Onko hyväksyttävää kutsua hot dogia makkaraksi?

Tämä kuulostaa typerältä kysymykseltä, mutta olen kuullut erittäin vahvoja mielipiteitä tästä, joten minusta tämä on kiehtova.

Hot dog on makkaratyyppi (ainakin Merriam-Websterin , Wikipedian mukaan , ja Encyclopedia Britannica ), mutta mielestäni hyvin harvat ystävät ja työtoverit ovat samaa mieltä tästä ja sanovat, että hot dog ei ole ”ta makkara ollenkaan. Vaikuttaa siltä, että käsitteen ”makkara” rinnalla on sellainen käsitys, jonka ihmiset kieltäytyvät yhdistämästä termiin ”hot dog”, vaikka ensimmäinen on yleinen termi jälkimmäiselle.

Huomasin tämän käsityksen vahvuus, kun katseli American Idolin jaksoa viime vuonna . Kun Jacob sanoo: ”Hot dog on eräänlainen makkara”, muut eivät vain olleet eri mieltä, mutta myös Twitterissä olevat ihmiset. Tarpeeksi ihmiset twiittasivat eri mieltä hänen lausunnostaan, että ”makkarasta” tuli trendikäs aihe muutaman tunnin ajan. Minusta tuntuu oudolta, että hänen lausunnossaan olisi niin paljon kaunaa, koska se oli vähäpätöinen. Ja teknisesti hän oli oikeassa.

Olen utelias tietämään, onko tämä lokalisoitu käsitys vai ulottuu se myös Yhdysvaltojen ulkopuolelle. Olenko oikeassa siinä mielessä, että hot dog on eräänlainen makkaraa ja että sitä ei ole yleisesti hyväksytty viittaamaan siihen sellaisenaan Yhdysvalloissa? Jos näin on, rajoittuuko tämä epätavallinen käsitys (että sana on määritelmänä hyväksyttävä mutta korvaavana tabuna) vain Yhdysvalloissa, vai onko tämä mieliala yleistä myös muissa maissa?

Kommentit

  • Hot dog on makkara samalla tavalla kuin hampurilainen on voileipä.
  • Äänestys sulkeutumiseksi muodossa ” ei rakentava ”. Kuten OP on jo havainnut, käyttö vaihtelee suuresti (alueen, sosiaalisen taustan, iän jne. Mukaan) ’ ei ole lopullista vastausta, joten kaikki me ’ uudelleen saaminen on epäselvää ” poll ” vastauksia.
  • @FumbleFingers: Kysymys on onko se paikallista AmE: lle vai ei, mihin Schroedingerin kissan vastaus osoittaa.
  • @Jon Purdy: Schroedingerin kissan vastaus on todennäköisesti harhaanjohtava. Sekä britit että amerikkalaiset olettavat rutiininomaisesti ” hot dog ”, joka on ostettu ” pikaruokana ” esitetään itse asiassa sämpylässä. Mutta kun ostamme paketin ” hotdogeja ” supermarketista, emme ’ t odottaa sämpylöitä. Mielestäni ’ ei ole merkittävää eroa Yhdysvaltojen ja Ison-Britannian välillä siitä, mitä ” makkaraa ” tai ” hotdog ” tarkoittaa sitä, mitä ’ odotat sen perusteella, että tietyt makkaratyypit ovat yleisempiä joissakin paikoissa kuin toiset. Mutta esimerkiksi keittiömestarini kutsuu mitä tahansa leivän makkaraa ” koirarullaksi ”. / li>
  • Toinen vivahde: ’ makkaralla ’ on yksi fyysinen ilmentymä / määritelmä – putkimainen esine. Mutta voidaan analysoida tilannetta, koska on olemassa toinen erillinen fyysinen vaikutelma samalla nimellä, jolla on vaihtoehtoinen merkitys (tietysti liittyvä): vain jauhettu lihavalmiste. Ja frankfurter ei ole – ehdottomasti – ei sitä.

Vastaa

Lyhyesti sanottuna kyllä, se on hyväksyttävää AME kutsua hotdogia makkaraksi, mutta se tuntuu oudolta, kun sanot sen niin, koska ajatukset makkarasta AmE: ssä eivät ole mitään hotdogia.

Teknisesti hot dog (tai frankfurter) on erityinen makkaran tyyppi. Tätä ei ole olemassa (putkena muotoiltu jalostettu liha). Lihan tyyppi, kuoren valmistus, väri, maku jne. Erottavat makkaratyypit.

Useimpien ihmisten mielissä Kanoninen makkara ei kuitenkaan ole frankfurter. Yhdysvalloissa hot dog on hyvin yleistä ja useimmat muut makkarat eivät. Lisäksi useimmat ei-frankfurter-makkarat Yhdysvalloissa on muodossa, joka on hyvin erilainen kuin perinteinen frankfurter, yleensä viipaloitu pyöreiksi (lounasliha, kuten bologna, mortadella, salami ja eri asetuksissa aamiaispihvi) tai jauhettu kuten jauhetussa makkarassa sekoitettavaksi muihin asioihin.

Haluan sanoa, että vaikka frankfurter on perinteisessä ”wurst” -tyyppisessä ulkonäössä, AmE-kaiutin todennäköisesti kieltäisi myös, että brat (bratwurst) on eräänlainen makkara. Tai jopa kieltää nimestään huolimatta, että ”Wienin makkara” on makkara.

Hyvin erilainen esimerkki, ”kenkä” ja ”sandaali”.Teknisesti sandaali on eräänlainen jalkine, ja ”kenkää” voidaan pitää ”jalkineiden” synonyyminä. Mutta käytännössä, jos joku sanoo ”laita kenkiä jalkaan” ja sinä laitat sandaalit, ensimmäinen henkilö saattaa sanoa: ”ei et ymmärtänyt, laita joitain todellisia kenkiä.” > Mikä on kaikki sanoa, että se, mitä kutsut jollekin, ei välttämättä tarkoita teknisen suhteen heikkenemistä. Vaikka ”makkara” on teknisesti hyreenm käsitteen nimi, joka sisältää toisen sanan käsitteen) hotdogille, makkaran kanoninen esimerkki (ja termin yleinen käyttö) AmE: ssä ei todellakaan ole frankfurter.

Kommentit

  • Hyvä vastaus. Joten termin yleinen käyttö syrjäyttää termin yleisen käytön, ja hot dogien ja erilaisten makkaroiden esiintyvyys muissa kulttuureissa saattaa sanella, miten näitä termejä käytetään muualla. hyreenm ei kuulu voimakkaasti yleistä termiä suosivaan asemaan, varsinkin kun ’ on niin vahva ero tyypin ja muun luokan välillä.
  • Muista vastauksista / kommenteista näyttää siltä, että ’ voit ’ ei kutsua frankfurteria makkaraksi ’ -ilmiö ei rajoitu pelkästään AmE: hen, vaan on yleinen kaikissa englannin kielen muodoissa (ottaen huomioon yhteisen ruokakulttuurin).
  • Amerikkalaiset eivät ole ’ t joka ei tunne linkkejä sisältäviä makkaroita: syömme italialaisia makkaraleipiä ja Maxwell Street Polishia (jotka ovat pohjimmiltaan samaa esittelyä kuin hot dog), Jimmy Deanin aamiaismakkaroita, ehkä joitain tai kielbasa … Minusta kaikki nuo ovat tuttuja, mutta minun piti pysähtyä miettimään, oliko bologna todella makkaraa.

Vastaa

Kaikki neliöt ovat suorakulmioita, mutta kun sanot” suorakulmio ”, useimmille ihmisille mieleen tulee todennäköisesti suorakaide, jonka pituus ja leveys on epätasainen. Sanasta suorakulmio tuleva odotus on joukko esineitä, jotka ovat pienempiä kuin joukko, joka tulee sanan määritelmästä.

Luulen, että se on sama makkaran kanssa. On totta, että hot dogit, pepperoni, salami, balogna, kielbasa ja chorizo ovat kaikki makkaroita. Mutta jos tarkoitit yhtä näistä makkaroista, käytät yleensä sen tarkempaa nimeä. Sana makkara saa sitten lisämerkityksen, joka on jotain sellaisia asioita, jotka ovat makkaroita, joille emme tiedä tarkempaa nimeä. Jos puolisosi kysyy voit noutaa makkarapaketin kaupasta, saatat kysyä: ”Kuuma tai mieto?” tai ”Fenkoli tai salvia?” tai ”Turkki tai sianliha?” mutta et kysyisi ”hot dogeja tai pepperonia?”, koska vastaus ei tietenkään ole kumpikaan.

Kommentit

  • Totta, mutta et halua ’ ei ole syyllinen neliön ryhmittelyyn muiden suorakulmioiden kanssa. Vaikuttaa siltä, että ihmiset vastustavat hot dogien ryhmittelyä muiden makkaroiden kanssa, ikään kuin ” hot dog ” on samanlainen luokka kuin ” makkara ” kuin alaluokka.
  • @JR. Pohjimmiltaan ’ on ristiriita saman sanan kahden määritelmän välillä. Koska Y on X , X tarkoittaa toisinaan kaikki X ’ s ja muina aikoina tarkoittaa jotakin X: tä, joka ’ ei ole Y Kun X: n ja Y: n välinen ero on riittävän vahva, ihmiset alkavat vastustaa, jos käytät X: tä Y: n sijasta. Tomaatti on teknisesti eräänlainen hedelmä, mutta ihmiset vastustavat joissakin yhteyksissä, jos kutsut tomaattia hedelmäksi vihannesten.
  • Kiitos tästä. Se on osa sitä, mihin yritin päästä, mutta selittää hieman paremmin.
  • @Caleb Kiitos lisätystä selityksestä. Sillä on paljon järkeä.

Vastaa

Olen australialainen, mutta vietin muutaman vuoden Yhdysvalloissa lapsi.

Vaikka voin olla samaa mieltä siitä, että hot-dog on teknisesti eräänlainen makkara, en koskaan kutsuisi hot-dogia makkaraksi tai makkaraa hot-dogiksi, ja uskon, että tämä on laaja ennakkoluulo.

Hot-dogilla (tai frankfurterilla) on punainen iho ja se on jo kypsennetty, ja se on vain lämmitettävä kiehuvassa vedessä ennen nauttimista. Se voidaan tietysti myös paistaa, kuten lisättäessä makaroneihin ja juustoon.

Makkara voidaan parantaa (syödä kylmänä, paitsi kun se lisätään pizzan täytteeksi) tai raaka (syödään kuumana paistamisen tai grillaus).

Kaksoisnapsaat eivät koskaan tule tapaamaan tai sekoittumaan toisiinsa!

Kommentit

  • Hot dog! Se ’ on hyvä vastaus …
  • Minusta tuntuu oudolta kutsua paistettua tai grillattua makkaraa ” raaka ”. Että ’ ei ole raakaa, että ’ kypsennetään.
  • @John, SteveP viittaa makkaraan, joka on raaka ennen paistamista, kuten Google-kuvien pyöreät levyt aamiaismakkaralle .

vastaus

Yhdistyneessä kuningaskunnassa on ero, mutta se on erilainen ero. Hot Dog viittaa tässä yleensä makkaraan rullassa, ei makkaraan yksinään.

Makkara viittaa normaalisti lihalla täytettyyn ihoon ja kuka tietää mitä muuta. Syöminen raakana olisi samanlainen kuin sian nuoleminen, eikä sitä suositella, mutta keitetyt (yleensä paistetut tai grillatut) ovat hienoja, jos pidät lihasta. Vihanneksena pidän mieluummin makkaroista, joihin ei liity lihaa lainkaan, eivätkä niin myöskään ole makkarat.

Ja siellä on myös valmiiksi keitettyjä tai savustettuja makkaroita, jotka ovat myös makkaraa – usein yksikössä – syödään kaikenlaisilla tavoilla. Normaalisti niihin viitataan tietyillä nimillä, ja ne tulevat yleensä Saksasta tai Italiasta.

Kommentit

  • Myös Isossa-Britanniassa, jos sana on käytettävä missä tahansa kaupan pitämisen muodossa, jotta sitä voidaan kutsua makkaraksi, siinä on oltava tietty vähimmäismäärä lihaa. Tätä lakia ei sovelleta sanaan hot dog.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *