vastaus
tarkin kolmesta on ”pikkusiskoni”. Hän on kirjaimellisesti nuorempi kuin sinä.
On kuitenkin hyvin idiomaattista sanoa ”pikkusiskoni” tarkoittaa ”nuorempi sisar”.
”Pienempi sisar” ei ole asia, jonka olen kuullut, ja luulen, että sitä käytetään vain kuvaamaan kahden sisaren fyysisiä ominaisuuksia, jotka eivät liity heidän ikäänsä. Esimerkiksi:
Minulla on kaksi nuorempaa sisarta, 16 ja 18, mutta vanhempi näistä kahdesta huolehtii äidistämme ja on pienempi, joten hän on pienempi sisareni vanhemmasta huolimatta.
Vastaavasti vanhempia sisaruksia voidaan kutsua ”isosiskoiksi” tai ”isoveliksi”, mutta ei ”suuriksi / r”.
Kommentit
- Minusta ' pikkusiskoni ' on luonnollisin sanokaa, vaikka ' nuorempi sisar ' olisi kirjaimellisesti tarkempi.
Vastaa
Jos sinulla on vain yksi sisar ja hän on nuorempi kuin sinä, hän on sinun nuorempi / pieni / vauvan sisaresi.
Jos sinulla on useita sisaria, se mutkistuu:
Isäsi lähimpänä olevat sisaret, mutta nuoremmat, ovatko nuoremmat / pienet sisaresi.
Nuorin sisar on silloin ”vauvan sisaresi”. (Yhdysvallat)
Kommentit
- @GEdgar – Hups … olet ' tietysti oikeassa.