ei ymmärrä, että vettä käytetään uuden henkisen elämän metaforana. Kuten kirjaimellista vettä tarvitaan kirjaimellisen elämän ylläpitämiseen, hengellistä vettä tarvitaan hengellisen elämän antamiseen ja ylläpitämiseen. Naisen vastaus osoittaa, että hän ajattelee kirjaimellista vettä, jota Jeesus ei voinut antaa hänelle, koska hänellä ei ollut mitään vetää vettä.

    Jeesus ei vastaa suoraan hänen kysymyksiinsä (mitä hän tekee harvoin), mutta hänellä on velvollisuus selittää hänelle, mitä hän tarkoitti elävällä vedellä, koska hän ei ymmärtänyt. Hän huomauttaa kirjaimellisen veden (1) ja hengellisen veden (3) välisen eron auttaakseen häntä ymmärtämään, ettei hän puhunut kirjaimellisesta vedestä tai makeasta vedestä. Naisen vastaus osoittaa, että hänellä on edelleen hyvin epäselvä kuva ”elävästä vedestä”, koska hän puhuu siitä, ettei hänen tarvitse palata koko ajan kirjaimellisen veden vuoksi. Hän ajattelee kirjaimellista, ihmisen janoa eikä hengellistä janoa.En tarkastele tässä sanaa ”jano”, mutta kuten monilla muillakin Johnissa käytetyillä sanoilla, sillä on sekä kirjaimellinen että henkinen merkitys.

    1. Vesi metonyyminä on käytetty 3: 5, sikäli kuin näen.

    Metonyymi tarkoittaa, että yhtä sanaa käytetään liittyvän idean puolesta. Tämä ei ole yleinen ”veden” käyttö, vaikka metonyymejä käytetään Raamatussa satoja kertoja, ja niitä ymmärretään usein väärin. On vielä yksi paikka, jossa Johannes käyttää samaa metonimeä, nimittäin 1.Johanneksen kirjassa 5: 6-7. Tällöin kestää liian kauan väittää, mutta se on tärkeä osa argumentointia. Ajatuksena on, että lapsivesi käytetään syntymän metonyyminä, koska lapsi tulee syntymän yhteydessä ulos vedestä tai sen läpi. Osa argumenteista on saatavilla täältä: Jeesus tuli veden ja veren läpi .

    Haluan nyt käsitellä lyhyesti viestintateoriaa.

    Hyvä aloituspaikka on osuuskunnan periaate , jonka Paul Grice muotoili ensimmäisen kerran vuonna 1975 ja jonka Sperber ja Wilson kehittivät vuonna 1995 uraauurtavassa kirjassaan. Relevanssiteoriassa . Linkitetyt Wikipedia-artikkelit ovat erittäin hyödyllisiä esittelyjä ja niillä on enemmän viitteitä.

    Yhteistyöperiaate selitetään edelleen neljällä maksimilla:

    1. Laadun maksimi – Yritä tehdä panoksestasi yksi se on totta, näyttöön perustuen
    2. määrän enimmäismäärä – niin informatiivinen kuin vaaditaan, mutta ei enempää
    3. merkityksellisyyden maksimiarvo – ole asiaankuuluva (mieti, mitä vastaanottaja jo tietää ja tarvitsee tietää)
    4. Maksimityyppi – Ole näkyvä (Vältä hämäryyttä ja epäselvyyttä)

    Puhuja voi sekä pilkata että rikkoa maksimia. Jos he rikkovat maksimia, he eivät ole yhteistyöhaluisia, mutta he voivat pilata maksimin tietystä syystä olematta yhteistyöhaluisia. Jeesus räpyttää usein tavan maksimin muistettavuuden vuoksi ja herättää hengellistä janoa ja kiinnostusta tietää enemmän.

    Ehdotan, että Jeesus teki näin vuoropuhelussa samarialaisen naisen kanssa, kun hän esitteli käsitteen ”Elävä vesi”. Hän teki täsmälleen samoin sanoessaan Nikodemukselle 3: 3: ssa ”Kukaan ei voi nähdä Jumalan valtakuntaa, ellei hän ole uudestisyntynyt.” Pidetään tekstiä edessämme:

    Jeesus vastasi: ”Todellakin sanon teille: kukaan ei voi nähdä Jumalan valtakuntaa, ellei hän ole uudestisyntynyt.” ”Kuinka joku voi syntyä, kun hän on vanha?” Nikodemus kysyi. ”Varmasti he eivät voi mennä toisen kerran äitinsä kohtuun syntymään!” Jeesus vastasi: ”Todellakin sanon teille: kukaan ei pääse Jumalan valtakuntaan, ellei hän ole syntynyt vedestä ja Hengestä. Liha synnyttää lihan, mutta Henki synnyttää hengen. Sinun ei pitäisi olla yllättynyt sanostani: ”Sinä (monikko) on syntynyt uudestisyntyneenä.” Tuuli puhaltaa missä tahansa. Kuulet sen äänen, mutta et voi kertoa mistä se tulee tai mihin se menee. Näin on kaikkien Hengen kanssa syntyneiden kanssa.

    Lausunto ”heidän täytyy syntyä uudestaan” pilkkaa tavan maksimin, jotta voidaan ottaa käyttöön ”uudestisyntymisen” peruskäsite. Kuten kaivon nainen, Nikodemus ei ymmärrä. Hän ottaa ”uudestisyntyneen” kirjaimellisessa mielessä eikä hengellisessä mielessä. Yhteistyöperiaate velvoittaa Jeesuksen selittämään, mitä hän tarkoitti. Selityksen ensimmäisessä osassa toistetaan vaatimus päästä Jumalan valtakuntaan, mutta lisätään hieman: ”ne ovat syntyneet vedestä ja hengestä”. Riittääkö tämä Nikodemukselle nähdä kirjaimellisen syntymän ja hengellisen syntymän kontrasti? Ehkä ei, joten Jeesus selittää, että kirjaimellinen syntymä on ihmisen äiti, joka synnyttää ihmislapsen (vanha / tiedossa oleva tieto vertailua varten), ja että hengellinen syntymä on noin Henki, joka synnyttää hengellisen lapsen (uusi tieto). Joten, Jeesus toistaa. ”Teidän kaikkien täytyy olla uudestisyntyneitä.” Jeesus ei sano, että ”sinun täytyy syntyä vedestä”. Hän sanoo, että ei riitä käydä läpi veden syntymä = kirjaimellinen syntymä, mutta veden syntymän, hengellisen syntymän, jälkeen tarvitaan toinen syntymä.

    Lopuksi minusta näyttää siltä, että kielitiede ja viestintä teoria antaa parhaan vastauksen siihen, mitä Jeesus todennäköisesti tarkoitti. Olen tietoinen yleisestä kasteen tulkinnasta, mutta se ei sovi asiayhteyteen. Kasteen / veden puhdistava osa ei myöskään sovi asiayhteyteen. ”Vesi” on kirjaimellinen, mutta sitä käytetään metonyyminä viittaamaan siihen liittyvään ajatukseen.

    Paljon enemmän voidaan sanoa esimerkiksi siitä, että englannilla ja kreikalla on ”sekä …” että ”rakenne”, joka ei ole hepreaksi. Kääntäjänä ehdotan ”syntynyt sekä vedestä että hengestä” tai ehkä ”syntynyt vedestä ja myös hengestä”.

    Vastaa

    Vesi on ikuinen elämä, jonka Pyhä Henki lahjoittaa meille ( Jn 6:63 ). Tämä vesi ”pesee” hengellisen kuoleman pois, ja niin me puhdistumme hengellisestä kuolemastamme. Tuloksena on uusi elämä, koska emme ole enää hengellisesti kuolleita, vaan hengellisesti eläviä.Tässä mielessä olemme syntyneet uudestaan (tai voimme sanoa uudestisyntyneinä).

    Joten synnit poistetaan veren vuodatuksella ( Hepr 9: 22 ). Toisin sanoen veri sovittaa synnin. Veren vuodatus poistaa tuomion. Henkinen kuolema on kuitenkin edelleen olemassa, joka täytyy myös ”pestä pois”, mutta iankaikkisen elämän. Toisin sanoen veri ei vie kuolemaa. (Veri on kuolema.) Vain ikuinen elämä vie kuoleman. Joten jos Jeesuksen veren vuodatus ristillä olisi jättänyt hänet hautaan ja hän olisi pysynyt kuolleena haudassa, hänen veriuhrinsa olisi ollut turha ( 1.Kor.15: 14-17 ). Toisin sanoen ikuinen elämä vie kuoleman, ei verta. Veri ottaa pois synnin.

    Meillä on siis syntejä, jotka veri pesee, ja hengellistä kuolemaa, jonka vesi pesee pois, joka on iankaikkinen elämä ( Tit 3: 5 ). Pyhä Henki hallinnoi tätä ikuista elämää uskoville, ja siksi olemme syntyneet uudestaan ”veden ja hengen kautta” ( Jn 3: 5 )

    Vanhassa testamentissa uskovilla oli siis vanhurskaus uskon kautta, mutta heillä ei ollut iankaikkisen elämän lahjaa. (Ihmiset eivät puhuneet ylösnousemasta taivaaseen kuollessaan, vaan menemästä ALAS hautaan.) Uudessa testamentissa uskovat ovat edelleen oikeutettuja uskolla, mutta tämän uskon mukana tulee ikuinen elämä ja Pyhän Hengen asuminen, joka ovat Uuden liiton kaksi näkökohtaa.

    Näemme, että uusi liitto ilmoitettiin veden ja hengen kuvien avulla Vanhassa testamentissa ( Hesek 36: 24-28 ; Hes 37:14 ).

    Vastaa

    Ensinnäkin haluaisin onnitella muita jäseniä, jotka ovat vastanneet. Vaikuttaa siltä, että monet lähestyvät merkitystä, mutta suora vastaus tulee Jeesuksen ymmärtämisestä ja hänen metaforojen käytöstä. Sitten käy selväksi, mitä hän tarkoittaa.

    Hengen sanan alkuperäinen näkökulma

    Vanhat kääntäjät päättivät kääntää pneuma sen hengeksi käännettiin tällä tavalla auttamaan ihmisiä ymmärtämään uusi asenne, jonka syntymällä saavutettaisiin ”hengitykseen”.

    Korvaa sanan hengitys korvaamalla sanan henki nähdäksesi, kuinka tämä on totta

    ”Samoin hengitys auttaa heikkouksissamme. Sillä emme tiedä mitä meidän pitäisi rukoilla niin kuin meidän pitäisi, mutta Hengitys itse rukoilee puolestamme valittamalla, jota ei voida lausua. 27 Nyt se, joka etsii sydämiä, tietää, mikä on hengityksen mieli, koska hän rukoilee pyhien puolesta Jumalan tahdon mukaisesti. ” (Roomalaisille 8: 26–27)

    Paavali käyttää sanaa pneuma monta kertaa Roomalaiskirjeessä 8, ja vaikka sanan pnuema kaikki esiintymät voidaan korvata sana hengitys antaa selkeämmän käsityksen siitä, mitä Raamattu tarkoittaa. Valitsen Roomalaiskirjeen 8, koska hän käyttää sitä paljon täällä, ja tilaa yksityiskohtaisen analyysin antamiseksi valtaisi valvojien kärsivällisyyden.

    Roomalaisille 8: 1 , 8: 4 , 8: 5 , 8: 9 , 8:10 , 8:11 , 8:15 , 8:16 , 8:26 vielä helpoksi, voit lukea Roomalaiset 8 täältä ja korvata hengityksen hengellä yksin.

    • Täällä voimme nähdä hengitysvaikeudet.

    ”Ja katso, hengitys tarttuu häneen, ja hän yhtäkkiä itkee; se kouristaa hänet niin, että hän vaahtoaa suussa; ja se eroaa hänestä suurilla vaikeuksilla ja mustelmia hänestä. ”(Luukas 9:39)

    • Täällä voimme nähdä viimeisen hengityksen.

    ” Ja kun Jeesus oli huutanut kovalla äänellä, hän sanoi: ”Isä”, sinun käsiisi minä annan hengitykseni sanottuani, hän hengitti viimeisen. ” (Luukas 23:46)

    • Pyhän hengityksen antaminen

    Ja kun hän oli sanonut tämän, hän hengitti heitä ja sanoi heille: ”Vastaanota Pyhä Hengitys (pneuma).”(Joh. 20:22)

    Englanniksi tunnemme nämä kreikkalaiset sanat Todays s Medical Expressionsin kautta

    • Emfyseema (hengenahdistuksen tila) (en, ”sisään” ja physaō, ”hengitä, isku”)
    • Keuhkokuume (keuhkojen infektio) (pneuma, ”hengitys”)

    Myös ilmatyökaluista

    • Paineilmatyökalut (pneuma,” hengitys ”)

    Todennäköisesti kaikki alkuperäiset kirjoittajat ja heidän alkuperäinen yleisönsä ymmärtäisivät, että pneuma tarkoitti hengitystä kreikkalaisen kielen kokemuksen perusteella. Voimme luoda samankaltaisuuden englanniksi, jos sanoin: ”Kaikki tämän joukkueen jäsenet käyttävät sinistä hattua”, sitten myöhemmin se käännettiin sanalle ”Kaikki tässä joukkueessa olivat värillistä hattua”. Ymmärrät, että tarkoitin sinistä, kun sanoin sinisen. Toki sininen väri, aivan kuten henki hengittää. Silti myös oranssi on niin väri, ja haamut ovat niin henki. Silti sinistä kuulemista he eivät ajattelisi oranssista, aivan kuten hengityksen kuulemista, he eivät ajattelisi aaveista.

    Rakkauden asenne!

    Tällä tavoin kaikki ihmiset tietävät, että olette minun opetuslapsiani, jos rakastatte toisianne.” (Joh. 13:35 RSVCE)

    Nyt rakentaa tämä rakkaus!
    Että Jumala on sana ja hengityksestä syntynyt on henki . Joten Jumalan viisaus muinaisten kautta on antanut meille tämän suuren yhteyden, ja tästä yhteydestä voimme saada selville hänen merkityksensä!

    Sillä sanoilla, jotka Jeesus oli puhuminen oli sekä henkeä että elämää . Ja se henki opettaa meille kaiken, ei sanoja, joita ei ole opetettu ihmisen viisaudella . Ja Henki oli kaadetaan kaiken lihan päälle . Nyt voimme maistella logiikkaa, jos kaikki opitut lähtevät hengestä, ja ihmiset tietysti ymmärtävät erilaisia asioita, niin meillä on todiste siitä, että jokaisella on henki!

    Henki ja ymmärrys

    Nyt todellisuudessa monilla on ymmärrys, ja henki on antanut tämän ymmärryksen kaikille ymmärtäville. Kuinka siis saada vielä enemmän ymmärrystä!?!

    Sana ja hengitys
    Raamattu käyttää monesti sadonkorjuun ja kylvön käsitettä ja Jeesus lähettää meidät aikeiksi leikata . Hän jopa rukoilee, että Jumala lähettää puimureita . Nyt jopa yksinkertainen logiikka auttaa meitä ymmärtämään, että korjuu ja korjuu antavat meille voittoa. Ja että niillä, jotka niittävät, saadaan palkkoja, palkkoja, jotka johtavat ikuiseen elämään .

    Että se olisi Jumala , joka lisää ymmärrystä . Jos nyt Jumala on henki , elämän antaja noudattaa sinussa , niin ei koskaan kuole .

    Päinvastoin aikaisempaa 120 vuoden asetus , koska me hylkäsimme hänet . Ja kun lopetamme hylkäämme hänet ”, voimme saada kokoontuivat ja olkoon yksi mieli . Siksi voimme nähdä, että syntyminen hengestä tarkoittaa sitä, että olemme liittyneet häneen ja olemme hänessä ja hän meissä Kristuksen sisällä .

    Mitä vesi sitten tarkoittaa?

    Että vesi tulee Jeesukselta ja ulos sydämestä ja se antaa ikuinen elämä . Ja voimme ymmärtää, että vesi ”on sana ja että se” s sanat, jotka tulevat Jeesukselta .

    Nyt metaforavesi jakautuu kahteen luokkaan . Jumalan ainoa ja ei Jumalan. Syntyä vedestä tarkoittaa syntyä vedestä, joka tulee sekä Jumalalta kuin Jumalalta , ja luottaa siihen, että Jumala selvittää sen . Vastakkaiset lausunnot ja rakastavat sanat oikaisusta.

    Kaksi veden tyyppiä IN: Yksi vesityyppi OUT

    Kaikilla on henki , mutta mikä määrittelee ihmisen ”Pyhäksi Henkeksi”, suustamme puhumme vain puhtaita asioita . Tämä voi tapahtua vain, kun Jeesuksen sanojen vesi on kulutettu .Sillä kunnes vesi kuluu, hylkäsimme todistukset siitä, mitä nähtiin ja tiedettiin . Ne, jotka tekevät sen, mitä Jeesus käski heille ja kuuntelevat , kuulevat ja näkevät, mitä tapahtuu, koska puhuttiin oppia eroa makean veden ja suolan välillä. Täten julkaisematta virhepuhetta ja sen sijaan sidotaan se itseemme . Vapauttamalla meidät toimintojen ja virheiden erottamisen kirouksesta.

    Jeesus käskee meidät olemaan hyvää suolaa kuuntelemme suolavettä ja kuulemme suolavettä. Jotkut, kun he eivät ymmärrä, päättävät hylätä sanan ja löytävät virheen sanotusta ylläpitääkseen ylpeytensä. Sitten he sanovat virheeksi menevän suolan menetyksen. Jeesus kuitenkin selittää, että rauhan vuoksi meidän tulisi sitoa virhelauseke ja polttaa se pois .

    Suoraan aikaisemmin hänen selityksensä vertauksella rikkaruohoista. Hän selitti demonien karkottamisen (virheilmoitukset). Se alkoi siitä, että fariseukset väittivät, että demonien prinssin voimalla hänellä oli tämä voima . Hän vastaa, että eri mieltä itsestäni johtaa romahtamiseen ja joka toimii vastustajasi vastustajana vastustajalleen koskaan saa itseään ymmärrykseen . Jotta puhujat ymmärtäisivät itsensä ”omaan kilpailuun osallistuvan päähän”, meidän on ensin ”sidottava vahva mies”, sitten voimme ”menestyä menestyksekkäästi” (διά) ja ”tartuta” (ἁρπάζω) kaiuttimet ymmärtämään . Sillä se, joka heille puhuttua sanaa vastaan, on sanaa vastaan, ja joka ei tule mukaan sanan antamaan ymmärrykseen, se hajottaa sanan .

    Suora käsite Hengen ja veden syntymästä

    Että kun meille sanotaan sanoja, meidän pitäisi hengittää, vastustaa halua sanoa virhe virheestä mitä on sanottu, meidän tulisi miettiä, mitä meille kerrottiin, ja yrittää ymmärtää.

    Johanneksen 3: 3-21 -esitys

    Vasta kun joku miettii uudelleen mitä heille puhuttiin, heillä on mahdollisuus saada ymmärrystä . Vasta kun ihminen on hiljaa ja harkitsee hänelle kerrottua, hänellä on jopa mahdollisuus ymmärtää, mitä hänelle on kerrottu, että ilman tätä mietiskelyä hän ei näe ymmärrystä . Suun kautta miettiminen tulee suusta, ja mielessä ajateltava tulee mielestä . Mieli voi ajatella haluamaansa suuntaan, ja me voimme kuulla mielen äänen, kun se puhuu, mutta kukaan ei voi tietää ajatuksia tähän suuntaan tai siihen ellei kerrottu . Puhumme siitä, mitä tiedämme ja mitä olemme vielä nähneet, mitä sanomme, hylätään . Jos sanotut asiat hylättiin, kuinka ihminen voi hyväksyä ymmärrykseni? . Kukaan ei koskaan katsonut eikä lukenut mieltäni, ainoa ymmärtävät ovat sanat, jotka lähetän suustani . Ja kun Mooses nosti käärmeen erämaassa, niin myös sanat on nostettava ylös . Se, joka uskoo, mikä tulee mielestäni suuhuni, saa ikuisen elämän . Että ajatus rakasti maailmaa ja lähetti ajatuksen lausutuksi sanaksi, että sen, joka uskoo sanottuun, ei pitäisi kadota, vaan saada ikuinen l ife . Sillä ajatus, joka puhui maailmaan, ei tuomitse maailmaa, vaan että maailma pelastuu hänen kauttaan . Kuka uskoo sanottuaan, sitä ei tuomita; se, joka ei usko, tuomitaan jo, koska hän ei ole uskonut ajatuksen ainoan syntymän nimiin . Ja tämä on tuomio, että ajatus on paljastettu maailmalle, ja miehet rakastivat hämmennystä eikä ymmärrystä, koska heidän tekonsa olivat virheellisiä . Jokainen, joka tekee väärin, vihaa ymmärrystä eikä pääse ymmärrykseen, ettei hänen tekojaan paljastettaisi . Mutta se, joka tekee totta, tulee ymmärtämään, että voidaan selvästi nähdä, että hänen tekonsa on ajateltu .

    Pyhän Hengen saaminen uskomalla nimeen

    Kuten Jumala huomautti, on monia kohtia, jotka käsittelevät ihmisiä, jotka saavat Pyhän Hengen.Joten teen parhaani vetoakseni Jumalaan, mutta rakkaudessa muihin kuuntelijoihin kenties hän sallii luettelon mainituista jakeista, jotka löytyvät täältä . p>

    Nyt löydämme tärkeän käsitteen, koska niin monet ihmiset ovat ”syntyneet hengestä” ja ovat kuolleet, ja Jeesus sanoi, että jos heillä on tämä, he eivät koskaan kuole. Kuinka tämä ratkaisee itsensä saamatta Jeesusta näyttämään valehtelija?

    Uskonto päätti tehdä taivasten valtakunnasta toissijaisen paikan, johon menee kuoleman jälkeen. Jeesus kuitenkin sanoo sen sisälläsi , täällä .

    Joten kaikki nuo ihmiset ovat saattaneet syntyä hengestä, mutta he eivät pysyneet hengissä tai jatkoivat syntymää hengessä muuten he olisivat elossa. Sillä meidän kaikkien täytyy olla elävä uhri ja uhrata ihmispoikamme tai sanottu ei niin kauniisti, että me kaikki tarvitsemme vaieta ja kuunnella, mitä Jumala kertoo meille, ja uskoa häntä perspektiiviin ve, jota minulla ei ole aikaa kuvata, mutta Jumala antaa.

    Kommentit

    • (-1) riippumattoman väitteen takia, puuttuu selkeä looginen kulku – hyppää nopeasti siirtymisestä kulkuun, mikä saa aikaan tekstinkäsittelyn tai ’ -helmien käytön merkkijonossa ’. Perustelu. Ei niinkään hermeneuttinen analyysi, vaan kokoelma asiaan liittyviä ajatuksia.
    • Keskusteltiin myös ” mitä tarkoittaa Hengen syntymä ” viittaamatta moniin todellisiin henkisynnyksiin, jotka on kuvattu Uudessa testamentissa. Teorian keskusteleminen tästä laajasti, samalla kun sivuutetaan kaikki NT: n käytännöt, on epäilyttävä lähestymistapa.
    • Ehdotan, että ’ sanan Spirit ’ -osan tulisi ankkuroida yhteen tai useampaan jakeeseen, joissa käytetään sanaa ’ spirit ’ ja johon jonkin verran keskustelua siitä, kuinka alkuperäinen kirjoittaja ja yleisö ymmärtäisivät termin sen perusteella, mitä tiedämme heidän kokemuksestaan. Ehkä kevennä myös sarkasmia – tähän mennessä ’ sinulla on ollut kaksi alamäkeä, jotka eivät leviä ’ t minua, joten älä ’ älä ammu messengeriä.
    • Ok lisäsi viitteet, mutta kohtaanko silti sarkastista? Toivon plus 30 huomioon ottaen kaiken tämän työn.
    • No, mistä viimeinen osa puhuu? Tällä hetkellä luin sen sarkastisena napina minua vastaan ja kutsuin minua jostain syystä ’ Jumalaksi ’?

    Vastaa

    Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *