Onko “ … tuodakseni huomiosi … ” kirjoitusvirhe?

Kirjoitan huomioimaan huomiosi yhden työntekijän epäammattimaisesta suhtautumisesta (kirjasta ja joistakin verkkolähteistä)

Minusta tuntuu, että sen pitäisi olla:

Kirjoitan saadakseni huomioni to yhden työntekijän epäammattimainen asenne.

Onko kyseessä kirjoitusvirhe vai ei? Kiitos!

Kommentit

Vastaa

Kuva on, että sinulla on jotain, joka tarvitsee huomiota ja laitat sen kuuntelijan eteen. Joten kiinnität jutun kuuntelijaan – tai kuuntelijan huomion. Tässä kuvassa et kiinnitä huomiota asiaan.

Lause on hieman vaikeampi ymmärtää, koska pitkä substantiivilause yhden työntekijän epäammattimainen asenne on siirtynyt normaalista Direct Object -asennosta. Koska se on hyvin pitkä, puhuja on siirtänyt sen lauseen loppuun (tämä tunnetaan nimellä raskas substantiivin lauseensiirto ).

Jos laitamme lauseet normaaliin järjestyksessä, lause näyttää tältä:

  • Kirjoitan saadakseni [yhden työntekijän epäammattimaisuuden] huomioni.

Tällä viimeisellä lauseella on sama rakenne kuin:

  • … tuo ystävä juhliin.

Kommentit

  • Kiinnostavaa on, että muilla kielillä kuva voi olla erilainen. Esimerkiksi saksaksi yritetään mahdollisesti ohjata / ohjata kuuntelijan ' huomiota asiaan. ..
  • @HagenvonEitzen Meillä on myös hieman samanlainen englanninkielinen sanonta: kiinnittää jonkun ' huomiota johonkin .

vastaus

Ehkä paras tapa analysoida tätä on selvittää, mitä ”tuodaan”. Tässä tapauksen epäammattimaisuus on b toi jonkun huomion. Et voi kuitenkaan ”tuoda jonkun huomiota mihinkään. Joten parempi vaihtoehto olisi ”Haluan kiinnittää teidän tietoisuuteen epäammattimaista …”

Sen tulisi olla myös monikko ”henkilöstön jäsenet”, ei yksikkö.

Vastaa

Tuo joku tai jotain jonkun huomion tarkoittaa saada joku tietämään joku tai joku kuten kohdassa

Kiitos tuon tämän huomioni.

Olen kiitollinen siitä, että sait hänet huomioni.

Katso myös kiinnitä jonkun huomio jollekulle tai jollekin & kiinnitä jonkun huomiota jotain

Vastaa

Kirjoitan saadakseni huomion yhden työntekijän epäammattimaisesta asennesta.

Se ei ole kirjoitusvirhe; lause on kieliopillisesti oikea.

Lausekkeesi ”Kirjoitan kiinnittämään huomionne ….” ei kuitenkaan ole oikea kieliopillisesti. Voit herättää jonkun huomion, mutta et voi herättää jonkun huomiota johonkin.

Voit kuitenkin kutsua / kiinnittää jonkun huomion johonkin. Voit siis sanoa:

”Kirjoitan kiinnittämään / kiinnittämään huomionne ………..: n epäammattimaisuuteen”.

Kommentit

  • Tarvitsemmeko / onko väärin käyttää tälle lauseelle prepositiota? Näin jonkun kirjoittavan näin: Kirjoitan saadakseni huomionne [kansainvälisten lentojesi] palveluun. (Valitettavasti lähdettä ei ole annettu, se on käytettävissä olevasta materiaalista.)

Vastaa

Sekä alkuperäinen että versio ovat kunnossa.

En sanoisi, että yksi on erityisen parempi tai huonompi kuin toinen. Yleisesti käytetään kiinnittämään huomiota idioomiin, eikä se ole ongelma tässä, mutta ei ole myöskään syytä, jota et voinut välttää ja käyttää vain kiinnittää huomiota . Jotkut asiat ovat kieliopillisesti muuttuneet, mutta lauseen merkitys ei.

Vastaa

Ei, tämä ei ole kirjoitusvirhe. Itse asiassa tämä on hyvin yleisesti käytetty idiomi. ” Jos haluat osoittaa jollekulle jotakin ” tarkoittaa yksinkertaisesti:

saadakseen jonkun tietoiseksi jostakin; mainitsemaan tai näyttämään jotain

Voit lukea siitä lisää täällä .

kommentit

  • Ironista kyllä, teit kirjoitusvirheen kirjoittaessasi " kirjoitusvirhe " … 🙂

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *