Monikko “ katto ”?

Katot käytetään yleensä, mutta onko katot arkaainen vai väärä?

Kommentit

  • Olen vain 63, mutta katot oli monikko katto , kuten lampaat on monikko lampaita jne. En pidä nuoremman sukupolven uutta kieltä totta. Missä ovat oikeinkirjoituksen ja kieliopin opettajat?
  • Dr. Johnsonin ' sanakirjassa vuodelta 1755 on " monikossa Sidneyllä on katoja: nyt obſolete ", ja katot ovat olleet vallitsevia siitä lähtien. Jos ' väität olevasi yli 260-vuotias, luulen, että ' huomaat, että päiväsi opettajat todennäköisemmin opeta paikallisten mieltymysten sijasta mitään muuta, joka on sovittu yksinkertaiseksi oikeinkirjoituksena; he ovat saattaneet opettaa katoja niin lähellä kuin seuraava seurakunta.
  • Rooves on se, miten kirjoitan sen, ja minä ' m vain 32. Olen ' iloinen saadessani tietää, että matkani on edelleen OED: ssä. Luulen, että suurin osa ihmisistä, joista olen kotoisin (Lancashire, Englanti), ainakin lausuisi sen rooves, ja vaikka Lancashire pysyy Englannissa, sen englannin pitäisi olla oikea.
  • Ilmeisesti sekä katot että katot ovat edelleen käytössä, joten molemmat ovat oikeita, vaikka yhtä lomaketta käytetään enemmän kuin toista. Vaikuttaa kuitenkin myös siltä, että katot kuuluvat samaan luokkaan kuin sota (" wash "). Jos sanot sen, ole valmis korjaamaan tai katsomaan kouluttamattomaksi tai ainakin provinssiksi. Luulen, että ' menen kattojen kanssa.
  • Etsin selvennystä juuri tähän kysymykseen, kun törmäsin keskusteluun ja tunsin polttavan tarpeen laittaa kaksi senttiäni. Minut opiskeli 60 000 asukkaan kaupungissa Tasmaniassa, Australiassa. Katson ja sanon sanan katot raitalla ja onnetolla otsalla. Korvani ja silmäni mukaan sana rooves on oikea. Kuinka voin hyväksyä käyttöiän jälkeen termin katot ? En luovu katoista , huolimatta sosiaalisista seurauksista.

Vastaa

Katot ei ole sinänsä väärä, mutta nykyään erittäin harvinainen. Tässä ovat tilastot Amerikan nykyaikaisen englannin korpuksesta ja Ison-Britannian kansallinen korpuksesta :

 COCA BNC roofs 2307 653 rooves 1 5 

Historiallisen amerikkalaisen englannin korpuksessa on 6 viittausta katoihin , yksi vuodelta 1890, kaksi vuodelta 1930, kaksi vuodelta 1950 ja yksi vuodelta 1980.

Merriam-Webster ei edes mainitse lainkaan katoja . The Collins English Dictionary mainitsee ääntämisen / ruːvz /, mutta ei oikeinkirjoitusta rooves . Lopuksi Wikisanakirjassa on nämä käyttöhuomautukset :

Monikko rooves on harvinaista ja yleensä pidetään virheellisenä.

Joten jos haluat olla turvallisella puolella, suosittelen siirtymistä kattoon , varsinkin jos yleisösi on amerikkalainen.

Kommentit

  • Tietysti katot voivat olla myös verbimuoto niissä korpuksissa. Mielestäni. Tom ja Joe voivat kattaa talon yhdessä päivässä. Mutta Tom kattaa talon itse kolmessa päivässä.
  • 60-vuotiaana astun taisteluun sanomaan, että 7-vuotiaana minulle opetettiin, että molemmat kirjoitusasut olivat hyväksyttäviä. Opettajan nimi ja koulun nimi, jos joku on kiinnostunut.
  • Olisi kiinnostavaa nähdä, onko hyväksytyn oikeinkirjoituksen ja hyväksytyn ääntämisen välillä eroa. Vaikka oikeinkirjoitus on selvästi katot, kuten alla hahmotellaan, ne, jotka lausuvat katon -oo-vokaalilla, näyttävät usein ääntävän monikkoa katoina. Ne, jotka käyttävät PUT-vokaalia kokemukseni mukaan, käyttävät ääntämistä lähempänä kattoa samalla vokaalilla.
  • Entä englantilaiset englanninkieliset sanakirjat? Voitko lisätä ne vastaukseen? Kuvittelin ' d, että ' d olisi enemmän vetovoima kohti katoja, ei kuitenkaan viime vuosikymmeninä. Käytän edelleen katoja, vaikka ne saisivatkin punaisen, sileän alleviivauksen.
  • Australiassa tilanteet ovat päinvastaiset. Katot on paljon yleisempi, ja minulle on opetettu, että katot ovat virheellisiä.

Vastaa

katot monikkona roof on päivätty, mutta ei väärä. Oxfordin englanninkielisessä sanakirjassa luetellaan ”katot” vaihtoehtona katoille , joka on yksi monista vanhentuneista kirjoitusasuista, joita käytetään Isossa-Britanniassa ja Uudessa-Englannissa jo 1800-luvulla.

Kommentit

  • Hmm, vielä 1900-luvulla, luen.
  • Jopa 2000-luvulla Australian kansankieli kokemukseni mukaan! 🙂

Vastaa

Ei ole ilmoitettu, mitä lähdettä Google-sanakirja käytti, mutta he mainitsevat sekä katot että katot oikeiksi.

Vastaa

Minun ytimekäs Oxfordin sanakirjani (1991) näyttää ahjoja kiistanalaisena kirjoitusasuna. se luokitellaan paremmin kiistanalaiseksi ääntöksi.

Vastaa

Johnsonin sanakirjahuomautukset:

Monikossa Sidneyllä on katoja: nyt obolete.

Joten sitä on pidetty pidempään ainakin joillakin arkainen, 1700-luvun puolivälistä lähtien.

Vastaa

Macin sanakirja (joka etsii sanoja) New Oxfordin amerikkalaisessa sanakirjassa , koska asetin amerikanenglannin oletuskieleksi), kun etsin rooves -ohjelmaa, se ohjaa minut ikä selittää katto -merkinnän, jossa ainoa ilmoitettu monikkomuoto on katot .

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *