Onko ', oletko ' ulkopuolella kuin ', oletko '?

Sanotaan, että minun pitäisi tavata ystäväni ja haluan varmistaa, että hän on kotona, kun tulen, joten soitan hänelle ja kysyn

Oletko nyt poissa?

tai

Oletko ulkona tällä hetkellä?

Ensimmäinen lauseke kuulostaa hyvältä, mutta mitä haluan tietää mikä on toisen lausekkeen tulkinta ja missä kontekstissa sitä tulisi käyttää.

Vastaus

Amerikan englanniksi .. .

Oletko poissa?

Tämä kysyy, ovatko he poissa ; ei nimenomaan ulkona . Jos ystäväsi ovat ravintolassa tai baarissa, kysy heiltä tätä.

Oletko ulkona juuri nyt?

Tämän kysyt yleensä sinä ystävällesi, joka on tulossa sinun paikka / sijainti tai antaa sinulle kyydin. Pyydät tätä selvittämään, ovatko he saapuneet.

Voit myös pyytää tätä oppimaan, ovatko he ulkona (esimerkiksi taustalla voi kuulla tuulen ja pyytää ”Oletko ulkona?” Vahvistamaan sen. ajatus).

Koska kuulostaa siltä, että sinä tulet ystäväsi luokse house, voit kysyä seuraavaa:

Oletko kotona?

Oletko siellä?

kommentit

  • oletko poissa = poissa kotoa; oletko ulkona = oletko paikan ulkopuolella, jossa asut, työskentelet tai työskentelet ja tämä on sama kaikilla englannilla.
  • Koska " out " voi olla niin monta käyttöä riippuen kontekstissa ehdotan kysymyksen kääntämistä, jos haluat selvittää onko joku kotona / töissä vai ei: " Oletko sisään tällä hetkellä ? " Poikkeus olisi silloin, kun asiayhteys on xt tekee tarkoituksen ilmeiseksi: " I ' m koputan ovellesi, mutta et ole ' t vastaaminen. Oletko poissa? "

Vastaa

Kyllä.

Tässä yhteydessä kysymällä ”oletko poissa?” yritetään selvittää, onko joku fyysisesti kotona (tai toimistossa) vai ei. Jos sanot olevasi pois , se tarkoittaa, että olet et koti, kuten muualla kokonaan. Sillä on vähän tekemistä sen kanssa, oletko fyysisesti ulkopuolella ; voisit olla kauppakeskuksessa tai ystäväsi talossa ja sanoa, että olet poissa. Voit myös kysyä ”oletko sisällä?” , mikä tarkoittaa päinvastaista (ts. ”Oletko kotona?” ).

Toisaalta kun kysyt ”Oletko ulkona?” , kysyt, onko joku fyysisesti ulkona, kuten ei , joka sijaitsee rakennuksessa tai muulla sisäalueella.

Kommentit

  • Takaisin tähän, jos joku työskenteli paljon ulkona (kuten esimerkiksi sähkömies ), he voisivat ajatella olevan sisällä , kun he olivat ulkona ( ulos tässä yhteydessä merkitsevät " poissa työstä tänään ") ja ulkopuolella , kun he olivat sisään ( in tarkoittaen " tänään töissä ").

Vastaa

On olemassa pari erilaista lisäpo intit, jotka lisätään kullekin näistä tapauksista:

Ulos

Saattaa olla tilanteita, joissa joku on ”sisään” tai ”ulkona”, ja näin ollen sitä voidaan käyttää tapana määrittää, haluaako joku halua pelata. ”Oletko nyt ulkona?” olisi tapa kysyä, haluaako joku pelata. Seksuaalisen suuntautumisen ympärillä on myös merkitys. Nämä ovat molemmat tapauksia, joissa joku voi sanoa: ”Minä olen ulkona!”, Eikä se ole ollenkaan ulkona / ulkona.

Ulkopuolella

Vaikka on yleinen näkemys siitä, että et ole sisällä rakennuksessa, voi myös olla tilanne, jossa joku saattaa käydä ystävän luona ja kysyä: ”Oletko ulkona?” se viittaa olemiseen henkilön asunnon ulkopuolella kyseisenä ajankohtana. Tämä on pikemminkin nimenomaan rakennuksen läheisyyttä, jota tässä korostan.

Vaihtoehtoisesti voit olla poistutaan klubilta tai lentokentältä ja kysy joku: ”Onko taksia ulkona?”mikä viittaa rakennuksen oviin, sillä on todennäköistä, että ympäri kaupunkia ajaa lukuisia takseja, mutta kiinnostuksesi kohdistuu rakennuksen lähellä olevaan huoneistoon, jolla voit päästä seuraavaan määränpäähän.

Kommentit

Vastaa

Jos henkilö on huumekauppias ja kysyt sinut ulos? ”, he saattavat uskoa viittaavan heidän tuotteisiinsa. Hieman sopimaton, mutta totta. Sinun pitäisi yhdistää” Oletko poissa? ”jonkinlaiseen kontekstiin.” Oletko poissa [kirjoita konteksti tähän] ”. esimerkki olisi ”Oletko poissa talosta?” tai ”Oletko poissa toimistosta?”.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *