Yritän kirjoittaa lyhyen viestin käsikehräimistä, ja yksi ongelmista, joita minulla on käsipyöröillä, on se, että se osuu etusormi ja peukalo. En näytä löytävän mitään hyviä kaavioita käsillä sellaisille käden osille, jotka eivät ole täysin lääketieteellisten termien täyttämiä, joten tällä hetkellä vaihtoehtoni ovat ”käyrä missä etusormi ja peukalo kohtaavat” ja ”adductor pollicis ”kuvaamaan tätä käden osaa.
Onko maallikon termi käden kyseiselle osalle?
Kommentit
- Ehkä roisto yhdestä ' kädestä. En voi ' ilmeisesti löytää mitään tätä tukevaa tutkimusta, mutta olen ' varma, että olen '
- @vanderpn Lähetä, että vastauksena se ' on hyvä.
- Mikä ' sa käsikiekko? … Näen tietysti, mitä tarkoitat kuvassa, mutta ovatko ne yleensä leluja, vai onko olemassa jotain sovellusta, jossa niitä käytetään, jotka ' unohdan tai en ole tietoinen? Näyttää hauskalta pelattavalta.
- @BruceWayne Ne ovat hämmentävä lelu; heillä ei ole ' ei " käytännön tarkoitusta ", vaikka pitäisivät käteni niin Voin keskittyä paremmin, on itse asiassa varsin käytännöllistä.
- @MartinCarney Yessss, että ' toivoin sitä ' Oikeastaan! … Nyt löytää yksi verkosta: D
Vastaa
Olen kuullut, että sitä kutsutaan nimellä peukalon kiero .
Esimerkki siitä, että näen sen tällä tavalla, näkyy alla olevassa sarjakuvassa .
Kommentit
- Olen repeytynyt vastauksen äänestämisen välillä (koska se vastaa omaa käyttöäni) tai äänestän vastauksestasi, koska sen laatu on heikko. Tarkoitus ei ole loukata, vaan pikemminkin auttaa parantamaan vastaustasi. Jos löytäisit toisen (ei-kuvan) lähteen, joka sisällytetään vastaukseesi, mielestäni se paranisi huomattavasti .
- Koska se ' vain soveltaa yhteistä (ish) termiä tähän anatomian osaan, suoraviivainen sanakirjalaina saattaa tehdä; esimerkiksi. Webster ' s : ”2: osa jotain, joka on koukun muotoinen, kaareva tai taivutettu < sateenvarjokahvan vino > ”. Tukena todisteilla ”luonnosta”, että ihmisten käyttävät tätä termiä käden tähän osaan (eli kuvaan) pitäisi tehdä se.
- lusikka on vielä parempi .
vastaus
Ehkä tarkoitat peukalon verkko .
Tämän sanan ”verkko” merkityksen määrittelee Merriam-Webster kuten
eläimen tai kasvin kudos tai kalvo; varsinkin: sormien tai varpaiden yhdistäminen joko niiden pohjassa (kuten ihmisillä) tai suurin osa pituudestaan (kuten monissa vesilinnuissa)
kommentit
- +1 Tämä on vastaus. Koko elämäni ajan olen koskaan kuullut vain viittaavan siihen tällä tavalla.
- Olen samaa mieltä @Robuston kanssa. Tulokseni oli liian lääketieteellinen eikä tarpeeksi maallikon ' termiä.
- Tämä vastaus on hyvä, mutta mielestäni @Mat ' vastaus toimii paremmin käyttötapauksessani, vaikka se ' ei ole yhtä sanaa.
- Tämä on ensimmäinen asia, joka tapahtui minä, mutta ajattelin, että Mat ' vastaus oli hauskempi.
- @MartinCarney: Ei, kyynärpäät kuvaavat kelmua . Voit käyttää tätä kuvaamaan peukaloa, mutta se olisi laajennus.
Vastaa
Yhden sanan vastaus: purlicue.
Alkuperäisessä mainitsemasi adductor policis kysymys on itse asiassa kyseisen alueen lihaksen nimi.Collins-sanakirjan mukaan seuraamasi sana on purlicue :
(ˈpɜːlɪˌkjuː) etusormen ja peukalon välinen etäisyys laajennettuna
Etymologisesti tämä on epäselvää alkuperää, mutta se näyttää olevan pääosin brittiläinen (kuten nähdään muissa Collinsin toimittamissa määritelmissä) ja johtuu todennäköisesti skotlannin sanasta pirlie , mikä tarkoittaa kiharaa peukalon ja etusormen välisen käden muodon mukaan.
Kommentit
- Collinsin mukaan se ' sa Pohjois-Englannin termi. En ole koskaan kuullut siitä. Mutta kukaan ei tiedä, mitä OP sanoo, elleivät he etsi sanaa. Se ' antaa minulle +1 aina.
- Itse asiassa näyttää siltä, että ta " yleisesti tunnettu " sana tai lause, jolla olisi merkitystä blogin laajemmalle yleisölle. Siksi hänen tulisi noudattaa jokaisessa akateemisessa artikkelissa yleistä käytäntöä, joka on määritellä kaikki uudet termit tai lyhenteet, kun ne esitellään ensimmäisen kerran yleisölle: " Ihmiset osuvat usein purppuraansa (peukalon ja etusormen väliseen alueeseen) käytettäessä kiekkoa. " Sitten se ei ' Ei ole väliä onko yleisö kokenut termin vai ei.
- Kuva ei ole sopusoinnussa sanakirjan kanssa, joka näyttää viittaavan sormenpäähän peukalon kärkeen.
- ymmärrykseni purli on, että se on kirjaimellisesti peukalon ja sormen välinen " väli ", eikä siis liha. Et voi ' t osua purliisi, koska se ' on aukko.
- @JamesK Odd, että Collins sanoo ” etäisyys ”, jos luulet sen merkitsevän” tilaa ”, mutta jompikumpi tapa ei ole ihon verkko.