Pyysin äskettäin käyttäjiä toimittamaan nykypäivän ilmaisujen ja lausekkeiden vastaavuudet, jotka sisälsivät sanat fancy ja tickle . Kysymyksen otsikko on Mikä kutittaa heidän mieltymyksiään Yhdysvalloissa?
Olin melko vakuuttunut siitä, että idioomi oli pohjimmiltaan britti, ja että harvat amerikkalaiset puhujat olivat kuulleet siitä, saati sitten käyttäneet sitä jokapäiväisessä keskustelussa. Google Books Ngram -sivuston mukaan olin hyvin väärässä, koska 1970-luvulta lähtien idioomi on tullut yhä suositummaksi Yhdysvalloissa (sininen viiva), kun taas päinvastoin Yhdistynyt kuningaskunta.
nyt hauskaa -osaa varten. Tarkasteltaessa sen alkuperää huomasin, että idioma kutittaa mielikuvitustasi (mikä tarkoittaa periaatteessa ”mikä miellyttää sinua”) oli alun perin (?) Kaksoisvetäjä. Termi fancy oli eufemismi fanny : lle, joka BrEngissä on mauton ilmaisu naisten sukuelimille, mutta AmEng on toinen nimi butt tai pakarat .
Seksuaalisen kielen ja kuvien sanakirjassa Shakespearean ja Stuartin kirjallisuudessa kirjoittanut Gordon Williams, kohdassa fancy , siinä lukee
fancy Se tarkoittaa vaginaa, jossa on sekoitus seksuaalisen halun tunteeseen (vrt. nykyinen” vähän siitä, mitä haluat, tekee sinulle hyvää ”) Thornleyn” Longus ( 1657) s. 124, kun Daphnin viettelijätär ohjasi hänet Fancieelleen, niin kauan toivotulle ja etsitylle paikalle.
kutittaa , sivu 1389, se kertoo meille
Merry-Thought (1731) I.27: ssä on lyhytaikainen pari vuodelta 1714: Rakas nukke on prude, ja minä kaadoin hänet alas; Ja kutitin häntä Fancy puoleen kruunuun. Tämä kiimainen lause tulee esiin Maids Complaint issa (1684-6; Pepys Ballads IV.50), piika kateellisesti kuullen, että ”naiseni Nancy ilmoittaa kuinka hänen mestarinsa kutittaa mielikuvitustaan” tilli doulilla ; ja kohdassa Epävakaa kveekari ( c .1690; Pepys Ballads V.241), jossa kveekari-piika jätettiin luolaan, kun hän oli Tickl ”d her Fancy”.
Valitettavasti sivuja 1387-1388 ei voi katsella, joten minulla ei ole mitään keinoa tietää, onko muunnos Whatever take your fancy -merkkiä käytettiin koskaan 1600- tai 1700-luvun Englannissa.
Kysymykset
- Oliko alun perin ”kutina [yksi] fancy” kaksoisentendentti?
- Missä ja milloin sitä käytettiin ensimmäisen kerran?
- Käytivätkö amerikkalaiset tätä idioomaa vihjauksena? Onko esimerkkejä 18. tai 1800-luvun puolivälistä tätä tukeva amerikkalainen kirjallisuus (eli 1700-1850)? Myös kutitus [mielikuvasi ] esiintymät lasketaan.
- Onko olemassa termiä lausekkeelle, joka aiemmin oli kaksinkertainen, mutta jota pidetään nyt ”normaalina”?
Kommentit
- Sopivassa yhteydessä se oli kaksinkertainen entender ja / tai vihje. Sopivassa yhteydessä kaikki voi olla. Kuten Tom Lehrer sanoo, ” oikein katsottuna kaikki on petoa. ”
- Varmasti lause ” kutittaa mielikuvituksesi ” on ollut käytössä (ja sitä on käytetty Yhdysvalloissa kohteliaiden naisten ja lasten läsnä ollessa) 50-luvulta lähtien. tietää. Ja ” fancy ” on pitkään käytetty verbinä / substantiivina ” toive ” tai ” halu ” (” Mitä pidät illallisesta? ”). On varottava, että ollessaan ” slang ”, lause ei sovi esiintymään missään akateemisessa teoksessa, joten varhaisia viitteitä löytyi olisi taipumus olla näytelmissä ja romaaneissa, joissa eräänlainen kaksinkertainen entender on paljon todennäköisempi, jos vain päästäkseen sen sensuurien ohitse.
- (Mutta tällainen kaksoisentender olisi kyseisen kirjoittajan puolella , ei tarkoittamatta, että lause olisi peräisin piilotetusta merkityksestä.)
- @HotLicks jos muistat lukenut TYF: n yhdysvaltalaisessa kirjallisuudessa, jolla oli kaksinkertainen merkitys, I ’ Rakastan kuulla sen …. ja äänestä sitä myös.
- @ Mari-LouA – Olen ’ kuullut henkilökohtaisesti vain ruman sanan ” kaveripuheessa ” (” Poika, minä ’ haluan kutittaa häntä mielikuvitusta! ”), missä ei tarvinnut olemassa olevaa kaksoisentender-tunnetta. En muista, että ’ ei koskaan muista, että luin käytön tässä mielessä. Mutta en muista, että ’ muista oikeastaan lainkaan lukemista ilmausta.
Vastaa
Tämä vastaus kohdistuu ensisijaisesti neljän edellä esitetyn kysymykseen – ”Oliko” Mikä kutittaa mielikuvitustasi ”alun perin kaksoisvetoinen lauseke?” Se tutkii (vaikkakaan ei tyhjentävästi) toiseen kysymykseen – ”missä ja milloin sitä käytettiin ensimmäisen kerran?” En ole yrittänyt vastata kolmanteen ja neljänteen kysymykseen.
Google-kirjojen varhaiset tapaukset kutittaa [yksi] ”
Pidän epätodennäköisenä, että lause” kutittaa [yksi] fancy ”on syntynyt kaksoisvetäjänä. Yksi varhaisimmista hakulausekkeista, jonka Google-kirjat-haku löytää, on The Princesse Cloria tai The Royal Romance (1661 ), puhui mies nimeltä Creses:
Ensin tulin Hercrombrotuksen läsnäoloon, mutta hänen tavanmukaisen mukaan dissimulaation tavalla hän otti minut vastaan kaikkein pelottavimmalla kasvolla (harvoin pukeutumalla muihin suurimpiin vihollisiinsa) ja keskusteli niin rakastavalla ja tutulla kielellä, ikään kuin sinä yönä minun olisi pitänyt olla hänen sängytoverinsa, teeskennelty yksin hellä luottamus; jonka minun on tunnustettava kutitti mielikuvitustani , mutta se ei ratkaissut ajatuksiani, koska en tiennyt tulkita kaikkia näitä muutoksia; varsinkin niissä asioissa, jotka koskivat herrani Arethusins asioita, jotka näyttävät kasvoilta, jotka ovat nyt niin ristiriidassa hänen omien ammattiensa kanssa:
Siellä ei ole tässä ilmeistä seksuaalista merkitystä.
Neljä vuotta myöhemmin, Francis Kirkmanilta (Richard Head), The English Rogue: Continued in the Life of Meriton Latroon ja muut ekstravagantit , toinen osa (1665):
Ja koska olet vielä vasta aloittelija kerjätessäsi, äläkä ymmärrä Canting -kielen salaisuuksia, periaatteeksi sinulle, sitä parempi, sinulla on Doxy olla kumppanisi, jonka kautta maistat saamaan sopivat ohjeet sinun tarkoituksellesi. Ja tämän jälkeen hän erotti minut nuoresta noin 14-vuotiaasta tytöstä, joka kutitti mielikuvitustani hyvin paljon, että olin saanut nuori halukas jakamaan; mutta tämä ei ollut kaikki, minun on tällä hetkellä oltava naimisissa hänen kanssaan heidän tapansa mukaan heidän Patricon , joka (joka kerjäläisten joukossa on heidän pappinsa), joka tehtiin tällä tavalla. / p>
Tässä asetus on riittävän raskas seksuaalisen kiinnostuksen kohteena, mutta asiayhteys osoittaa, ettei mitään lupaavaa ole vielä tapahtunut – ja joka tapauksessa se on poika, ei tyttö, jonka fancy on kutitettu. Kummallakin tavalla se, että tämä asetus kutsuu vihjailua, tekee selvän kaksoisvaikutuksen puuttumisesta tavallista vahvemman perusteen väitteelle, jonka mukaan lauseella ei ollut laajalti tunnustettua kaksinkertaista merkitystä vuonna 1665.
Toinen varhainen esimerkki on vielä epätodennäköisempi tilaisuus kaksinkertaiselle entenderille. William Allen, The Enthusiasm Dave Löytyi, Quakers-kirjeessä (1674):
Mutta epäilemättä sisäinen ylpeys, itsesi yliarvostaminen, josta olen varoittanut sinua, hänellä on ollut suuri käsi tuodakseen sinut sen luokse [uskomus ”että sisällä oleva valo on uskon ja käytännön sääntö, ilman että ihminen tai Raamattu opettaisi sitä”.] Ja jos joskus pääset takaisin tästä Paholainen, sen on tapahduttava tuomalla näky ja katsaus omaan pahantahtoisuuteen ja tietämättömyyteen ja täysin perusteettomaan luottamukseen.Ja jos sinut olisi vain herännyt tuosta Sp: stä irti Slumberista, johon päihtymyksesi on heittänyt sinut, ja tuosta miellyttävästä unesta, joka on niin kutitellut mielikuvitustasi , olisit häpeissään ja hämmentyneenä Jumalan ja ihmisten edessä, että sinun tulisi koskaan olla niin oudosti harhautuneita ja vallitsevia kuin sinäkin olet ollut, häiritsemään maailmaa vihamielisyyksilläsi ja tuomalla siten skandaali kristilliseen uskontoon , ja tee urheilua niille, joilla ei ole mieltä vakavasti, harkitsemaan evankeliumin asioita ja rohkaisemaan roomalaisia edustajia suunnittelemaan uskonpuhdistusta.
Ja William Howel, yleisen historian instituutio tai Maailman kirkolliset asiat (1685):
Heti kun hän [Peuda, Merciasta] oli saanut voiman kätensä, mutta hän paransi sitä naapureidensa tunkeutumiseksi ajattelematta, ettei ole mitään syytä häiritä maailmaa, pilata perheitä, kaataa valtakuntia ja tuhota lukuisia viattomia sieluja ja kaikki tyydyttää yhden miehen huumoria. , kutittaa mielikuvitustaan miellyttävällä ajatuksella hallitsemisesta; todellinen kuvaus ”Valloittajien toiminnasta” (tai kuten se pieni kertoi suurimmalle) niistä julkisista merirosvoista, jotka ryöstävät kokonaisilla armeijoilla ja laivastoilla, joiden voima tekee murhista ja ryöstöistä laillisia, ja yksin erottaa heidät rangaistavista. , johon riimu sopii.
Varhaiset EEBO-esiintymät kutittaa [yksi ”fancy” [Uusi osio, 26. huhtikuuta 2020]
Early English Books Online löytää joitain uusia varhaisia kutituksia [kutsuja], joihin ei liity ilmeistä kaksoisvaikutusta. Esimerkiksi William Gurnall, Christian in Compleat Armor. Tai, traktaatti pyhien sodasta paholaista vastaan (1655):
Aurinko ei ole hankalampi kuumissa maissa, silloin totuus on niille, jotka istuvat sen voimallisen saarnaamisen alla; ja siksi kun nuo selektiivit tulevat ulkomaille päivän kuumuudessa, ja kun heidän on pakko, heidän laitteidensa on oltava päänsä yläpuolella suojaamaan heitä auringolta; niin syntiset karttavat niin paljon kuin mahdollista Sanan saarnaamista; mutta jos heidän on mentävä pitämään kiinni suhteistaan tai muista lihallisista eduista, he pitävät mahdollisuuksien mukaan poissa totuuden voimasta joko nukkumalla Saarnan pois tai ylistämällä sitä kaikilla typerillä mielikuvituksilla jonka Saatana lähettää heidät seuraan ja juttelemaan heidän kanssaan silloin tällöin: tai valitsemalla istumaan sellaisen tyylikkään Saarnaajan, jonka hampaaton keskustelu on mieluummin tasaisempi kuin sitten ongelma, pikemminkin kutittaa heidän mielikuvituksensa pistävät sitten omantuntonsa; ja sitten heidän kipeät silmänsä voivat katsoa valoa.
Richard Baxter, Muodollisen ulkokultaisuuden turhautunut uskonto (1660):
Pidät opetuksesta, joka rauhoittaa sinua omissa mielipiteissäsi, ja älä karkota omatuntoasi syyllisessä paikassa: Palvelutyö, jonka sinulla olisi, jonka pitäisi seisoa kuin koristeltu Idoli, joka ei vahingoita mitään ruumiita eikä kosketa haavaumiasi: tai se on vain elinparin tai kiristävän symbaalin sijasta kutittaa mielikuvitustasi ja tee kirkon palvonnasta eräänlainen uskonnollinen näyttämö sinulle.
Percy Enderbien vuoden 1661 käännöksestä Benedictus Pererius, The Astrologer Anatomiz ”d, tai Tähtien katseen taiteen turhamaisuus, löysi Benedictus Pererius :
Totta, mauton, joka on tavallisesti tylsää ja karkeaa intellektit, kykenevät uskomaan mihin tahansa, mikä kutittaa heidän mielikuvitustaan ; miehet ovat uskollisia ja kutisevat kuulemaan uutuuksia, heitä pidetään paljon näiden kimeerien kanssa, ja he uskovat tällaisiin foppereihin, ja monet matalat ja pyörryttävät aivot ”d” tyhmät otetaan mukaan tähän turhamaisuuteen, pikemminkin tuottoisuuden kuin totuuden vuoksi.
John Sergeantilta, Kiitoskirja varmajalkaisen kirjoittajan vastaajalta herra . JT (1666):
Minun täytyy kuitenkin määritellä haluan vai ei, ei kuitenkaan ole muuta tilannetta, miksi sen pitäisi olla niin mutta vain, että saatat rikkoa vitsi, joka kutitti Fancy , ja joten sormesi kutisevat laittaa sen alas; ”Tämä on määritelmä omasta rinnastuksestani väärennettyyn, että lain antaja on sellainen, jolla on lainsäädännön voima ; ja tässä olet lyönyt oikein; sillä tis on vain toinen määritelmä kuin minun oli.
Molemmat maat (Italia ja Ranska) ovat olleet onnellisia ja saattavat olla ylpeitä ylpeinä tuottaessaan niin monia oppineita ja nerokkaita miehiä; niin monta, pitäisikö minun nimittää heidät ansaittuihin encomioihinsa, tämä pieni tutkielma paisuttaisi Volumeiksi; välitä heidät sen vuoksi, mutta sinulla ei olisi heidän kirjoituksiaan, josta löydät paljon kaikkea, mikä joko kutittaa mielikuvitustasi tai tarjoa ymmärrystäsi. Kun olen sopeuttanut sinut keskusteluun, haluan seuraavaksi näyttää karkotuksesi siinä.
Ja Theophilus Thorowthistle, ” Sober Reflections tai A A Soli d Andrew Marvelin työn (1674) sekoitus:
Kuinka se kutittaa mieltymykseni miettimään, mikä yleinen riemuvuosi olisi, ja kuinka armottomasti edifie puolueen kanssa nähdään asettavan lääkäri- Cathedraticus Cucking-jakkarassa, sanonta sen yli naispuolisen auditorion, Wapping-nymfien yli, ylläpitämällä puolueettomia argumentteja ja keskusteluja, & tanquam ex Tripode , lausumalla Oracleesi ruhtinaiden voimasta; kohteen vapaus; tuomarin auktoriteetti; kansan kuuliaisuus; prelaattien ja pastoreiden velvollisuus laumaansa; cum multis aliis :
Varhaiset esiintymät ”kutittaa mieltymystä” [osio päivitetty 26. huhtikuuta 2020]
Täydellisessä Oxfordin englanninkielisessä sanakirjassa (1971 painos) ilmaisu ”kutittaa mielikuvitusta” esiintyy tietyn verbi kutitus :
5. kuva innostamaan viihdettä; ohjata; usein lauseessa kutittaa fancy . Myös absol.
Vaikuttaa mahdolliselta, että Etymonlinen mainitsemat varhaisimmat ”kutitus [yksi” s] fancy ”-tapaukset ovat OED: n ensimmäinen esimerkki lauseesta utittaa fancy on vuodelta 1774, mutta EEBO- ja Google-kirjat-haut löytävät tapauksia jo vuodelta 1642. Matrimoniall Honovr, tai, The Mutuall Crowne and Godly, Loyall, and Chaste Avioliitto, jossa oikea tapa säilyttää avioliiton kunnia tahraton (1642):
Joten se maksaa muita kiusauksia, jotka ovat hirvittäviä, kuten ateistiset ajatukset Jumalan majesteettia vastaan tai pilkkaavat ajatukset vastaan pyhät kirjoitukset tai Jumalan ydin ja ominaisuudet: sen perusta, mihin sitä enemmän me ryöstämme (varsinkin kun Saatanan villi tuli on hengessä), sitä enemmän meidät siivilöidään. Siksi tällaisissa tapauksissa on noudatettava Elisan käytäntöä Jehoramin palvelijaan nähden: Ween on rukoiltava sen sitkeyttä vastaan ja pakotettava itsemme käsittelemään sellaisia ajatuksia karkeasti ovella; eikä millään tavoin varaa heille paikkaa: koska heidän mestariensa jalkojen tunteminen ei ole kaukana heidän takanaan. Tosse ei ajattele pois ja jatkoa kohdista, jotka kutittavat hienoa ja tuulet syvemmälle siihen, niin se voi olla mehiläinen eroon siitä, tosin he olivat siitä kaikkein epämiellyttävimpiä: Mutta ota synti koko lampussa ja nipussa: katkeran juuren muusa, mistä se tulee, kuten David teki Meditaatioissaan:
Edward Reynolds (piispa tai Norwich), israelilaiset rukoilevat ongelmien aikana, jumalien armollisen vastauksen kanssa (1645):
Kun kuuntelen miesten suurentavan sananpalveluksessa viehättäviä ja kohteliaita keskusteluja ja puhuen tavallisia saarnoja vastaan ja terveellistä, en pidä sitä niin paljon kuin ylpeyden teona (vaikka lihan viisaus on hyvin sopiva evankeliumin yksinkertaisuuden arvioimiseksi), vaan todellakin pelon teoksi ja pelkää; koska missä kaikki muut ulkoiset koristelistat ja mekot haluavat kutittaa hienoa , siellä Sanalla on suorempi ja surullisempi toiminta omatunto, ja sen vuoksi sen on oltava järkyttävämpi ja pelottavampi.
Richard Baxter, Pyhien ikuinen lepo (1650/1654):
Todellisen uskovan sopivin mieliala on olla hengessä Herrojen päivä : Tämä oli Pyhän Johanneksen luonne tuona päivänä. Ja mikä voi viedä meidät tähän Hengen kauhistukseen, mutta henkisen näkemisen hurjasta kirkkaudestamme? Varmasti ulospäin Asetus voi ilahduttaa korvaa, tai kutittaa mielikuvitusta , mutta sielun on tuhottava Jumalan näkemyksiä. paljon eroa sanan vastaanottamisen välillä ilolla, Mat .13.20. ja hengessä olemisen Herrojen päivänä, Rev .1.10.
Lähettäjä Nathanael Culverwel, ” Schisme ” Tyylikäs ja opittu keskustelu luonnon valo yhdessä useiden muiden tutkielmien kanssa Nathanael Culverwel ( 1652):
Ja ellei Jumalan sana ole, kuten juutalaiset kertovat meille mannasta, vaikka se onkin upeasti (mutta meillä on sama Apokryfit Wisdomen 16. päivänä; että mikä tahansa luonne tai makuideo ihminen muotoilee itsensä mielikuvituksessaan, kun hän söi mannaa, hänelle miellyttävimmäksi ja ihastuttavimmaksi; se palvelee syöjän ruokahalua ja suosii sitä kaikille, jotka pitävät 🙂 ellei Jumalan sanalla ole niin monta erilaista nautintoa, joka miellyttää kaikkia: vaikka tämä enkelien ruokaa inhoaa ja pahoinvoi, ja tämä väittää varmasti lihallisen Hengen. Onko νομος [?] βασιλικος kumartaa sinulle? ja Kingdomen evankeliumista tulee niin pohjimmiltaan käyttökelpoinen, että kunnioitetaan himoitasi? Pitäisikö sanan, jonka pitäisi etsiä omatuntoa, kutittaa mielikuvitusta ja ruoki uteliaisuusmatoa, joka ei koskaan kuole?
Christopher Love, Naturall Mans -tapauksessa todettu, tai tarkka kartta pienestä maailman ihmisestä, joka otetaan huomioon molemmissa kyvyissään, joko luonnon tai armon tilassa (1652):
Smal-synnit tehdään yleisimmin tyytyväisemmin ja vähemmän haluttomasti, sitten suuret synnit ovat; saastainen ajatus miellyttää sydäntä ja kutittaa mielikuvitusta ja tyydyttää miehen mieltä ja on sitoutunut paljon enemmän tyytyväisyyttä & iloa ja vähemmän haluttomuutta; kuka rasittaa hyttystä? Nyt se asettaa sielusi suuremmalle syyllisyydelle, kun teet pienimmätkin synnit mielihyvällä ja tyytyväisyydellä ja tyytyväisyydellä, niin jos teit suuria ja karkeita syntejä, jos yrität vastustaa heitä ja pyrkiä niitä vastaan.
Thoma Blountilta, ” Ohjeet kirjeen kirjoittamiseen ja lähettämiseen , julkaisussa The Academie of Eloquence Containing Englanninkielinen retoriikka, esimerkkinä tavallisista paikoista ja muodoista, jotka on sulatettu Easie-muotoon ja metodiseen tapaan puhua ja kirjoittaa sujuvasti nykyajan (1654) mukaan:
Ja vaikka joidenkin miesten kanssa sinun ei pidä leikkiä tai harjoittaa capricion nokkeluutta; painavimman ja tärkeimmän asian toimitus voidaan kuitenkin kuljettaa niin helposti, koska se voi olla kutittaa lukijan mielikuvitusta ja houkutteli Kirjoittajaa virkistämään, kuten Plato huomauttaa, lib. 6. de Legib.
Edward Reynoldsilta ” Ilo Herrassa avattiin Saarnassa, joka saarnattiin Paulsissa 6. toukokuuta (1655):
Uskovat siis iloitsevat Kristuksesta: Ja tämä, 1. suuresti , jälleen ja uudelleen. Muut herkut saattavat miellyttää aisteja, kutittaa fancy ; kiitollinen syy; mutta ei ole iloa, joka voisi täyttää koko sydämen, vaan Herran, Zephin, ilo. 3. 14.
Ja John Brinsleyltä, The Spirituall Vertigo tai Löydetty ja määrätty lääke (1655):
Voi olla, että ne ovat sellaisia oppeja kuten kiitos ja kutittaa fancy Uutuus ja Strangenesse heistä. Ne ovat sellaisia oppeja, joista teksti puhuu, sukeltajat ja outoja oppeja . Ja kummallista on ajatella, kuinka sellaiset opit vaikuttavat toisinaan heidän Kuuntelijoihinsa; sillä ei ole muuta kiitosta heille kuin vain heidän uutuudestaan ja oudostaan . Ne ovat uusia ja outoja. Ja Oh! kuinka tämä on monien kanssa?
Suurin osa näistä ”kutittaa mielikuvitusta” esiintyy sellaisten pappien teoksista, joilla ei ole merkkejä aikomuksesta ilmaisun kaksoistarkoituksessa.
”tickle [one” s fancy varhainen kaksinkertainen käyttö ” [Uusi osio, 26. huhtikuuta 2020]
Aikaisin esimerkki, jonka minä ”Olemme löytäneet kutittaa [yhden” mielikuvituksen ”epäilemättä seksuaalisessa mielessä on peräisin” kappaleesta ”, julkaisussa Westminster- Drollery tai uusimpien kappaleiden valintakokoelma & Laadunhenkilön runoja sekä tuomioistuimessa että teattereissa (1671–1672):
Sitten viettää nainen, joka on vaatimaton ja houkutteleva, / Olkoon hänen loppunsa ilo, josta nautimme; / Anna hänen kutittaa hänen mielikuvitustaan salaisella ilolla, / Ja kieltäydy koko päivän, mitä hän kaipaa yöllä: / Uskon Selinani, joka näyttää heidän olevan kaikki hulluja, / Syöttää kuivista luista, kun lihaa saattaa olla.
Tämä kappale näkyy useissa c ollections julkaistu vuosina 1671–1676.
Seuraava löytämäni esiintymä on A. Marshilta, Kymmenen avioliiton iloa, jotka liittyvät kaikkiin Herkut ja tyytymät, jotka ovat naamiota ”d avioliiton nauhojen alla (1682):
Ja kolmas kertoo jälleen miten hänen miehensä viipyi yli kaksi viikkoa kotoa, sen jälkeen hän oli poissa Child-sängystä; mutta tullessaan sitten kotiin, hän teki niin kynsiä hänet ja kutittaa hänen mielikuvitustaan hänelle hyvin tarkasti yhdeksän kuukauden lopussa, hänet tuotiin kahden lapsen sänkyyn.
Ja sitten Thomasilta, D ”Urfey, Versaillesn intrigat (1697), ilmentymä, joka saattaa toistaa kaksinkertaisella merkityksellä:
Sir B. antaa minulle maksun kaikista rahoistaan ja jalokiveistään. Katso [e] tässä ovat hänen tutkijansa avaimet, saatat nähdä tämän I [h] a [v] e kutitti hänen mielikuvitustaan ; tässä on myös Timanttisormus, jonka sain häneltä tänä aamuna, hän tulee eroon mistä tahansa yöksi majoituksesta; Jade tiesi Olen heiluva kaveri.
Päätelmät [Päivitetty 26. huhtikuuta 2020]
Näyttää olevan erittäin mahdollista, että varhaisin sanat ”kutitus [yksi” s fancy ”oli todella” kutittaa fancy ”, jossa verbi kutittaa ymmärrettiin kuvaannollisesti tarkoittaa jotakin sellaista kuin ”huvittaa” tai ”kääntää” ja missä substantiivi fancy ymmärrettiin viittaavan ”mielikuvitukseen”, ”ajatukseen” tai ”henkiseen toimintaan”. Se tosiasia, että niin monet varhaisimmista EEBO- ja Google-kirjojen hakutuloksissa rekisteröidyistä lauseista ovat peräisin uskonnollisilta henkilöiltä, viittaa siihen, että ”kutittaa mielikuvitusta” ei alun perin ymmärretty viittaavan mihinkään sen ilmeisen kuvaannollisen merkityksen lisäksi.
Aikaisin havainto ”kutita mielikuvitusta”, jonka löysin, on vuodelta 1642, ja lause näyttää olevan yleinen 1650-luvulle mennessä. Lausekkeet ”kutittaa yksi” fancy ”ilmestyvät vuoteen 1655 mennessä, mutta ne näyttävät olevan vähemmän yleisiä kuin” kutittaa fancy ”läpi suurimman osan (ja ehkä kaikki) loppuvuodesta 1700-luvulta.
Esimerkkejä teoksista, jotka käyttävät kutitusta [yksi] mielikuvitusta seksuaalisena kaksoisvetoisena, palataan ainakin vuoteen 1671–1672, kun se esiintyy suositussa kappaleessa. Tällainen käyttö ei kuitenkaan ilmeisesti pilannut ilmausta merkittävästi estääkseen vakavasti ajattelevia kirjoittajia jatkamasta sen käyttöä. Sama voidaan sanoa lauseesta, jota nykyään käyttävät hyvin monet ihmiset, joilla ei ole aikomusta olla rohkea.
Kommentit
- Yrititkö etsiä hakemistoa ” tickle / d tai tickl ’ d hänen fancy ” tai ” kutittaa mielikuvitustaan ”?
- @ Mari-LouA: Google-kirjat-haut eivät tuota esiin mitään 1700-luvulta kyseisille hakutermeille. Kuten aina, Google-kirjojen hakutulokset voivat olla epäluotettavia. Esimerkiksi haku ” hänen tilli-doul ” -sovelluksen avulla näyttää yhdeksän tulosta kyseisille 1680-luvun balladan sanoille, mutta varhaisin julkaisupäivä näille otteluille on 1877 vanhojen kappaleiden kokoelmalle , jonka Ballad Society on painanut uudelleen.
- Kirjoittaja lainaa paljon vihjeet ja kaksoisveto Pepys Ballads ista, vuodet 1672-96, näyttää sisältäneen melko raikkaan kokoelman kappaleita.
- @ Mari-LouA Tiedän Elizabethan-kierroksista englanniksi (kierros = laulu, jolla on hyvin epävirallinen kieli), että kaikkea ja kaikkea voitiin käyttää ja käytettiin silloin seksuaaliseen vihjaukseen. (Ajattele: keskikoulu.) Esimerkki: ” Kerran, kahdesti, kolme kertaa, minä Julia yritin. ” Muista sanoista laulun seksuaalinen merkitys oli selvä.
Vastaus
Mitä olen löytänyt nyt:
Etymonlinen mukaan lauseke kutittaa mielihyvää on peräisin 1640-luvulta
Seuraava ote viittaa siihen, että alkuperäinen määritelmä on saattanut olla lähellä nykyistä eufemististä:
Tämä idiomaattinen lauseke käytetään, kun jokin miellyttää sinua tai kiinnostaa vahvasti kiinnostustasi, vaikka sitä voidaan käyttää myös eufemisminä seksuaaliseen nautintoon tai vetovoimaan, etenkin naisilla. lauseella kutitusta käytetään tarkoittamaan ”innostaa tai herättää miellyttävällä tavalla” (ajatella fyysisesti kutitettavan henkilön hymyilevä, naurava reaktio) ja fancy substantiivina, joka tarkoittaa ”käsitystä tai mielijohetta, fantasiaa”.
Kutsu ainakin 1700-luvun loppupuolelta lähtien kutittaa mielikuvituksen alkuperäistä määritelmääsi ehkä alun perin lähempänä nykyaikaista eufemististä lähestymistapaa.
Yksi varhaisimmista tiedossa olevista viitteistä tulee Abraham Tuckerin vuodelta 1774 In the Light Luonnon takaa kirjailija kertoo eläimistä ”, joiden leikki oli omiaan saavuttamaan iloisen käsityksen tai, kuten sanomme mautonta, esimerkiksi kutittavaa. ”
Toisen maailmansodan jälkeen englantilaiset englanninkieliset alkoivat käyttää sitä riimislaangassa ilmaus, johon Nancy (mieshomoseksuaali) liittyi mielikuvituksen kutistamiseen (seksuaalisen kiihottamisen tai seksuaalisen kanssasi tekemisen kanssa). Vaihtoehtoinen versio löytyy mielikuvituksestasi.
(sana-syntyperä)
Myös Lausehaku ehdottaa, että yksi varhaisimmista tiedossa olevista käyttötavoista on vuodelta 1774:
Oxfordin englanninkielisessä sanakirjassa mainitaan lauseesta esimerkkejä:
” a1774 TUCKER luutnantti Nat. II. 129 Kenen näytelmällä oli ominaisuus saada aikaan iloinen käsitys tai, kuten me vulgaarisesti sanomme, kutittaa hienoa . 1837 LOCKHART Scott. an. Vuoden 1816 muistiinpano: Tällainen oli tarina, joka kulki tuolloin sanomalehdissä ja kutitti erittäin Scottin mielikuvitusta. 1858 DORAN Crt. Fools 10 Huono, kuten vitsi oli, se..valitsi Tirynthiansin fancy. ”
Esimerkki 1800-luvun AmE-käytöstä ”kutittaa hänen mieltymystään”, jolla voi olla kaksinkertainen merkitys, on peräisin Knickerbacker : stä tai New Yorkin kuukausilehdestä, osa 46, 1855:
- Haluatko houkutella nuoren neitsyen, joka on 15-vuotias, Sinun on kutitettava hänen mielikuvituksensa makeisilla ja rakkaat ; aina leikkiä ja leikkiä ja makeasti, suloisesti laulaa rakkaussonetti ja viehättää korvansa; viisaasti, kauniisti, puhua hänelle, Ilmaise hänet ja kehu häntä, …
Kommentit
- Anteeksi, mutta en voi ’ äänestää kahdesti. Olin leikkii ” ajatuksella palkkion asettamisesta, mutta en nyt ’ ole niin varma …. mitä mieltä sinä olet? Onko se sen arvoista?
- Luulen, että kaksi vastausta tarjoavat todisteita kolmesta ensimmäisestä kysymyksestäsi. Se riippuu etsimäsi tarkkuustasosta, jota näin ilmaisun löytäminen voi olla erittäin vaikea löytää.
- Sääli … Luulin olevani todella jotain täällä. No, se ’ on edelleen keskustelun avaaja / pala 🙂
- Laulu ” Haluatko nuori neitsyt ” on ehkä painettu amerikkalaisessa lehdessä vuonna 1855, mutta se on peräisin 1700-luvun alun Englannista (viite Broadside Ballads , toim. Lucie Skeaping. )